Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 59



Склон живописного ущелья привел группу в Пангбоче, знаменитый своим древним монастырем, где до недавнего времени хранились скальп и кисть йети, пока кто-то не решил пополнить ими свою частную коллекцию. Монастырь, отстроенный десять лет назад практически заново после пожара, мирно сосуществовал с туристами, которых в этих местах бывало до нескольких десятков тысяч в год. Красивое спокойное место как нельзя лучше подходило для монашеской обители, служба шла практически нон-стоп с небольшими перерывами…

Следующие три дня занял сплав по реке Кали-Гандаки на рафтах (Денис перевернулся четыре раза, но вода была теплая). Ночевали уже в палатках, готовили на костре. Грязнов-младший почувствовал себя в пионерском лагере и особого кайфа не испытывал.

Наконец, после бесконечного и бессмысленного осмотра храмов и поселков, группа совершила переезд в Национальный королевский парк Читван, где предполагалось сафари на слонах.

Весь маршрут был разработан таким образом, что не требовал специальной физической подготовки, но даже у такого тренированного человека, как Денис, в конце пути ныла каждая клеточка тела.

Здесь, в Читване, Денис откололся от общей компании и стал искать Мохнаткина. Согласно полученной им информации именно в Читване Степан Мохнаткин должен был отдыхать после недавнего восхождения.

Все предыдущие телодвижения были нужны Денису единственно затем, чтобы попасть в Читван, куда своим ходом и без пропуска, полученного участниками тура, добраться было невозможно. Сафари так сафари.

Но Мохнаткина в Читване уже не было. Оказалось, он отправился на ледник Нгозумба — туда, где замерзшие озера и разломы льда черного цвета. Местный проводник за умеренную (по словам переводчика, но не по мнению Дениса) плату вызвался проводить Грязнова-младшего к лагерю Большого Мо, как здесь звали Мохнаткина.

— Не советую вам идти, — сказал переводчик. — Будет дождь.

— А это плохо?

— Да уж нехорошо…

Но выхода не было, и Денис отправился в путь с человеком, говорящим на непонятном для него языке.

Они вышли после обеда, возможно, таков был ритуал, возможно, нет, но раньше заставить это сделать проводника Денис не смог. Дождя не было, и даже временами проглядывало солнце. Быстро миновали зеленые склоны и голубые озера и ступили на ледник. Язык ледника тянулся вперед, насколько хватало глаз, подпирая склоны лежащих рядом гор. Посреди ледника возвышались огромные каменные глыбы, которые скатились неизвестно откуда в незапамятные времена. Потом Денис узнал, что ледник, по свидетельству старожилов, быстро подтаивал, отступая за год на сто — двести метров…

К вечеру пошел мокрый снег, перемежающийся с дождем, без всяких надежд на улучшение погоды. Проводник знаками показал, что предстоит переход в пять-шесть часов в высокогорной зоне на высоте более четырех тысяч метров, и дальше Денис мало что помнил. Ноги деревенели с каждым шагом, в голове стучал отбойный молоток, небо вращалось… Облака из долины, как в трубу, втягивались в суживающуюся горловину ущелья… Денис просто передвигал ноги, а когда не было сил это делать, передвигал их все равно.

И вдруг они пришли.

Перед красной палаткой стоял высокий худой человек и смотрел на них строго и молчаливо. Денис протянул ему руку, не дождался ответного жеста и свалился на снег, успев увидеть, как его проводник тут же хладнокровно повернулся и пошел назад своей дорогой.

6

Денис спал или проваливался в забытье — сколько прошло времени, он точно не знал, но вдруг проснулся утром (может быть, следующим, а может, дней через пять, кто знает?), лежа в спальнике. Он расстегнулся, вышел из палатки и увидел снежную пирамиду, которая была прекрасна на фоне ярко-синего неба…

— Это неудивительно, что она вам так нравится, — сказал рядом удивительно спокойный голос. — Она попала в пантеон местных богов.

Высокий человек, который говорил с ним, очевидно, умел читать мысли.

— Как она называется? — спросил Денис.

— На русский ее название переводится как Рыбий Хвост. С некоторых направлений видны ее два разновысоких пика.

— Остроумно.

— Остроумно другое. При высоте шесть тысяч девятьсот девяносто три метра она остается не покоренной человеком, и не потому, что восхождение невозможно — при современной технике скалолазания и снаряжении возможно почти все, — а просто горновосходители всех стран договорились оставить ее «горой, где никто не бывал».

— Действительно, красивая история, — оценил Денис. — Вы же Мохнаткин, да?

Молчание.

Денис объяснил, кто он, сказал, что Гордеев не может сейчас заниматься делом Мохнаткина, потому что он за границей, и вот он приехал познакомиться со своим клиентом. Это, конечно, звучало дико, но Мохнаткин удивления не выказал.

— Сейчас будем кофе пить, — сказал он и принялся рыться в огромном рюкзаке, в котором чего только не было.

Рассматривая его хозяйство, Денис заметил:

— Вы тащите с собой в гору палатку, веревки, железо — всего, наверно, килограмм двадцать…

— Шестнадцать обычно.

Мохнаткин тем временем снял куртку.

— Ну пусть шестнадцать. Вот и куртка тоже, наверно, тяжелая…



— Нет, она легкая. У меня она на гагачьем пуху.

— Дорогая?

— Ну да. Килограмм пуха стоит около двух тысяч долларов.

Денис засмеялся:

— Пуховка от-кутюр?

— Примерно.

— Это я к тому, — объяснил Денис, — что это все для тела. А для души в рюкзак можете что-то положить?

— Несколько шоколадных батончиков.

— Так любите сладкое?

— Они необходимы. Когда весь день работаешь, то один раз ешь утром, а второй — только поздно вечером. Чтобы в промежутке перекусить, я и беру пару батончиков.

— Это какие-то специальные конфеты? — полюбопытствовал Денис.

— Ага, я их из Франции привожу. Очень вкусные и питательные, на основе мюсли. Да вот попробуйте. — Он протянул Денису батончик.

— Нет-нет, мне же не штурмовать восьмитысячники, ни за что! А почему бы не пользоваться питанием для космонавтов или, например, спецназа? Там же все отработано, проверено.

Зажигая спиртовку, Мохнаткин пожал плечами:

— Я не связан с этими кругами.

— Это не так сложно, если хотите, я могу помочь.

— Спасибо, но я об этом никогда не задумывался. Во Франции просто зашел в магазин и купил что надо.

— Вы сами готовите все к экспедиции?

— Ну мне кое-кто помогает, конечно. Лисняк вот. Сашка Заверюхин… раньше меня снабжал ледовыми молотками, кошками, карабинами, крючьями, то есть железом, как у нас говорят.

— Ага. Степан, а у вас есть подруги-альпинистки?

— Я хожу в стиле соло, — хмуро напомнил Мохнаткин.

— Да, я помню, но все же вы знаете таких женщин, дружите с ними? Они вообще встречаются?

— Люди все разные, и женщины тоже.

— Недурно, — оценил Денис.

— Подавляющий процент барышень тащится в горы с тайным или явным намерением найти мужика. И ничего странного или нелогичного здесь нет. Именно в походах или восхождениях кому-то отыскать подходящего мужчину гораздо быстрее, чем в замкнутом круге городского общения. Хотя, разумеется, тоже без гарантий. Но дальше часть девушек этого типа, найдя себе мужа и свив семейное гнездышко, успокаивается и перестает ходить в горы, ведь цель достигнута. Другие все равно продолжают ходить в горы. Это означает, что они уже относятся к одному из других типов.

— Ну хорошо, неужели не бывает женщин, которые ходят в горы из любви к искусству?

— Как же не бывает? Бывает. Эстетки. Некоторые даже связывают свои поездки с определенными духовными целями, занимаются медитациями, самосозерцаниями и другими практиками. Все-таки красота гор не сравнима ни с чем. Воздействие ее даже на циничную женскую душу очень целительно и благотворно.

— Как вы сказали? — удивился Денис.

— Целительно и благотворно.

— Нет, я не о том. Впрочем, неважно. А чистые спортсменки?