Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 29



— Прошу прощения, — Зоя решительно отодвинула стул, — но здесь явно какая-то ошибка.

— Нет, — произнес за спиной голос Андреаса, — никакой ошибки. — Он опустился напротив нее и лукаво улыбнулся. — Надеюсь, вы проголодались. У Костаса есть для нас омары.

Зоя гневно смотрела на него, пока официант наполнял бокалы. Как только он ушел, девушка наклонилась вперед.

— Давайте кое-что проясним, — процедила она ледяным тоном. — Никаких «нас» нет.

— Нет? — Он насмешливо глядел на нее. — Но нас же двое.

— И как же это вышло? — Зоя гневно сверкнула глазами. — Как вы узнали, где я собираюсь поесть? Или у вас заказаны столики во всех тавернах города?

Андреас пожал плечами.

— Рано или поздно все приходят поесть в таверну Костаса. Я подумал, что вы не исключение, и рискнул.

— Ваш риск не оправдался, я ухожу.

— Вы не любите омаров?

— Еда тут ни при чем. — Девушка поднялась. — Мне просто не нравится, когда мной манипулируют. Особенно когда я ясно дала понять, что обедаю одна.

— Опять это слово «одна», — протянул задумчиво Андреас. — Скажите, вы знаете, что по-гречески означает ваше имя?

— Нет.

Черные глаза встретились с ее взглядом.

— Оно означает «жизнь». Так почему же вы боитесь жить?

Девушка залилась румянцем.

— Это подло… так говорить. И совсем неправда.

— Тогда почему же вы отвергаете дружбу, когда вам ее предлагают?

— Дружбу? — В голосе Зои звучала горечь. — Значит, это было на уме у ваших знакомых, когда они преследовали меня?

— Вы считаете, что я такой же, как они? — удивился Андреас.

— Откуда мне знать? — пробормотала девушка, опустив глаза. — Мы ведь только вчера встретились и едва знаем друг друга.

— Именно это я и пытаюсь исправить, но, видимо, безуспешно. Садитесь, Зоя, и я расскажу вам все, что вы хотите знать. Кроме того, — добавил он мягко, видя, что она колеблется, — Костас будет опечален, если мы не попробуем его чудесных омаров.

Зоя села.

— Не знаю, почему я это делаю, — пробормотала она.

— Потому что хотите есть, — подсказал Андреас. — И пить. — Он поднял бокал. — За ваши глаза, Зоя.

Зоя покраснела и пригубила вино.

— Спасибо, — неловко пробормотала она.

Официант появился снова с блюдом цацики, оливками и салатом.

— Вам нравится греческая еда? — поинтересовался Андреас.

— Все, что я до сих пор ела, было чудесно.

Вы и сейчас не разочаруетесь. На Тании нет ни фаст-фудов, ни английских пабов, — сухо заверил Андреас. — Тания принадлежит островитянам, а они рыбачат, выращивают оливки, делают свое вино и вполне этим довольны.

— И иногда ухаживают за садом богатых людей, — продолжила Зоя. Она отломила кусочек хлеба и обмакнула его в цацики. — Вы собираетесь этим заниматься до конца жизни?

— Не знаю, — улыбнулся Андреас. — Я уже говорил, что садоводство — лишь часть моих обязанностей. Я люблю разнообразие.

— Не сомневаюсь, — пробормотала девушка себе под нос.

Андреас ухмыльнулся.

— А как насчет вас? Вы планируете и дальше преподавать английский?

— Наверное. — Зоя пожала плечами.

— Как жаль, — вздохнул мужчина. — И у вас нет желании выйти замуж, иметь детей?

Девушка вдруг вспомнила предложение Джорджа и подавила смешок.

— Ни в малейшей степени. — Она прямо взглянула на него. — Меня вполне устраивает моя работа.

— И эта мысль согревает вашу постель по ночам? — вкрадчиво осведомился он.

— Не думаю, что вас это касается. — Зоя снова покраснела. — И вообще, я считала, что смысл этого ланча в том, чтобы я побольше узнала о вас.



— Спрашивайте, что хотите, я готов отвечать.

Что ж, для начала, пожалуй, назовите свою фамилию. — Она старалась говорить небрежно, но это оказалось нелегко, ибо нервы были натянуты как струна.

— Меня зовут Андреас Стефанос. Что еще вы хотите знать: возраст, вес, рост?

— Едва ли в этом есть необходимость. — Зоя покусала губу. Все имеющиеся у нее органы чувств подсказывали, что сидевшему напротив мужчине лет тридцать, ростом он футов шесть, если не больше, и она могла бы поспорить на приличную сумму, что в нем нет ни грамма лишнего веса.

— Тогда что еще? — Он откинулся на спинку стула, насмешливо наблюдая за ней. — Мой знак зодиака? Доход?

— Насчет первого я бы сказала: Скорпион, а второе меня не интересует.

— Тогда вы, должно быть, очень необычная женщина, — иронично заметил Андреас.

— Надеюсь, — в тон ему ответила Зоя. — Я угадала насчет вашего дня рождения?

— Вообще-то… да. — Он подлил вина в ее бокал. — Итак, почему вы не задаете следующего вопроса?

— Потому что не могу его придумать.

— В самом деле? Вы не хотите знать, женат ли я? Она положила себе еще салата.

— Не уверена, что получу правдивый ответ.

— А какой был бы смысл лгать? — удивился Андреас. — На таком маленьком острове кто-нибудь рано или поздно все равно сказал бы вам, есть у меня жена или нет. Возможно, сама супруга — с помощью своих ногтей. — Он поморщился. — Ну а вы, Зоя? Вы не носите кольца, но в современном мире это не редкость. Есть ли мужчина, который с нетерпением ожидает вашего возвращения и не может спать, потому что вас нет рядом?

— О, и не один, — легкомысленно прощебетала она. — Без меня не обходится ни одна вечеринка. Со мной не соскучишься.

Этому я могу поверить, — сдержанно согласился он. — Но не всему. Зоя поводила пальцем по скатерти.

— Честно говоря, у меня было мало времени на личную жизнь. Мама тяжело заболела, и я жила с ней.

— Мне жаль, — искренне сказал Андреас. — Надеюсь, ей сейчас лучше?

Девушка вздохнула и печально покачала головой. Ладонь мужчины нежно накрыла ей руку.

— Я очень сочувствую и понимаю. Я тоже потерял мать.

— О… мне очень жаль. — Зоя встретилась с его взглядом. — Это случилось недавно?

— Десять лет назад. У нее было очень слабое здоровье. — Он помолчал. — Но, когда бы это ни случилось, все равно нелегко, правда?

— Совсем нелегко. — Девушка тихо вздохнула. — А ваш отец жив?

— Да. А ваш?

— Давно умер. Поэтому теперь я должна устраивать свою жизнь по-новому. И этот отпуск — начало.

— Вы стремитесь к одиночеству, потому что полагаете, что это оградит вас от боли и страданий? Уверяю вас, Зоя, ничего у вас не получится, рано или поздно кто-нибудь войдет в вашу жизнь, и вы ничего не сможете с этим поделать.

Девушка чувствовала тепло его ладони, и это тепло разливалось по всему телу. Она поспешно убрала руку.

— Звучит несколько пугающе, — улыбнулась она, — а с меня уже довольно на сегодня страхов.

— Все они позади, — заверил Андреас. — Никто на Тании больше не напугает вас, это я вам гарантирую.

Зоя наградила его скептическим взглядом.

— Вы на самом деле имеете такое влияние?

— Я известен как человек, который держит слово. — Он произнес это небрежным тоном, но девушка почему-то ему поверила.

— Значит, мне повезло, что я встретила вас.

— Это не везение, Зоя, это судьба, — мягко поправил Андреас, не обращая внимания на ее изумленный взгляд. — А вот и наши омары.

Запеченные омары, поданные с растопленным маслом и розовым, приготовленным из кораллов соусом, были чудесны. Позже официант принес вазочку с вишнями и поставил перед ними крошечные чашечки кофе с коньяком по-гречески.

— Кажется, я не могу сдвинуться с места, — призналась Зоя.

— И не надо, — лениво улыбнулся Андреас, — все равно некуда торопиться.

Девушка огляделась: он был прав, после недавнего оживления и шума в таверне воцарилась атмосфера тихого, блаженного отдыха, уходили лишь немногие влюбленные пары. Невольно Зоя вспомнила, что говорил ей Андреас о прохладной, зашторенной комнате.

— Я… мне — нет, — выдавила она, пытаясь обрести равновесие, — а вам, думаю, есть чем заняться. — И с кем, огорченно подумала она. Он пожал плечами.

— Это все может подождать; если только вы не хотите избавиться от меня.

— Разумеется, нет, вы очень ко мне добры. Просто мне кажется, что я и так отняла у вас слишком много времени.