Страница 51 из 56
— А что это нам даст? Если бы у него были деньги, он бы не прятался.
Но Брайан был нужен Дэру не только из-за денег. Он снял с себя вину за произошедшее много лет назад. Дэр не знал, существует ли такое состояние, как катарсис, но он никак не мог обрести гармонию с самим собой, закрывая глаза на прошлое. И уж тем более он не собирался обсуждать это с Карой.
— Отвези Лиссу в банк в понедельник, пусть она снимет деньги. Они дали ей инструкции? — Какие бы ни были у них сейчас с Лиссой отношения, Дэр не пустит ее на встречу с бандитами, если его не будет рядом.
Черт с ними, с их личными разногласиями.
— Он сказал ей, что они выйдут на связь. А еще — что они всегда рядом.
Дэр хлопнул ладонью по матрасу.
— Не выпускай ее из вида.
— Ты рассказываешь мне, как делать мою работу?
Он услышал в голосе Кары не раздражение, а скорее дружескую издевку. Каре не нравилось то, как он поступил с Лиссой, но она не собиралась отворачиваться от него.
— Да, а тебе что, не нравится?
Кара рассмеялась.
— Нет, если они позвонят, ядам тебе знать. А выходные лучше проведи в глубоком самоанализе. Ты меня понял?
Дэр покачал головой:
— Уже приступил.
— Вот и хорошо. И поцелуй от меня свою сестру, скажи ей, что все будет отлично.
Дэр улыбнулся:
— Сделаю. Спасибо, Кара, ты настоящий друг.
— Знаю. Не подведи меня, Дэр Бэррон. А самое главное, не подведи Лиссу. — Она заговорила шепотом: — Оставайся на связи.
Кара повесила трубку.
Дэр не знал, чем он заслужил таких друзей и такую семью.
Тесс вернулась домой уже на следующее утро. Для Дэра навестить сестру сейчас было, пожалуй, самым простым, учитывая, насколько усложнилась вся его жизнь. Фейт пустила его в дом и провела наверх в комнату Тесс. Дэр решил, что она уже прочитала ей лекцию, так что свою он приберег на потом. Как и сказала ему Фейт, Тесс была расстроена и подавлена, но физически почти здорова за исключением некоторых остаточных симптомов, о которых предупреждала Алекса.
Дэр поднялся по ступеням и остановился перед дверью, собираясь с мыслями. Наконец он постучал.
— Входите.
Дэр открыл дверь и вошел в комнату, выдержанную в фиолетово-черных тонах.
Тесс сидела на постели и застенчиво улыбалась.
— Привет, — сказал Дэр, входя. — Ты сегодня выглядишь гораздо лучше, чем вчера.
Она умылась, и теперь на лице не было следов косметики и слез. Дэр подмигнул, и Тесс подвинулась, чтобы он мог присесть с краю.
— Ну как ты?
— В порядке. — Тесс опустила глаза, разглядывая матрас. — Итан сказал, это ты меня нашел.
— Верно, — ответил Дэр и почувствовал, как в нем снова закипает злоба.
Но он взял себя в руки, понимая, что Тесс нуждается в нем, в его силе и уверенности. Точно так же, как Лисса, которую он подвел. С Тесс он не собирался повторять эту ошибку.
— Мы с Сэмом приехали на вызов. Ты меня чертовски напугала, — честно признался Дэр.
Тесс посмотрела ему в глаза.
— Я не нарочно, я даже почти не пила, так, только пиво пригубила. А до того пила воду. Кто-то подсыпал мне что-то в бутылку.
— Впредь никогда не оставляй свой напиток без присмотра, будь то вода или алкоголь, а если приходится, то лучше возьми новую бутылку. — Тесс кивнула. — Опыт дается тяжело, не так ли?
Она снова кивнула.
— Ты злишься на меня? — тихо спросила Тесс. — Я виновата. Я была паинькой, а теперь после того, что произошло, я не хочу, чтобы вы, парни, подумали, что я слишком расстроена, чтобы видеть вас... — Ее голос сорвался.
Дэр напомнил себе, что наркотик был депрессантом и, должно быть, то, что она сейчас испытывает, его побочное действие, — но как Тесе могла подумать, что они от нее отвернутся?! Это было просто невозможно!
— Получается, что нам нравятся детки с шилом в одном месте. — Дэр протянул руки, и, к его удивлению, его сильная, острая на язычок сестра обняла его. — Ты от нас так просто не отделаешься, — заверил он ее. — Ты в курсе?
Тесс фыркнула:
— Конечно.
— Ты все поняла? Потому что если Итан или Фейт узнают, что ты думаешь...
Она кивнула и освободилась из его объятий, уже взяв себя в руки.
— Я знаю. Просто мне так плохо. Я чувствую себя виноватой, хотя ничего плохого не сделала, мне грустно, и все это так унизительно...
— Это побочный эффект после наркотиков. Они ввели тебя в депрессию, возможно, тебе даже хочется плакать. К счастью, все это скоро пройдет. Попытайся спать как можно больше, хорошо?
Тесс кивнула:
— То же самое сказали Фейт и Келли.
— Они умные девочки.
— Ты сегодня не работаешь? — спросила она.
— Я взял неделю отгулов.
Тесс улыбнулась.
— Проводишь свободное время с Лиссой? — спросила она, ее глаза настороженно сверкнули.
Дэр застонал:
— Любопытной Варваре...
— Это одно из лучших моих качеств, — ухмыльнулась она, и он был счастлив видеть ее улыбку. — Ну так как?
Он покачал головой.
— Мы взяли паузу, — услышал он сам себя. Мог ли Дэр довериться пятнадцатилетней девочке?
— Ох-ох! Ты не находишь, что поступил глупо? — спросила Тесс, скрестив руки на груди.
Дэр поднял бровь:
— Что заставило тебя думать, что это из-за меня?
— Потому что ты парень.
— Не зубоскаль, — проворчал он. — Это ненадолго.
— Надеюсь, что нет, — сказала Тесс и зевнула. Похоже, она хотела спать, и это было хорошо. Ей нужно было отдохнуть.
— А что? Тебе нравится Лисса?
Тесс пристально посмотрела на него голубыми глазами, прямо как Нэш.
— Она тебе нравится. Поэтому и мне тоже.
Какой умный подросток. Если она и дальше будет полагаться на свой здравый смысл и желание не лезть в неприятности, то с ней все будет в порядке. Хорошо также, что у нее есть три старших брата и сестра, а также две невестки. Во всяком случае, Дэру хотелось на это надеяться.
Впрочем, ему до этого было еще далеко.
— Поспи, — посоветовал он Тесс. — Я зайду к тебе попозже.
— Хорошо, — ответила она, легла под одеяло, и Дэр вышел из комнаты.
Он спустился вниз и обнаружил, что его ждет Итан.
— Найдется минутка? — спросил брат.
Дэр кивнул и вошел за ним в кабинет.
— Ты как? — спросил Итан.
— В порядке! — Слова вылетели автоматом, хотя это было неправдой. — Не очень...
— Я так и думал, — вздохнул Итан и сел в кресло, жестом указав Дэру на другое.
— А год назад мы бы не стали вот так сидеть и разговаривать, — заметил Дэр.
Итан покачал головой:
— Год назад Нэш обвинил бы меня в том, что случилось с Тесс, а может быть, снова ударил бы меня. — Итан потер челюсть, вспоминая события прошлого года. — А вот ты всегда сдерживался, давая шанс ударить первым.
Дэр кивнул.
— Может быть, потому, что ты всегда знал, каково это — ошибаться, — сказал Итан.
Дэр усмехнулся:
— Когда это ты так поумнел?
— Я много лет занимался самоанализом, — признался Итан, чем удивил Дэра.
Они с братом никогда не были близки, но сейчас между ними возникло настоящее взаимопонимание.
— Как ты пережил все это? — спросил он.
Дэр, как и Итан, все время в чем-то раскаивался. Его арестовали, когда ему не было еще восемнадцати, а родители погибли в автокатастрофе, когда поехали забирать его из тюрьмы. После чего, вместо того чтобы позаботиться о братьях, он пропал на десять лет, так что если кто и знал цену сожалениям, так это Итан.
Он навалился на спинку стула, сложил руки на груди и посмотрел на Дэра.
— Не просто. Наверное, из-за армии. Там было много придурков. Уж не знаю, это помогло или что другое, но я точно знаю, что армейская дисциплина помогла мне осознать, что значит быть мужчиной и брать на себя ответственность.
Дэр это понимал.
— Да, работа в полиции сделала то же самое для меня, но сейчас я понимаю, что на самом деле это была лишь первичная подготовка.
— Это потому что ты до сих пор не простил себя. Кровь Стюарта Россмана не на твоих руках.