Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 171



Последнюю новость адмирал Нимиц счел особенно тревожной. Он знал, что она основана на результатах радиоразведки, которой он к тому времени стал доверять.

В это время 16-е оперативное авианосное соединение под командованием адмирала Хэлси на «Энтерпрайзе» выполняло опасную миссию — не более и не менее как рейд на Токио. Даже если «Энтерпрайз» уцелеет в этом рейде, авианосец никак не успеет к концу месяца добраться до района Новой Гвинеи.

Схема рейда на Токио, которую КТФ положил на полку в прошлом феврале, была поддержана армейскими ВВС. Сухопутные авиаторы считали, что разработали на ее основе почти безупречный план. 19 марта в Перл-Харбор прибыл кэптен Дональд Б. Дункан, эмиссар Объединенного Комитета начальников штабов, и положил этот план перед Нимицем.

Одним из главных возражений против рейда на Токио было то, что бомбардировщики авианосцев имели относительно небольшой радиус действия. Чтобы начать такую атаку, авианосцам предстояло подойти самоубийственно близко к многочисленным японским аэродромам. Армия предложила заменить их на В-25, средние бомбардировщики большого радиуса действия. Подполковник Джеймс Г. Дулитл обучил 16 экипажей поднимать их в воздух со взлетной полосы, равной по длине палубе авианосца. Приземлиться же армейские бомбардировщики на столь короткой полосе, само собой, не могли. План заключался в том, что через Тихий океан их перевезут на авианосце. В точке на 500 миль восточнее Японии они взлетят, сбросят бомбы на Токио и другие японские города, и направятся к дружественным аэродромам в Китае. Новый авианосец «Хорнет», уже идущий из Атлантики, возьмет на борт В-25 на базе ВВС в Аламеде, неподалеку от Сан-Франциско. Поскольку «Хорнет» с принайтованными к его взлетной палубе армейскими бомбардировщиками уже не сможет использовать собственные самолеты для поиска и патрулирования, к японским водам его должен будет эскортировать другой авианосец. Предоставит ли его командующий?

Нимиц повернулся к Хэлси:

— Как думаешь, Билл, план сработает?

— Им понадобится немало везения.

— Ты хочешь сопроводить их туда?

— Да, хочу.

— Хорошо. Тогда передаю их тебе.

8 апреля 16-е оперативное соединение Хэлси вышло из Перл-Харбора, чтобы встретить в море «Хорнет» и сопроводить его к Японии.

Вероятно, предупреждение о грозящем новом японском наступлении встревожило и адмирала Кинга, потому что он пошел на беспрецедентный шаг и связался напрямую с Рошфором на «станции Гипо». Японский авианосный отряд совершил налет на Тринкомали, еще одну базу на Цейлоне, и потопил британский авианосец «Гермес». Кинг захотел узнать, что известно из радиоперехватов о краткосрочных и долговременных планах японцев.

Рошфор, проанализировав свои источники информации и проконсультировавшись со своими людьми, составил прогноз из четырех пунктов, который послал и ГК, и КТФ:

1. Японцы завершили операции в Индийском океане, их флот возвращается на базы;



2. У них нет плана атаковать Австралию;

3. Вскоре они начнут операцию по захвату восточной оконечности Новой Гвинеи;

4. За этим ходом последует гораздо более крупномасштабная операция на Тихом океане, в которой примет участие почти весь их Объединенный флот.

Адмирал Нимиц и его штаб ориентировочно приняли прогноз Рошфора и построили на его основе собственные предположения. Они пришли к заключению, что для контроля над восточной частью Новой Гвинеи японцам придется захватить австралийскую базу Порт-Морсби в Коралловом море, потому что вылетающие оттуда бомбардировщики могут накрыть не только всю Новую Гвинею, но и японскую базу в Рабауле.

Что же касается грядущей операции в Тихом океане, то Нимиц и его штаб предположили, что противник нанесет удар по Алеутским островам, Перл-Харбору или Мидуэю. Какой бы ни была их главная цель, маловероятно, что японцы обойдут Мидуэй — самый западный укрепленный американский форпост в центральной части Тихого океана. И Нимиц принял за главное правило, что он не имеет права на такие потери при обороне Новой Гвинеи, которые сделают его беспомощным при отражении грядущего наступления в Тихом океане.

К середине апреля группа радиоперехвата в Австралии (станция «Каст»), сумела предсказать, что в Коралловое море вскоре войдет группа японских транспортов, эскортируемая легким авианосцем «Сехо»[28], и поддерживаемая ударным оперативным соединением, включающим два больших авианосца, вероятно, «Секаку» и «Дзуйкаку» — ветеранов рейда на Перл-Харбор. Когда же японцы стали обозначать предстоящую атаку как «Операцию МО», адмирал Нимиц укрепился в предположении, что их главная цель — Порт-Морсби. Вскоре у него также появились основания полагать, что они сперва захватят Тулаги, островок к северу от Гуадалканала, чтобы использовать его как базу для гидросамолетов дальнего патрулирования, и что их операция начнется 3 мая.

Угроза Порт-Морсби сильно встревожила адмирала Нимица и генерала Макартура. Макартур планировал превратить его в крупную базу, откуда можно и блокировать японское наступление на Австралию, и использовать как трамплин для обещанного возвращения на Филиппины. Адмирал и генерал согласились, что врага необходимо остановить.

Средства для этого были скудны. У Макартура имелось сотни две армейских самолетов, но их пилоты не были обучены действовать над водой или распознавать корабли. Если японцев придется отбрасывать, то самолетами с авианосцев. Поняв это, Нимиц приказал 17-му оперативному соединению под командованием Флетчера (авианосец «Йорктаун»), действовавшему тогда в Коралловом море, отойти к Тонгатабу для быстрого ремонта и пополнения запасов, а затем до конца апреля вернуться в Коралловое море и быть в полной боевой готовности. Соединению «Лексингтона» под командованием Фитча, стоявшему в Перл-Харборе, он приказал выйти на юг и 1 мая соединиться с Флетчером. Маленький флот Макартура (бывшая эскадра ANZAC) выслал Флетчеру группу поддержки из одного американского, двух австралийских крейсеров и пары эсминцев под командованием британского контр-адмирала Дж. Г. Грейса; Всем им предстояло влиться в 17-е оперативное авианосное соединение.

Корабли союзников были оснащены радарами и радиомаяками для ориентации возвращающихся самолетов. Японцы такого не имели, зато «Секаку» и «Дзуйкаку» обладали бесценным преимуществом — шесть месяцев они действовали совместно против самых разных противников, включая злосчастный авианосец «Гермес». При таком балансе шансы на победу союзников были не очень благоприятными. Запись в оперативном журнале КТФ от 18 апреля, скорее всего, отражает мнение адмирала Нимица: «Вероятно, Тихоокеанский флот не сможет выслать достаточные силы, чтобы наверняка остановить наступление японцев».

Нимиц, который с самого начала с сомнением относился к плану рейда на Токио, теперь начал всерьез сожалеть о затеянной операции. Перед лицом надвигающегося кризиса атака на Токио — не более чем эффектный боевой жест — лишала КТФ наиболее умелого и инициативного командира и двух (из четырех) имеющихся в его распоряжении авианосцев. Более того, имелась большая вероятность, что еще на подходе к Японии и Хэлси, и авианосцы, и все остальное может быть потеряно. По данным радиоперехвата от 17 апреля (18 апреля в Японии), Токио и другие японские города подверглись бомбардировке. Поскольку принадлежность бомбардировщиков не упоминалась, можно было предположить, что «Энтерпрайз» и «Хорнет» не были обнаружены или атакованы. Хэлси сохранял строжайшее радиомолчание.

Днем 24 апреля, в соответствии с поступившим ранее приказанием, адмирал Нимиц и офицеры его штаба вылетели из Перл-Харбора в Сан-Франциско на гидросамолете для совещания с адмиралом Кингом. Утром 25 числа их самолет опустился в заливе Сан-Франциско. И Кинг, и Нимиц со своей командой поселились в отеле «Сент-Фрэнсис» в роскошных апартаментах, отделанных панелями из дуба и красного дерева, и заняли весь верхний этаж северо-восточного крыла. Отель был сдан в аренду миссис Джордж А. Поуп, которая на время войны передала его флоту. Совещания проводились в нескольких кварталах от отеля, в главном конференц-зале штаба 12-го округа ВМС, занявшего Федеральное здание в Сан-Франциско.

28

Его название первоначально было ошибочно транслитерировано как «Ryukaku» («Рюкаку»), и именно в таком виде фигурировало в ранних архивных записях и сводках союзников. Правильную транслитерацию позднее предоставил японский военнопленный.