Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 33

Она попросила Софию передать Джеку, что хочет с ним поговорить, и ушла к себе. Включила ноутбук, посмотрела почту. Письмо от мамы — несколько скупых фраз: «У нас все хорошо. Брендон выиграл грант на обучение по программе MBA, будет учиться в Оксфорде. Уильям уехал в отпуск в Италию, звал меня с собой, но я отказалась. По-прежнему работаю в художественной галерее. Как твои успехи?». И все. Сухая информация, никаких эмоций. Линде казалось порой, что у мамы вообще не осталось никаких чувств — живет, будто кому-то обязана.

Ответила в том же духе и захлопнула крышку ноутбука. Подошла к окну, распахнула створки. Со стороны океана дул легкий ветерок. Дом располагался на востоке Манли, не на самом берегу океана, но очень близко. В эти летние дни Линда часто ходила на пляж утром, до работы, и вечером, после работы — поплавать, позагорать или просто подумать, глядя на бьющиеся о берег волны. Ей здесь нравилось: чистый песок, прозрачная вода, огромные валуны и подступающие прямо к берегу деревья, под которыми можно укрыться от солнца. Порой Линда с восхищением наблюдала за серфингистами, поражаясь их умению ловко управляться с досками на океанских волнах. На это способны только сильные и смелые люди, считала она. Сама Линда была жуткой трусихой, плавала плохо и даже в страшном сне не могла себе представить, что решится когда-нибудь на подобное безумие. Все, на что она была способна, — проплыть без отдыха метров сто. Впрочем, это вовсе не мешало ей жить.

Вдыхая чистый морской воздух, Линда подумала, что было бы неплохо окунуться в освежающую воду. Но в темноте на пляж идти не хотелось. Интересно, Джек не станет сердиться, если она немного поплещется в бассейне? Водой его заполнили буквально позавчера, и Линда знала, что он уже «готов к употреблению», но еще не видела, чтобы кто-то там плавал.

Впрочем, кажется, сейчас будет такая возможность. Она увидела Джека, который с разбега бросился в бассейн. Проплыв под водой почти до противоположного бортика, вынырнул. Развернулся, поплыл обратно. И так раз двадцать. Потом вышел, взял с лежака полотенце и стал энергично растирать тело. Линда невольно залюбовалась. Плечи, руки, ноги — все мускулистое, ни грамма лишнего жира. При всей своей занятости как-то успевает и в фитнес-центр к Молли зайти, и на утреннюю пробежку выбраться, и на серфе прокатиться. Джек поднял голову и увидел ее в окне. В первый момент Линда хотела отшатнуться, но вовремя сообразила, что это будет выглядеть глупо — будто она подсматривала. Поэтому просто помахала ему рукой.

Он улыбнулся в ответ.

— Не хочешь поплавать?

— Хочу, — честно ответила Линда и подумала: «Какая у него хорошая улыбка...»

— Тогда спускайся.

— Сейчас.

Надела купальник, полюбовалась в зеркале своей обновленной фигурой (как же это приятно!), взяла полотенце и пошла вниз.

После того злополучного поцелуя в беседке они виделись несколько раз и только мельком. Но Джек, похоже, обо всем забыл. Так что нечего забивать себе голову.

— Ну, мой эксклюзивный дизайнер, ты плавать-то умеешь?

— Умею, но плохо. Гораздо хуже тебя, — призналась Линда, аккуратно спускаясь по ступенькам.

— Ничего, это не самый большой твой недостаток, — заметил Джек, наблюдая за ней.

— А какой самый большой? — Линда плюхнулась в воду.

— Слишком красивая.

Она чуть не захлебнулась, услышав это. Он правда так думает? Неожиданно. Но приятно. Как там говорила Молли? Воспринимать комплименты как должное. Пожалуй, она уже готова к этому. Неужели у нее повысилась самооценка? Да, у нее повысилась самооценка!

— По-моему, это не недостаток.

— Ну... — он шел за ней вдоль бортика, — для кого как.

Она вернулась к лестнице и стала подниматься. Джек подал ей руку. Линда выбралась из бассейна и высвободилась.

— Что Стэнли, оценил твои усилия? — спросил он, разглядывая ее.

Ей показалось или в его голосе звучали нотки сарказма?

— Знаешь, оценил. — Она с силой сдернула полотенце с лежака и набросила на себя, прикрываясь. Благо оно было большим.

— А почему ты злишься?

— Ни капельки не злюсь, — передернула плечами она. — С чего ты взял?

— Злишься, злишься... — Джек был сама невозмутимость.

Стоп, надо взять себя в руки. Вдох — выдох — очаровательная улыбка.

— Мы вместе придем на презентацию, так что у тебя будет возможность убедиться.





— Рад за вас, если так. Да, София сказала, ты хотела поговорить со мной...

О черт, она совсем забыла.

— Да, хотела поблагодарить за приют и предупредить, что завтра покину твой гостеприимный дом.

Он удивленно приподнял брови.

— Что, уже возвращаешься к нему?

Соврать? Или не стоит? Не стоит. А то подумает, что она дешевка, которую достаточно лишь поманить пальцем...

— Нет. Я сняла квартиру.

— Ну-ну... — понимающе протянул Джек.

Не поверил, наверное. Да и ладно. Не очень-то и надо.

— Что касается работы, — перевела она разговор в другое русло, — мое постоянное присутствие необязательно. Я буду контролировать процесс дистанционно.

— Хорошо.

5

Итак, сегодня первый выход в свет новой Линды. До этого ей приходилось бывать на вечеринках, но она чувствовала себя не в своей тарелке. Она не умела легко заводить знакомства, весело шутить, непринужденно общаться. Надо честно признать: на таких мероприятиях Линда всегда была тенью Кэтрин. Сегодня — совсем другое дело.

Окинув себя взглядом в зеркале последний раз, Линда осталась довольна. Макияж неброский: немного туши на ресницах, чтобы стали пушистее, легкая, едва заметная подводка для глаз, тон на лицо, чуть-чуть румян, прозрачный блеск для губ. Кажется, в ней появился тот самый шарм, который всегда присутствовал у ее матери и которого так не хватало ей самой. Правда, теперь Линда понимала: единственное, чего ей не хватало, — уверенности в себе.

Со Стэнли договорились встретиться на месте. У него в Ричмонде жил какой-то приятель, и он отправился туда на день раньше. Линда была этому даже рада. Не хотелось, чтобы Стэнли заехал за ней и узнал адрес. Пока еще она ему не доверяла. Пока рано.

Она поедет на презентацию с Молли, которую ради такого случая повезет водитель. Линда так и не поняла, это ее личный водитель, водитель ее отца или водитель Джека. Собственно, это не важно.

Ровно в назначенное время зазвонил мобильник.

— Спускайся, я жду тебя у подъезда, — раздался в трубке голос Молли.

— Бегу, — откликнулась Линда.

Выйдя на улицу, она оторопела. На обочине был припаркован не знакомый «мицубиси», а шикарный черный «порше». Молли открыла дверцу и помахала рукой.

— Это папин автомобиль, — пояснила она, когда Линда устроилась рядом с ней на заднем сиденье. — Ему, видите ли, будет спокойнее, если я приеду на его «порше» с его водителем.

— Наверное, он тебя очень любит...

— Что есть, то есть, — вздохнула Молли. — Мама умерла несколько лет назад, а я на нее очень похожа. Но он забывает иногда, что я взрослый человек, и опекает меня, будто я маленькая девочка.

— Это же замечательно, — грустно улыбнулась Линда. — А я своего отца почти не помню. Я была совсем маленькой, когда он... когда он покинул нас.

Молли взяла ее за руку и легонько сжала.

— К сожалению, в жизни иногда происходят такие вещи, на которые мы не можем повлиять.

В отличие от Молли Стэнли не был пунктуальным. Линда уже несколько раз выходила посмотреть, не явился ли он. Звонки оставались без ответа. Народу было много. Линде пришло в голову, что здесь собрался цвет, вернее разноцвет всей многонациональной Австралии. Но, кроме Молли, она никого не знала. А та, извинившись, куда-то исчезла, как только они выпили по бокалу шампанского. Издали Линда увидела Джека. Он оживленно разговаривал с каким-то высоким представительным мужчиной средних лет. Потом к ним подошли еще двое. В этот момент к Линде обратился молодой человек примерно ее возраста: