Страница 65 из 75
— Не волнуйтесь, я думаю, что ваш кузен не заставит себя долго ждать, — сказала миссис Шеферд, рассматривая красивого молодого человека.
— А знаете, я хочу пригласить вашу дочь на наш праздник. Конечно, если она не против, — вновь весело улыбнулся Ник.
— Это лучше, чем провести вечер с доктором Крузом, — пошутила Тина, выходя за дверь.
— Приятно вам повеселиться! — бросила вдогонку миссис Шеферд.
— Кто это такой? — поинтересовался доктор Круз, появившись в гостиной.
— Да это так. Наш сосед. Там веселая компания, и Тина решила немножко развлечься, — ответила миссис Шеферд.
— Вы знаете, я бы не хотел, чтобы она отвлекалась И мне очень не хотелось бы вновь отправиться с ней в клинику, — листая пухлую папку с историей болезни сказал доктор Круз.
— Но ей надо дать шанс вновь стать нормальной, не так ли? Вы ведь этого тоже хотите?
— Не знаю, не знаю, к худшему это или к лучшему, — пробормотал доктор Круз, захлопнул папку и не спеша стал подниматься по лестнице.
Яркий свет и праздничная раскраска воздушных шариков сразу резанули по глазам Тину. Она давно не бывала в больших компаниях, отвыкла видеть сразу так много молодых, веселых парней и девчонок.
Один из парней, даже не попробовав познакомиться, сразу схватил ее за руку и потянул на середину гостиной.
— Послушай, мне нужно узнать твое мнение, — он говорил, захлебываясь словами, выхватил из-за пазухи пачку исписанных мелким почерком листов и стал читать театральным голосом. — Что ты скажешь на это: Прошло тридцать тысяч лет, и теперь вся Галактика населена высокоэволюционированной протоплазмой.
Тина опешила и сделала шаг назад. Она удивленно смотрела на любителя фантастической литературы, который уверенно читал ей отрывок из только что написанной повести.
— И теперь среди всех звезд нет ни одной женщины, — продолжал фантаст Эди.
Ник, улыбаясь подошел и осторожно взял Тину за плечи.
— Да не слушай ты этого идиота. Он всегда нагородит какой-нибудь чуши. Не слушай его, лучше посмотри по сторонам. Какие тут собрались хорошие ребята. Это только он один у нас идиот, а все в полном порядке, так что ты их не бойся.
Тина немного пришла в себя, улыбнулась и часто закивала головой. От неожиданного сочувствия и ласки ее, до этого скованное страхом лицо, преобразилось. Оно стало удивительно привлекательным, и Ник заметил это.
Но заметил не только Ник, заметила и Мелиса. Она криво улыбнулась и, пробормотав ругательства по адресу предателя Ника, на которого у нее были свои вида, подошла к фантасту Эди и обняла его за плечи. Эти объятия были настолько демонстративны, нарочиты, что голоса в гостиной на какое-то время смолкли.
Бен даже скинул ноги со стола и присвистнул, но Тине эта внезапная тишина в гостиной показалась очень суетливой после нескольких лет, проведенных в клинике. Она услышала, как на кухне звенят посудой и переговариваются очкастая отличница Медью и длинноволосая красавица Лора.
Лора объясняла доверчивой Медью как надо знакомиться с парнями. Она рассказывала о хитростях легких флиртов с такой откровенностью, что простоватое лицо отличницы Медью через каждую секунду покрывалось все новыми и новыми пунцовыми пятнами, пока, наконец, не стало таким же бордовым, как легкий шарик, который раскачивался над ее головой.
Красавица Лора глубоко вздохнула и, набрав полную грудь воздуха, невозмутимо продолжала:
— Понимаешь, самое главное — обольстить в первое же мгновение. Вот, например, подходит он ко мне и говорит: «Девушка, ваши права». И что ты думаешь, я делаю?
— Не знаю, что можно делать, — прикрывая лицо ладонями, ответила отличница Медью.
— А делать нужно вот что. Я резко открываю машину, приподнимаю и без того короткую юбку и выбрасываю свои длинные ноги. «Извините, офицер, вы знаете, я забыла свои права дома, а живу я здесь совсем рядом. Давайте вместе заскочим ко мне домой. И я вам покажу свои права».
— И что?
— Как что! Полицейский садится в машину, мы едем ко мне, и я знакомлюсь с отличным парнем. С лейтенантом полиции.
— Ну, а что дальше?
— А как, что дальше! Я затаскиваю его в свою постель. И ты знаешь, полицейские звери. Такое удовольствие не испытаешь ни с кем больше. Не надо тебе ни мазохисты, которые звенят цепями и хлещут кнутом. Ты ведь знаешь, что полицейские всегда носят наручники.
— Да, знаю.
— А еще у них есть такая большая резиновая палка. И вот с наручниками и палкой мы развлекаемся.
Лора продолжала вводить в краску отличницу.
— Это мне не подойдет, — пробормотала Медью.
— Это еще почему? — изумилась Лора. — Мне подходит, а тебе нет.
— Ты знаешь, — смущенно призналась отличница протирая запотевшие очки, — у меня ведь даже и прав на машину нет.
— Ну тогда я тебе расскажу другой прием.
Лора ловко резала хлеб.
Понимающе подмигнув Лоре, в кухню вбежал Боб, он тащил за собой упирающуюся Керл.
— Нет, ты посмотри, вечеринка еще не началась, а наша Лора уже кончает, — говорил он своей подружке, — бардак такой развели, никакого порядка.
— Мы же не для себя стараемся, — возмутилась Лора, — если так переживаешь за Майкла и Ника, то к приезду богатого дядюшки мы наведем здесь идеальный порядок.
Наконец, Ник догадался представить Тину обществу. Они подруку зашли на кухню, и Ник скромно сказал:
— Это Тина. Наша соседка.
Лора, Керл и Медью уставились на новоприбывшую и дружно принялись разглядывать девушку.
Засмущавшись, Ник проговорил:
— Ну я же сказал вам, это — Тина. Наша соседка.
Тут из-за спины Ника вынырнула белокурая Мелиса.
— А, теперь я догадываюсь, из-за кого устраивался этот праздник. День рождения Майкла — просто отговорка. А Майкл выманил ключи от загородного дома у своего отца, чтобы устроить праздник ради этой девчонки. Ник просто чутье какое-то имеет на смазливых, глуповатых девушек. Вот он и почувствовал, что тут завелась подходящая соседка… Только одного не пойму — зачем меня было сюда тащить.
— А по-моему, очень нормальная соседка, — сказал Бен, потягиваясь, — мне на таких далеко не всегда везет.
— Мелиса, не стоит начинать скандал, — увещевали свою красавицу-подружку девушки.
— А мне плевать на остальных, — стала в позу Мелиса, — пусть думают, что хотят. Ты обещал быть на празднике со мной, а я не люблю обманщиков. Прогони ее, слышишь, прогони.
— Мелиса, что это на тебя нашло? — укоризненно проговорила Медью.
Но та и не думала смущаться. Она легким движением руки поправила на шее ожерелье из крупных жемчужин. Неизвестно, чем бы кончилось это противостояние Мелисы и Тины, если бы в кухню не ввалился Боб. Он держался рукой за ушибленный лоб и ворчал:
— Какой идиот додумался поставить перед самым входом фонарь?!
— Почему никто не восхищается! — возмутилась Мелиса, поглаживая ожерелье. — Эти жемчужины подарил мне мой папочка на день рождения и сказал: «В них, Мелиса, каждый парень будет теперь твоим!»
— Да пропустите же меня к холодильнику, — ворчал Боб. — Мне нужно приложить ко лбу что-нибудь холодное.
Он распахнул дверцу большого, как платяной шкаф, холодильника и выхватил банку с пивом. Но та недолго была у его ушибленного лба. Скривившись, Боб сорвал кольцо и, запрокинув голову, стал лить пенящееся пиво в широко открытый рот.
Все захохотали, глядя, как он давится пеной. В горле булькало и Боб, подавившись, закашлялся. Изо рта у него пошла пена, и он растирал ее руками по всему лицу.
Тина вдруг напряглась, ей показалось, что это не Боб, а какой-то незнакомый ей парень. И изо рта у него идет не белое пенное пиво, а густая вязкая кровь. Это продолжалось буквально несколько мгновений, но Тина внутренним взглядом увидела всего парня. Он корчился, широко расставив ноги, хватался руками за окровавленную грудь, кровь стекала по рубашке, пачкая короткие джинсовые шорты и капала на серый, искрящийся в лунном свете, мох.
Тина внезапно резко вскрикнула. Перед ее глазами была пластиковая маска со страшным, как у черепа, оскалом. Тело парня в джинсовых шортах закачалось, осунулось и рухнуло на землю. В это же мгновение на пол кухни упала большая литровая бутылка пепси-колы, с шумом разбилась, и осколки усеяли мраморный пол кухни. Но Тина успела заметить в исчезающем видении, как в руке Веселого Роджера сверкнул длинный стальной штырь. Со штыря медленно стекала и падала на землю густая, багряная кровь.