Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 75



— А ну отдавай, — Мэги топала ногой, стараясь завести Рика.

— Не нужно было бросаться. Не отдам!

— Отдавай сейчас же мои рисунки, — Мэги вплотную подошла к решетке.

Томми схватил Мэги за плечи, притянул к прутьям решетки и принялся целовать. Мэги сначала вроде бы вырывалась, но потом сама пропустила руки сквозь прутья и обняла парня. Этого Рик уже не мог выдержать.

— А ну отпусти девушку, — вспомнил он наказ шерифа.

На его слова никто не обратил внимания. Тогда он оттащил девушку, схватил Томми за руки и начал трясти.

— Ах ты, животное, ты чего руки распускаешь? Зачем облапал девушку? — толстые губы Рика тряслись от злости.

Мэги осторожно подкралась сзади и выдернула прямо из кобуры такой любимый и еще ни разу не опробованный Риком пистолет с лазерным прицелом. Луч пронзил кабинет шерифа, и на затылке у Рика появилась красная пульсирующая точка.

— Рик, обернись, пожалуйста, — позвала его Мэги.

Рик недоуменно оглянулся и застыл в изумлении.

Прямо ему на лоб падал луч лазерного прицела.

— Помнишь, Рик, — проговорил за спинои полицейского Томми, — где точка, там и дырка.

— Выпусти парня, — приказала Мэги.

— Не разыгрывай из себя клоуна, девочка. Отец тебе уши отдерет. — Рик слегка повернул голову.

— Клоун тот, у кого нос красный, — Мэги немного опустила пистолет, и пятнышко прицела съехало Рику на нос.

Рик, зло выругавшись, достал из кармана ключи и распахнул клетку. Томми вышел и пригласил полицейского:

— Ну что, заходи, посидишь вместо меня.

Рик послушно зашел в клетку. Мэги прокрутила ключ на два оборота в замке. Томми взял ее за руку и повел к двери.

— Ребята, пошутили и хватит! Выпустите меня!

Мэги позвенела ключами и положила их на стол своего отца:

— Посиди — поостынь, Рик. Побыл в роли шерифа — побудь и арестованным.

Во дворе Мэги села за руль своей машины.

— Это очень опасно, — предостерег ее Томми, — я должен ехать один, а ты оставайся.

Девушка отрицательно покрутила головой.

— Я себе никогда не прощу, если с тобой что-нибудь случится. Сделаем так, — сказала Мэги и отодвинулась на соседнее сиденье, — ты будешь водителем, а я штурманом. На меньшее не согласна. Идет?

— Черт с тобой, поехали.

И они понеслись к скаутскому лагерю.

— До этого я слышала только версию своего отца, хотелось бы услышать и твою, — Мэги немного боязливо вжималась в сиденье — машина неслась сквозь ночной туман по мокрому асфальту.

— Я сам ни в чем до конца не уверен…

— Может, лучше его взорвать?

— Лучший способ — вернуть его на место. — Томми не мигая смотрел на желтую осевую линию.

— В могилу? — изумилась Мэги.

— Ты же видишь, даже земля не принимает этого выродка. Остановить его может только вода. Еще в 57-ом году этот маньяк утонул в озере.

— Где?

— Да здесь, в Хрустальном озере. Возле скаутского лагеря, там его место. Только вода может принести ему смерть…

— Мне трудно в это поверить, — помолчав, ответила Мэги.



— Мне тоже, но всю мою жизнь искалечил маньяк Я лучше понимаю его. Доверься мне.

— Хорошо. Но я должна убедить своего отца, что это не ты изображаешь Веселого Роджеоэ.

К скаутскому лагерю с разных сторон двигались: полицейские машины с включенными мигалками и красная спортивная машина Мэги.

Лагерь, казалось, безвозвратно погрузился в зловещую тишину. Неумолимый мертвец-убийца бродил по двору. Он вновь открыл дверь большого дома, где спали детишки.

И Ненси, уже уложенная в постель Сиси, но не успевшая уснуть, вновь увидела белую пластиковую маску. Она как и в прошлый раз накрылась с головой и принялась молиться. Убийца вздрогнул — во дворе послышались звуки мотора, и по потолку комнаты поползли красные и синие отблески полицейских мигалок.

— Боже, сделай так, чтобы его тут не было, — Ненси выглянула из-под одеяла. Убийца исчез.

Шериф руководил операцией. Он приказал полицейским:

— Ребята, нас только трое. Не задавайте мне лишних вопросов, тут может случиться всякое. Разделимся и прочешем территорию. Оружие держите наготове. Запомните, здесь дети. И от вас зависит их жизнь.

Полицейские пошли каждый в свою сторону. Внимательно осматриваясь, шериф говорил сам с собою: «Неужели я ошибался? Неужели это не Томми Чарлиз? Неужели возможно — убийца-мертвец? Надо пойти и разбудить детей, собрать их всех в одно место».

Но его насторожил свет настольной лампы в окне домика воспитателей.

— Девочки, мальчики, можно войти? — он легко толкнул дверь.

То, что увидел шериф, потрясло его: все стены в комнате были забрызганы кровью. На диване валялись обрубки человеческих тел. Только со стола смотрела на него стеклянными глазами отрезанная голова Сиси. Он содрогнулся от этой картины и бросился к детскому корпусу.

Единственная мысль утешала его в этой кроваво-страшной ночи: «Его единственная дочь Мэги сидит сейчас в полицейском участке под охраной Рика».

Широкоплечий полицейский Майкл с карманным фонариком в руке осматривал причал. Вроде бы, ничего подозрительного не было. Несколько лодок легко покачивались на воде, привязанные к сваям цепями. Вдруг в прибрежных кустах раздался хруст.

— Стой! — Майкл вскинул пистолет и направил луч фонарика на кусты.

В электрическом свете вспыхнул белый пластик маски. Убийца-мертвец метнул в полицейского тяжелый граненый напильник. Острие вонзилось прямо между глаз, и Майкл, взмахнув руками, рухнул на дно одной из лодок. Веселый Роджер вновь исчез в темноте.

Шериф осторожно приблизился к дому, где спали дети и заглянул в окно. Все было спокойно. И он шагнул к двери.

Ненси, увидев в окне тень, замерла. И лишь только силуэт исчез, она сорвалась с кровати и выбежала на улицу черным ходом.

Шериф, войдя в дом, провел лучом фонарика по кроватям — на них безмятежно спали дети. И только одна была пуста — сбитое впопыхах одеяло, скомканная простынь…

— О черт, — прошептал он, — наверное, убийца добрался и сюда, унес с собой ребенка.

Луч фонарика скользнул по полу, к черному выходу тянулась цепочка кровавых следов. Шериф побежал, но след оборвался на песчаной дорожке. Тогда он остановился, приподнял пистолет и начал водить им в разные стороны. В ветвях шумел ветер, качались верхушки деревьев.

— Не стреляйте, шеф, — из кустов вышел полицейский Ник, — я тут все осмотрел, вроде бы никого нет.

— Подожди здесь. В доме воспитателей… Это страшно описать… Кровь… Разрубленные тела… А в детском корпусе исчез ребенок, но, может, мне это кажется. Стой здесь и внимательно следи. А я отыщу Майкла.

Оставшись один, Ник поежился — ему не нравилось место. Он стоял, освещенный фонарем, и на него можно было напасть с любой стороны. Ник чуть не выстрелил от неожиданности, когда из кустов к нему выбежала Ненси.

— Дядя, я боюсь!

Полицейский присел и обнял девочку.

— Успокойся, маленькая. Что ты тут делаешь ночью? Иди спать.

— Нет, нет, — кричала Ненси, — там ходит страшилище.

Занятые разговором, они не заметили, как в конус яркого светла вступил безжалостный убийца-мертвец.

— Нет!!! — закричала Ненси, увидев белую маску-череп.

Полицейский обернулся и вскинул пистолет, заслонив собой девочку. Убийца медленно приближался. Мик стрелял, но от выстрелов Веселый Роджер только вздрагивал. Он схватил полицейского за голову и сдавил своими могучими руками. Страшный крик пронзил ночь. Хрустнула черепная коробка, и убийца-мертвец бросил безжизненное тело о стену сарая.

— Нет!!! — завопила Ненси и бросилась в темноту, она теперь казалось спасительной.

Крик Ника и выстрелы застали шерифа у полицейской машины, он рванул дверцу и схватив тяжелый винчестер, бросился к тому месту, откуда доносились ужасные звуки. Из темноты к его ногам выкатилась в легкой ночной рубашке перепуганная Ненси.

— Дядя, спасите, помогите! — кричала девочка.

— Тише, успокойся! Сейчас я наведу порядок.