Страница 69 из 89
И это тоже был Рики.
Я посмотрел на Мае. Она оставалась полностью неподвижной, двигались только ее глаза.
Я присмотрелся к изображению на экране повнимательнее. При таком разрешении видеокамеры два человека в пещере казались совершенно одинаковыми. Они были одинаково одеты, одинаково двигались, жесты и походка тоже были одинаковыми. Я не мог как следует рассмотреть их лица, но у меня сложилось впечатление, что черты лица теперь прорисовывались отчетливее, чем раньше.
Похоже, камеру они не заметили.
Они посмотрели на небо, потом какое-то время осматривали каменистый спуск, а потом повернулись к нам спинами и ушли за поворот, в глубь пещеры.
Мае по-прежнему лежала, не шевелясь. Она оставалась неподвижной уже около минуты, и за все это время даже ни разу не моргнула. Теперь люди в пещере скрылись из виду, и…
Из-за угла показался другой человек. Это был Дэвид Брукс. Он двигался странно, поначалу немного скованно и неуклюже, но с каждым шагом движения становились все более плавными. Мне казалось, что я наблюдаю за работой кукловода, который постепенно совершенствует умение управлять куклой, заставляет куклу двигаться все более естественно. Потом Дэвид превратился в Рики. А потом снова в Дэвида. Потом Дэвид повернулся и ушел в глубь пещеры.
Мае выждала еще какое-то время – минуты две-три. Потом медленно вытащила видеокамеру и показала большим пальцем за спину, давая понять, что нам пора возвращаться. Мы вместе отползли от края земляной насыпи, спустились по склону вниз и бесшумно ушли в ночную пустыню.
Мы все собрались в сотне ярдов от земляного холма, там, где стояли наши машины. Покопавшись в своем рюкзаке, Мае достала блокнот и маркер с подсветкой. Включила подсветку и начала рисовать.
– Вот что нам предстоит, – сказала она. – Вход в пещеру вот такой – ты его видел. За поворотом в полу большая дыра, и от нее пещера спускается коридором по спирали, ярдов на сто вниз. Коридор выходит в одну большую камеру, около ста футов в высоту и пару сотен футов в ширину. Одна большая комната – и все. Другого выхода из нее нет – по крайней мере, я его не видела.
– Ты видела эту пещеру?
– Да, я была в ней раньше, – кивнула Мае.
– Когда?
– Пару недель назад. Когда мы в первый раз начали искать, где скрывается рой. Я нашла эту пещеру и заходила в нее днем. Тогда здесь не было никаких признаков роя.
Мае рассказала, что в пещере было очень много летучих мышей, они покрывали весь потолок, кишели на потолке пещеры сплошной розово-серой массой – везде, до самого входа.
– Фу-у! – поморщился Бобби. – Ненавижу летучих мышей.
– Сейчас я не видел там ни одной летучей мыши.
– Ты думаешь, рои их прогнали?
– Скорее съели.
– Господи, ребята… – проронил Бобби и покачал головой. – Я простой программист. Не думаю, что я способен это сделать. Наверное, я не смогу войти туда, внутрь…
Мае ничего ему не ответила. Повернувшись ко мне, она сказала:
– Если мы пойдем внутрь, нам придется разбрасывать по пути термитные шашки – по всей протяженности коридора, до самого низа, до большой камеры. Я не уверена, что нам хватит термита.
– Может и не хватить, – согласился я. Меня волновало другое. – Вся наша затея будет пустой тратой времени, если мы не уничтожим все рои и все ассемблеры, которые их собирают. Правильно?
Мае и Бобби кивнули.
– Я не уверен, что нам удастся их уничтожить, – продолжал я. – Я считал, что ночью рои не активны. Думал, мы сможем уничтожить их, пока они лежат на земле, «отключенные», без запаса энергии. Но они не отключились на ночь – по крайней мере, некоторые из них. И если мы упустим хотя бы один рой, если хотя бы один рой улетит из пещеры… – я пожал плечами. – Тогда все, что мы делали, потеряет всякий смысл.
– Согласен, – кивнул Бобби. – Все верно. Получится, что все это было напрасно.
Мае сказала:
– Мы должны как-нибудь перекрыть им выход из пещеры.
– Это невозможно, – возразил Бобби. – Я имею в виду – они ведь могут вылететь, когда захотят.
Мае негромко произнесла:
– Может, мы все-таки что-нибудь придумаем. – Она снова начала копаться в рюкзаке, что-то там выискивая. – А пока, думаю, нам лучше разделиться.
– Почему? – встревожился Бобби.
– Просто сделай, как я говорю, – сказала Мае. – Все, пошли.
Я подтянул лямки рюкзака и поправил все пряжки, чтобы ничего случайно не звякнуло. Сдвинул очки ночного видения на лоб и пошел вперед. Пройдя почти половину пути, я заметил темную фигуру человека, который выбирался из отверстия в земляном холме.
Я припал к земле, стараясь производить как можно меньше шума. Я лежал среди густых зарослей можжевельника высотой около трех футов, поэтому можно считать, что спрятался довольно удачно. Я оглянулся через плечо, но не увидел ни Мае, ни Бобби. Наверное, они тоже попадали на землю. Я не знал, успели ли они разделиться. Осторожно раздвинув кусты, я посмотрел в сторону земляной насыпи.
На фоне зеленоватого свечения из пещеры вырисовывались чьи-то ноги. Верхняя часть тела была видна как темное пятно на фоне звездного неба. Я надвинул на глаза очки ночного видения и присмотрелся. Сначала не было видно ничего, потом проявилось изображение.
Теперь это была Рози. Она шла по ночной пустыне и оглядывалась по сторонам. Все ее движения были точными и быстрыми. Только двигалась она не как Рози, а как мужчина. В следующее мгновение силуэт поменялся – теперь вместо Рози там был Рики. И двигался он, как Рики.
Он присел и заглянул через край земляного вала. Я пытался понять, почему он вообще вылез из пещеры? Долго гадать мне не пришлось.
В небе над западным горизонтом, позади фигуры Рики, внезапно появился свет. Свет постепенно становился все ярче и ярче, а вскоре послышался и стрекот вертолета. Наверное, это Джулия прилетела из Долины. Я не понимал, какая такая срочная необходимость заставила ее раньше времени выписаться из больницы и прилететь сюда посреди ночи.
Когда вертолет приблизился, на нем включился поисковый прожектор. Круглое пятно голубовато-белого света скользило по земле, приближаясь к нам. Рики тоже наблюдал за приближающимся кругом света, потом скользнул вниз и скрылся из виду.
А потом вертолет пролетел прямо надо мной, на мгновение ослепив меня галогеновым прожектором. Почти сразу же вертолет завис на месте и развернулся в обратную сторону.
Что за чертовщина там происходит?
Вертолет медленно пролетел по дуге над земляным холмом, но не задержался там, а остановился прямо над тем местом, где я прятался. Я оказался в круге яркого голубоватого света. Перекатившись на спину, я помахал пилоту рукой, указывая в сторону лаборатории. «Улетай! Улетай!» – кричал я одними губами и показывал жестами, чтобы вертолет убирался отсюда подальше.
Вертолет снизился. На мгновение я испугался, что пилот собирается приземлиться прямо здесь, рядом со мной. Но потом вертолет вдруг снова завис в воздухе, развернулся и полетел низко над землей на юг, к бетонной посадочной площадке. Стрекот мотора быстро затих вдали.
Я решил сразу перебраться в другое укрытие и переполз на четвереньках, по-крабьи, ярдов на тридцать влево. Там я снова прижался к земле и затаился.
Когда опять посмотрел на земляной холм, оттуда как раз выбирались три – нет, четыре человеческие фигуры. Они двигались по отдельности, с разных сторон холма. Все они выглядели как Рики. Пока я смотрел, они спустились по склону холма и разошлись по зарослям кустарника в разные стороны. У меня замерло сердце – один из Рики направлялся прямо ко мне. Но по пути он свернул направо – к тому месту, где я прятался раньше. Он дошел до моего прежнего укрытия, остановился там и начал оглядываться по сторонам.
Он был совсем недалеко от меня. Через инфракрасные очки я очень хорошо видел, что у этого нового Рики вполне завершенное лицо и детали одежды тоже полностью проработаны. Судя по тому, как двигалось это существо, оно, наверное, было довольно массивным. Конечно, я мог и ошибаться, но мне показалось, что за прошедшее время рой набрал большую массу и весил теперь около пятидесяти фунтов. А может, и больше. Может, и все сто фунтов. Если это так, то рой теперь обладал достаточной массой и инерцией, чтобы нанести ощутимый удар или даже сбить человека с ног.