Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 30



Марти указывал на огромное значение для укрепления политической независимости латиноамериканских стран таких мероприятий, как развитие собственной национальной промышленности и свободной торговли со всеми странами. Эти положения нашли свое практическое воплощение в делах кубинской революции, которая на собственном примере показала всем латиноамериканским странам, что путь к полной независимости лежит в конечном счете через создание национальной промышленности, не зависимой от иностранных латифундий и монополий. Поэтому опыт социалистической Кубы содержит в себе нечто общее для других стран Латинской Америки.

Глубокие критические замечания Марти относительно панамериканизма и агрессивной внешней политики США звучат в настоящее время столь актуально и отличаются таким глубоким проникновением в суть происходящих событий, что они могли бы показаться некоторым государственным деятелям США вполне коммунистическими. Некоторые из этих замечаний процитировал в своем выступлении на состоявшемся в августе 1960 г. совещании министров иностранных дел стран — членов Организации американских государств министр иностранных дел Кубы Р. Роа. Слова Марти, разоблачавшие панамериканизм и империалистическую политику США, попали прямо в цель. В этой связи известный кубинский поэт лауреат Ленинской премии «За укрепление мира между народами» Николас Гильен остроумно заметил, что Р. Роа хорошо сделал, указав происхождение цитат, дабы государственный секретарь США К. Гертер не попал в смешное положение, приписав их Ленину или Карлу Марксу.

В согласии с принципами Марти, выступавшего за проведение латиноамериканскими странами независимой национальной внешней политики, свободная Куба, порвав с панамериканизмом, привязывавшим ее к «грубой и жестокой державе Севера», заявила о своей решимости идти со всем миром, а не с какой-то его частью, вести торговлю не с одним «северным колоссом», а со всеми странами мира. Кубинский народ полон решимости проводить и впредь независимую внешнюю политику в соответствии с идеалами Марти, поскольку она полностью отвечает национальным интересам страны, задачам укрепления ее политической и экономической независимости. Обосновывая этот внешнеполитический курс, газета «Noticias de Ноу» 5 февраля 1961 г. писала: «Те, кто выступает против внешней политики поддержания отношений со всем миром, а не с частью его, которой следовала революция, выступают в интересах империализма, в интересах подчинения нашей страны замыслам тех, кто желает сохранять монополию на торговлю с нами и поэтому ведет войну против Марти».

Марти проводил четкое различие между прогнившей и отсталой испанской монархией, оплотом колониализма, и народом Испании; Марти проводил также четкую грань между простым народом США и правящей в стране финансовой олигархией, между прогрессивной Америкой Линкольна и империалистической Америкой Каттинга. Ныне кубинский народ ведет борьбу против прогнившей империалистической системы, но его борьба ничего общего не имеет с янкифобией. «Мы раскрываем объятия родине Линкольна, но ждем с винтовкой наготове вероломных потомков Каттинга», — писала газета «Noticias de Ноу» 20 января 1961 г.

Все это убедительно говорит о том, что социалистическая Куба и Марти нераздельны. Марти всецело на стороне кубинской революции, в первых рядах борцов за новую Кубу, которая сегодня и в дальнейшем будет «со всеми и для блага всех». Строя социализм, кубинский народ полон решимости воплотить в жизнь мечту своего Апостола о справедливом общественном строе и «республике тружеников». Повстанцы 1895 года, следуя за Марти, боролись под лозунгом «Независимость или смерть!». Верные прогрессивным традициям Марти и героев-мамби, нынешние кубинские революционеры, сплотившись вокруг коммунистической партии и революционного правительства, решительно заявляют: «РОДИНА ИЛИ СМЕРТЬ! МЫ ПОБЕДИМ!»

ПРИЛОЖЕНИЕ

ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХОСЕ МАРТИ

Перевод В. Журавлева (11, стр. 132).

Перевод О. Савича (11, стр. 118).

Перевод В. Столбова (11, стр. 107).



Наблюдаемая природа — единственный философский источник.

Человек — наблюдатель, единственный носитель философии.

Но есть два вида бытия: один вид, который можно потрогать, и другой, который потрогать нельзя. Я могу выделить породы, составляющие гору, и выставить их в музее; но я не могу выделить элементы, которые постоянно составляли, составляют и, возможно, вечно будут составлять мое мышление и чувство.

То, что можно потрогать, называется осязаемым, а то, что можно проверить зрением, — видимым. То, что нельзя ни потрогать, ни увидеть, невидимо и неосязаемо.

Таким образом, в нас самих имеется часть осязаемой природы, как рука, и часть неосязаемой, как симпатия.

Изучение осязаемого мира называется физикой; а изучение неосязаемого мира — метафизикой.

Чрезмерная приверженность первой школы к физике называется материализмом; чрезмерная приверженность второй школы к неосязаемому известна под названием спиритуализма, хотя его и не следует так называть.

Все философские школы можно свести к этим двум. Аристотель дал научное средство, которое уже дважды на протяжении великой истории мира так сильно возвысило физическую школу. У Платона и божественного Иисуса была чистейшая душа и вера в потустороннюю жизнь, которые делают столь поэтической и долговечной метафизическую школу.

Обе школы вместе составляют истину; каждая же школа в отдельности — только часть истины, которая погибает, если ей не помогает другая школа. Нет необходимости выдумывать бога, раз его можно доказать. При помощи науки приходят к богу. Бог не как человек-созидатель, а как безбрежное море духа, в котором в конечном итоге должны смешаться — уже решенные — все виды высокомерного несогласия людей. Это, вероятно, может утверждать Поэзия, которая интуитивна, но с этим утверждением не должна спешить философия, которая экспериментальна.