Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 62

— Я бы и сам поднялся. Разве я немощный старик?

— Извини, — проговорил Киран.

— Не ожидал тебя здесь увидеть. Что ты хочешь здесь найти, парень?

Киран пожал плечами:

— Наверное, покой.

Гилфорд удивленно уставился на своего воспитанника:

— Никогда не думал, что когда-нибудь ты будешь искать покой. Значит, плохи у тебя дела. Неприятности с женой?

Старик видит его насквозь. Кирану стало не по себе. Неужели причина его печали уже ни у кого не вызывает сомнений? Видимо, так оно и есть. Но Киран не хотел, чтобы ему лишний раз напоминали о его неприятностях, и тем более не желал обсуждать их с кем бы то ни было.

— Ничего, со временем все наладится.

— Не думаю, что все так просто, — нахмурился Гилфорд. — Когда у Арика и Дрейка были нелады с женами, у них по крайней мере хватило ума привезти их сюда. А ты оставил свою Мейв в Ирландии. Мне так хотелось хоть одним глазком на нее посмотреть.

Киран в глубине души возмутился. Он потерял сон и покой, не находит себе места и предается унынию, а Гилфорд волнуется совершенно по другому, пустячному поводу: ему, видите ли, хочется посмотреть на жену воспитанника.

— Тогда сам отправляйся в Лангмор, — резко проговорил Киран и, помолчав, добавил: — Но если тебе скажут, что из-за сломанного моста, чтобы попасть в Лангмор, нужно ехать через болото, не верь.

Гилфорд хмыкнул:

— Это Мейв предложила тебе ехать через болото?

Грустно улыбнувшись, Киран кивнул.

— Ах, мальчик мой! Вижу, ты любишь свою жену. С тех пор как ты приехал из Ирландии, ходишь, словно в воду опущенный. А на тех девушек, которые тебе раньше нравились, даже не смотришь. Отшиваешь всех до одной.

Проклятие! Это правда. Киран и сам чувствует, что с ним творится что-то неладное. Зачем еще раз бередить его рану?

— Я не хочу говорить об этом.

Киран пытался напустить на себя равнодушный вид, но ему было нелегко скрыть свое унылое расположение духа.

— Оставь меня в покое, — мрачно проговорил он. — Лучше давай советы Арику и Дрейку. Они больше склонны к самокопанию, чем я.

— А ты, значит, в отличие от них человек действия? Да, я заметил это: последние два месяца сидишь, задумавшись, за столом и смотришь в кружку с элем. Отказываешься ехать в Испанию и не желаешь отправляться воевать во Францию. Смотришь хмуро и бросаешь гневные взгляды на всех, кто лезет к тебе с вопросами. Наверное, не так-то просто рассуждать спокойно и здраво, когда жизнь внезапно делает крутой поворот и все твои планы летят к чертям.

Киран вынужден был согласиться со своим наставником. Гилфорд, как всегда, был прав. Ничто так не радовало Кирана все эти дни, как его мечты о возвращении к Мейв. И ничто так не огорчало, как опасение, что Мейв отвергнет его.

Киран тяжело вздохнул. Он представил нескончаемую вереницу серых унылых дней, которые ожидают его в будущем. Он не знал, что ему делать, как строить свою жизнь без Мейв. Почему вожделенная свобода, о которой Киран всегда мечтал, теперь тяготит его?

— Ты говорил Мейв, что любишь ее? — прямо спросил Гилфорд.

— Нет, не говорил. — Киран был уверен, что Мейв не ответит на его чувства. Поэтому боялся открыть ей свое сердце. Это только еще больше все усложнило бы, сделав их расставание более болезненным. Ведь Киран считал, что они с Мейв рано или поздно расстанутся из-за того, что их разделяют разные политические взгляды и убеждения.

— А может быть, пришло время признаться ей в любви? — спросил Гилфорд. — Ведь с женщинами так: искренние извинения и пара ласковых словечек способны в два счета растопить их сердца, и они забывают о своих обидах.

— Хочешь сказать, я не знаю женщин?

Взгляд Гилфорда стал серьезным.

— Конечно, ты был знаком со множеством женщин, но ни с одной не задерживался надолго. Поэтому не успевал постичь их душу.

Суровая правда, которая заключалась в словах старика, поразила Кирана. Да, для него не составляло труда ласковыми уговорами заманить женщину в постель. Однако Киран не знал, как сохранить страсть женщины надолго. Продолжительная связь никогда не входила в его планы.

— Из вас троих больше всего я опасался за тебя, Киран. Догадывался, что тебе будет сложно построить крепкие взаимоотношения со своей будущей супругой. Твои родители не любили друг друга.

Киран поморщился. Он и сам в последнее время слишком часто думал о взаимоотношениях отца и матери, об их несчастливом браке. Но не был склонен это обсуждать.

— Ты слышишь меня, Киран?

— К сожалению, да. — Киран вздохнул. — Да, это так: мои родители жили в постоянной вражде.





— Да. Но если бы Мейв, делая вид, что принимает тебя, сама в это время в душе не соглашалась бы с тобой, разве из-за этого ты стал бы поднимать на нее руку, как это делал Десмонд с твоей матерью, Джоселин? Если бы, пренебрегая тобой, Мейв обратилась к Библии, ты смог бы поднять на нее руку?

Сама мысль об этом казалась Кирану возмутительной.

— Нет-нет! Ни за что на свете. Никогда! — воскликнул он.

— А как ты думаешь, стала бы Мейв разрушать все вокруг только ради того, чтобы нанести тебе душевную рану?

Киран нахмурился. Он даже представить себе не мог, чтобы рассудительная Мейв могла поступать подобным образом.

— Нет, Мейв по натуре миролюбивая.

— Гм… Тогда тебе повезло. Вашим отношениям с Мейв ничто не грозит.

— Не думаю. Один только факт, что мы не станем искать возможность лишний раз причинить друг другу боль, не говорит о том, что мы будем друг друга любить. Слишком многое нас разделяет.

Проницательный взгляд Гилфорда был полон здорового скептицизма.

— Ну полно тебе, Киран. Не падай духом. Временами ты бываешь вспыльчив, но опрометчивым тебя не назовешь. Мейв тоже здравомыслящая женщина, как мне сказал Арик. Разные политические взгляды могут разделить только дураков. Если ты любишь свою жену, нет причины сторониться ее. А раз она ждет от тебя ребенка, значит, ты ей не противен, потому что я знаю, что ты никогда не пойдешь на то, чтобы взять женщину силой, как когда-то поступил Десмонд с твоей матерью.

Как будто все так просто. А вдруг и вправду просто? Ведь еще в самом начале, когда их конфликт только наметился, Киран внушил себе, что они с Мейв непременно должны повторить печальную судьбу его родителей.

У Кирана голова шла кругом от противоречивых мыслей.

— А что ты посоветуешь, старина?

— Советую тебе найти разумный компромисс. Поговори с ней по душам. Не забывай, что Дрейк и Эверил тоже родом из враждующих кланов. Однако это не помешало их счастью.

— Эти двое просто рождены друг для друга.

Гилфорд, улыбаясь, похлопал Кирана по плечу:

— Может быть, вы с Мейв тоже рождены друг для друга, сынок? Как ты думаешь?

В июне Мейв почувствовала облегчение, ее перестало тошнить по утрам. Но Мейв не успела этому обрадоваться, потому что в Лангмбр прискакал всадник из Дублина.

Это был Юлик Макконнел, один из оставшихся в живых мятежников. Он теперь тайно занимался сбором сведений в замке лорда Батлера. Скача в Лангмор, Юлик едва не загнал лошадь.

Мейв и Джейна поспешили встретить непрошеного гостя.

Молодой человек спрыгнул с коня. Несколько мгновений он молчал, пытаясь отдышаться, и с тревогой смотрел на женщин.

— Что случилось, Юлик? — спросила Мейв.

— Лорд… Лорд Батлер… — тяжело дыша, проговорил Макконнел. — Не знаю как, но он каким-то образом пронюхал… До него дошли слухи…

Мейв встревожилась.

— Какие слухи?

— Он знает, что ваш муж уехал из Лангмора.

— Да, уехал. Ну и что?

— Лорд Батлер решил лично осмотреть лангморскую темницу. Раз Килдэра здесь нет, никто не сможет ему это запретить.

Мейв ахнула.

— Ему известно, что Флинна держат в подземелье Лангмора?

— Он догадывается об этом. Кое-кто из мятежников, спасая свои шкуры, рассказал лорду Батлеру о том, что Флинна взяли в плен.

— В таком случае нужно срочно что-то предпринять, — решительно заявила Джейна. — Нам нужно как-то освободить Флинна.