Страница 3 из 62
— Когда это Гвинет была деликатной? — спросил Арик.
“Арик прав”, — подумал Киран. Гвинет полна огня. Вела себя смело и остра на язык.
— Правда, — подтвердил Киран. — Но после того как в последний раз она потеряла ребенка…
— Теперь этого не потеряет, — заявил Арик. — Этот малыш сильный.
Поняв, что попал в больное место, Киран поспешил сменить тему:
— Что-нибудь слышно о Гилфорде?
Он поправился?
— Да. Две недели назад в Хартвич-Холл приехали Дрейк и Эверил и вчера вечером прислали весточку, что Гилфорд выздоравливает. Горячка, слава Богу, прошла.
Киран знал, что Арик и Дрейк точно так же, как и он сам, привязаны к старику графу.
— Это хорошая новость, — сказал Киран.
— Дрейк говорит, что Эверил к лету должна родить еще одного ребенка.
— Ух ты! — обрадовался Киран. — Еще один повод устроить праздник.
Кирану нравилась красавица Эверил. Его шотландскому другу Дрейку повезло: у его жены доброе сердце. И она радует его детишками: следующий будет третьим по счету.
Киран от души радовался семейному счастью своих друзей — Арика и Дрейка. Любил тискать их детишек. Лохлану, старшему сыну Дрейка, уже три года. Настоящий озорник. Его дочка Несса на Михайлов день начала ходить. И вот, с Божьего благословения, Арик и Гвинет тоже родят дочку или сына.
Да, счастье далось его друзьям нелегко. Они прошли через политические распри, ложные обвинения, порой находились на волосок от смерти. Они пережили боль и страдания, но им удалось отвоевать свою любовь. Киран, однако, не собирается следовать примеру своих друзей. Никогда. Любовь и брак не стоят таких больших усилий и треволнений.
Завтра Киран отбудет в Испанию. Эта поездка сулит ему солидный барыш. А сегодня он будет наслаждаться уютом замка и благосклонностью женщин. Раз Гилфорд поправляется и Арик вернулся в Шин-Пэлас, больше нет нужды оставаться здесь и вести дела своего наставника.
Однако, бросив на Арика еще один взгляд, Киран заподозрил неладное. У его приятеля был такой вид, будто он пришел к нему не просто так. Интересно, что у Арика на уме?
Судя по тому, как он осторожничает и ходит вокруг да около, наверняка что-то такое, что Кирану не понравится.
— Выкладывай, — рявкнул он. — Что ты имеешь в виду?
— Твои шалости, друг мой.
Киран молчал, стараясь понять, куда клонит Арик.
— Черт возьми, что все это значит?
Он потер руки, которые болели после вчерашней драки, когда его разозлил один негодяй.
— Ты за полмесяца перепробовал почти всех девок в округе! — с явным раздражением проговорил Арик.
— А ты ожидал, что я ограничусь одной? — пожал плечами Киран.
— Люди на тебя жалуются, — продолжал Арик. — Ты то и дело пускаешь в ход кулаки и не соблюдаешь дворцовый этикет.
Киран сбросил одеяло, вскочил с постели и стал одеваться.
— Все они самодовольные хлыщи и надутые индюки. С куриными мозгами.
Арик вздохнул. Он был не на шутку раздражен:
— Придворные короля Генриха — разумные, рассудительные люди.
Киран ушам своим не верил:
— Прекрати. Как ты можешь прохлаждаться здесь так долго? Я чуть не умер со скуки.
— Вряд ли у тебя было время скучать, — возразил Арик. — Королю Генриху надоели твои выходки.
— Завтра утром я уезжаю в Испанию, — заявил Киран, подбирая с пола рубашку. — Меня там ждут.
— Король Генрих посылает тебя в Ирландию.
В Ирландию? Уж не ослышался ли он?
— Ты сказал…
— Да, в Ирландию, — подтвердил Арик. — Нужно оказать услугу Короне.
— У меня нет желания оказывать услуги королю Генриху.
— Ты должен сделать это не для короля Генриха, а ради Гилфорда.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Киран. У него засосало под ложечкой.
— Тебе известно, что король Генрих хочет пополнить свою казну и восстановить контроль над титулованными дворянами, “одолжив” у них немалые денежные средства. Я ссудил ему значительную сумму, но ему все мало. По просьбе короля Гилфорд “одолжил” ему намного больше остальных. А если даст ему еще, рискует потерять Хартвич-Холл.
Сколько раз Гилфорд рисковал ради Хартвич-Холла своей жизнью. Это было у него в крови, точно так же как и у Кирана. И Киран ни за что не допустит, чтобы старик потерял свой дом. Ведь он многим обязан Гилфорду. И Хартвич-Холл очень дорог Кирану.
Чтобы выручить Гилфорда, придется ехать в ненавистную его сердцу Ирландию…
— Рассказывай, — со вздохом произнес Киран.
— Я… Я вел переговоры о том, чтобы пойти на уступки.
Киран знал, что то, что он сейчас услышит, придется ему не по вкусу.
— Ну?
— Поскольку король Генрих хочет, чтобы ты уехал, и Гилфорд больше не может ссужать деньги королю…
— Да. Значит, ты согласился послать меня в Ирландию? — подсказал Киран.
— У короля Генриха неприятности в Пейле, — признался Арик.
— В Пейле?
— Да, в той самой местности вокруг Дублина, где ему удается сохранять власть…
— Мне известно, что такое Пейл.
Еще бы ему не знать, что такое Пейл. Ради того чтобы Пейл остался у Англии, его мать вышла замуж фактически за варвара. Но перспектива защищать Пейл Кирана не прельщала.
— И все же я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне.
Арик не нашелся с ответом. Киран стоял подбоченившись и пристально смотрел на друга. Чем дольше длилась пауза, тем очевиднее было для Кирана, что ответ Арика придется ему не по вкусу.
— Итак, я жду.
— Король Генрих только что пожаловал тебе титул графа. Графа Килдэра.
— Ты же только что дал мне понять, что я у него в немилости. Значит, королю Генриху что-то нужно от меня. — Киран прищурился. — И ты наверняка обещал ему от моего имени какие-то услуги.
Арик кивнул:
— А в ответ на это король приказывает тебе ехать в Ирландию. Именно в Килдэр. В Лангморский замок. Там живет семья О'Ши.
Киран покачал головой. Он все еще не понимая, чего от него хотят.
— Какое мне дело до этих людей? Я с ними не знаком.
— Ну да. Не знаком. Пока. Семья О'Ши — зачинщики смуты в Пейле. Они намерены договориться с теми, кто пользуется там влиянием, и поднять мятеж. У короля Генриха нет средств, чтобы решить задачу при помощи ввода войск. Поэтому он посылает тебя собрать остатки армии, подавить восстание и обеспечить мир в этом регионе.
— Обеспечить мир? — Киран был готов рассмеяться, если бы его так не тяготила мысль о том, что ему придется заниматься Ирландией и выполнять такую неприятную миссию.
Арик кивнул, словно согласился с ним в том, что сама по себе идея абсурдна.
— Очевидно.
— Так, значит, я должен поехать в Килдэр и задать там им всем жару, пока они не станут паиньками и не будут себя хорошо вести?
— Не совсем… — сказал Арик.
У Кирана снова тоскливо засосало под ложечкой:
— Так что же тогда я должен сделать?
Арик еще сильнее помрачнел:
— Король Генрих хочет, чтобы ты, там женился на одной из сестер О'Ши и воспитал их всех в английском духе, начиная с этой мятежной семейки.
— Женился? — Киран ушам своим не верил.
Арик закивал в ответ.
— В семье О'Ши четыре сестры, — начал он. — Выбери себе любую и женись. Когда у твоей жены родится ребенок, ты сможешь со спокойной душой вернуться с ним в Англию и воспитать из него настоящего англичанина. А потом, когда он станет взрослым, снова отправишь его в Лангмор. Это просто.
Просто? О нет, это ужасно. Какой англичанин в здравом уме и твердой памяти женится на дикой ирландской девушке-язычнице? Ведь это запрещено законом.
У него в душе затеплилась надежда…
— Килкеннийский статут запрещает англичанам вступать в брак с ирландцами.
Арик недовольно поморщился:
— Да. Верно. Поэтому и выбрали именно тебя: ведь ты наполовину ирландец.
— Но я же с детства живу здесь.
— Однако ты не можешь отрицать своего ирландского происхождения. Тем более перед королем Генрихом. И перед самим собой.
У Кирана сдавило грудь. Арик прав. Как Кирану было ни горько это признать.