Страница 16 из 62
У Мейв внутри все клокотало от гнева, когда Килдэр привел ее в большой зал, где стол ломился от яств. Был зажарен поросенок на вертеле, приготовлен гусь и три сорта рыбы. В воздухе разносились запахи розмарина и дрожжей, а также эля и вина, приготовленных, для увеселения гостей.
Один из деревенских жителей произнес тост в честь новобрачных:
— Пусть Бог будет с вами и благословит вас. Пусть вы увидите детей своих детей. Пусть в вашей жизни будет мало горестей и много радостей.
Замечательный тост. Вот только абсолютно несбыточный!
Мейв вздохнула, отказываясь принимать участие в этом нелепом фарсе. Пусть жених и обитатели замка веселятся без нее. С нее достаточно. Тот долг, который Мейв планировала выполнить сегодня, она выполнила сполна.
За ней и графом Килдэром в зал вошли члены ее семьи, вернувшиеся из деревни, где проходило венчание. По их удрученным лицам было видно, что мало кто из них радовался этой свадьбе и собирался сейчас веселиться. Мейв понимала и разделяла переживания своей родни. Казалось, даже сам Килдэр был подавлен.
Так зачем же было устраивать этот пир?
Мейв прошла к возвышению и приказала служанке принести ей подогретого вина с пряностями. Служанка вскоре вернулась с вином и с большой кружкой эля для жениха. Выхватив вино из рук служанки, Мейв залпом осушила бокал и попросила еще.
Она была до предела взвинчена.
Разве могла она раньше подумать, что выйдет замуж за человека, который наверняка поставил своей целью уничтожить ее бывшего суженого, Куэйда, и ее родного брата, забрать ее дом, а сестер выдать замуж за таких же, как он? Такое Мейв и в страшном сне не могло привидеться.
Полная самых мрачных мыслей, она стала протискиваться сквозь толпу, а служанки тем временем ставили на стол яства. Мейв видела, что все на нее смотрят, а граф Килдэр не отводит от нее глаз.
Набравшись мужества, она вышла из зала и удалилась в свою спальню. Пусть люди будут удивлены ее поведением, но ей просто необходимо хоть немного побыть одной.
Вчера граф Килдэр ошеломил ее, заявив, что собирается делать с ней что-то большее, чем просто смотреть на нее. Всю вчерашнюю ночь Мейв провела без сна, мучаясь от сомнений и дурных предчувствий.
Теперь ей нужно обдумать свое положение и решить, как сбежать от него.
Мейв отворила ставни и, облокотившись на подоконник одной рукой, стала смотреть на закат. В другой руке она держала бокал с вином.
Килдэру нравилось, когда ему бросали вызов. Мейв поняла это, когда они с ним впервые поцеловались. А это значит: ни при каких обстоятельствах она не должна производить впечатление женщины, которую нужно завоевывать. Иначе он примет вызов и, вооружившись своей неотразимой улыбкой, направит на нее все свое очарование. А она этого не хочет. Мейв нужно от него только одно: чтобы был мир. Только надежда на мир в свободной Ирландии заставила Мейв выйти замуж за ненавистного англичанина.
Она допила вино. А как сделать так, чтобы он перестал воспринимать Мейв как женщину, которую нужно завоевывать? Может быть, разработать план, как себя с ним вести? Встретить его без одежды и умолять его лечь с ней в постель? Нет. Этого она делать не собирается.
Мейв тяжело вздохнула и с тоской посмотрела за окно. Может быть, ей удастся сделать так, чтобы он оставил эти края. Невкусная пища, неубранные комнаты, мыши. Все это надоест Кирану, и в один прекрасный день он покинет Лангмор.
Даже если он решит поселиться в Дублине и только время от времени будет сюда наведываться, повстанческое движение не умрет. Мейв удастся и впредь скрывать свое участие в мятеже в качестве писца и связного и не допускать противостояния между Килдэром и Флинном.
— Прошу вас, не выбрасывайтесь из окна, — сказал Килдэр, появившись в дверях. — Обещаю вам, что не буду таким уж плохим мужем.
Мейв вздрогнула и оглянулась. Видимо, Килдэр вообразил, будто она собирается свести счеты с жизнью, чтобы не быть с ним.
— Слишком много чести — ради вас выбрасываться из окна, — сквозь зубы процедила Мейв, гневно сверкнув глазами.
Ей захотелось высказать Килдэру все свои обиды. Сказать, что он слишком высокого мнения о собственной персоне, поскольку поцеловал ее и даже женился на ней, не спросив у нее на это согласия. Однако она понимала, что ее отповедь лишь раздразнит графа и ему захочется ее усмирить и покорить.
— Насколько я понимаю, жена, вы просто собирались показать мне, что недовольны.
Мейв подумала про себя, что вряд ли это может хоть сколько-нибудь заботить такого самовлюбленного человека, как он. Боже, ну почему ей нельзя выйти замуж за Куэйда? Мейв стиснула зубы и сдержала язвительные слова, готовые сорваться у нее с языка. Их словесная перепалка только подольет масла в огонь и раззадорит графа. Мейв понимала, что борьба — его стихия. Он получает от нее удовольствие.
— Ничего я не собиралась вам показать. Просто перед тем как начнется пиршество, мне хотелось хоть немного подышать свежим воздухом. — Мейв отошла от окна и направилась к двери. — Ну все, теперь мы можем возвращаться.
Киран остановил Мейв, схватив ее за руку, и привлек к себе.
Сердце у Мейв учащенно заколотилось. Его сине-зеленые глаза блестели, обещая наслаждение, которого Мейв так боялась.
У нее пересохло во рту.
— Нам нужно возвращаться на празднество, милорд. Нельзя заставлять гостей ждать. Это невежливо.
— Я велел им начинать без нас.
Опять он все решил за нее! Это просто невыносимо. Высокомерие графа Килдэра не знает границ. Он решил, что может зайти к ней в спальню и овладеть ею. По крайней мере, все будут так думать. Да, церковь и святые обеты перед Богом дают ему это право, но только негодяй будет настаивать на том, чтобы отправиться спать с новобрачной еще до того, как они разломали пополам хлеб.
— И все-таки это невежливо, милорд.
— Не милорд, а Киран, — поправил он. — Так меня зовут, и я хочу слышать, как вы называете меня по имени.
“Скорее у меня язык отсохнет, чем я его так назову”, — подумала Мейв.
— По-моему, нельзя допустить, чтобы наши гости подумали, будто мы с вами и минуты не можем прожить без ссор. Давайте возвратимся к столу.
Мгновение Килдэр молчал, словно бы обдумывая ее слова, а затем проклятая обворожительная улыбка снова появилась у него на лице.
— Почему вы думаете, что люди решат, будто мы ссоримся? После свадьбы большинство новобрачных занимаются вовсе не этим. Если мы задержимся в спальне на несколько часов, это будет лучше для нашего союза и для всеобщего спокойствия, чем если мы будем сидеть за столом вместе с вашими родственниками и объедаться вкусной едой.
Мейв подумала, что в этом Килдэр прав. Если новобрачные пару часов проведут наедине, окружающие сочтут, что это хороший знак. Все знали, что Мейв на протяжении многих лет была помолвлена с Куэйдом, и, если она добровольно проведет некоторое время, уединившись в спальне со своим мужем, все решат, что Мейв не имеет ничего против этой свадьбы.
А это благоприятно скажется на успехе того дела, которому она служит. Однако колдовская улыбка Кирана, которая обещала Мейв неведомые доселе наслаждения, не давала ей покоя, и Мейв побаивалась оставаться с ним наедине. Его близость, чарующий взгляд, которым Киран словно ласкал ее, — все это волновало Мейв.
— Как вам будет угодно. Могу я вас попросить отпустить меня?
Килдэр нахмурился:
— Да, вы можете меня об этом попросить.
Мейв еле удержалась от того, чтобы не ответить ему колкостью.
— И как вы мне ответите на мою просьбу?
— Я отвечу вам вовсе не словами, милая Мейв.
Пока она соображала, что он имеет в виду, Килдэр обнял ее и поцеловал.
Мейв мгновенно охватило желание, и, охваченная страстью, она ответила на его поцелуй. Все вокруг мгновенно исчезло, у Мейв закружилась голова.
Когда он прикоснулся губами к мочке ее уха, у Мейв участилось дыхание.
— Вот так я буду разговаривать с вами всю ночь напролет. — Киран нежно покусывал мочку ее уха. Горячий шепот Кирана щекотал шею Мейв. — И до утра.