Страница 184 из 190
— Где я?
— Ты в Очарованном лесу.
— Где?!?
— В Очарованном лесу, теперь ты будешь здесь жить, до того, как родишь.
— А ты… — я недоговорила, не могла поверить в очевидное.
— Правильно, я жена Хранителя Очарованного леса, жена Медведя, которого ты спасла.
— А Дар знает?
— Так он тебя и принес. Ему давно Хитрый Лис говорил, что нужно отправить тебя сюда, а он все не хотел с тобой расстаться. Да, после того, как ты убежала ганов из беды выручать, понял, иначе тебя не спрячешь. Многие считают, что ты обязана их спасать. Забывая, что ты не только Огненная Лисица, но еще и просто человек, женщина.
— Но я должна спасть! Я рождена для этого.
— Да, кроме тех случаев, когда ты не можешь. А сейчас ты не можешь, а главное — не должна! А потом Владыки на что? Это их прямая обязанность свой народ защищать.
— Дайна, а почему никто не хочет принять во внимание мое мнение, хочу я быть здесь, или не хочу? Так вот я не хочу!
— Риэлла, ты сама скоро станешь матерью, и вспомнишь мои слова. Юные особы иногда слишком много на себя берут, а потом понимают, да бывает поздно. Вспомни маленькую девочку, которая жила у Красного Тигра, и решила, что она вполне может быть на равнее с воинами, и на ночь, глядя, отправилась в лес. Она тоже кричала: «Я хочу! Я могу!». А потом плакала от страха, заблудившись в лесу.
— Я тогда была маленькая. А сейчас взрослая.
— Да, уж взрослая. Кстати, сейчас к тебе Дар прилетит. Только учти. Очарованный лес просто так ничего не делает, твой муж может быть здесь только в облике чёрного дракона, до того дня как появиться на свет наследник.
— Но почему именно здесь?
— Потому что здесь тебя никто не найдет. Здесь ты вольна как ветер, иди куда хочешь. Здесь твои стихии, лес и озера, которые подпитают тебя и помогут выносить ребенка.
— Но Очарованный лес просто так ничего не делает, не так ли? А что взамен?
— Ты полечишь его. Ему тоже помощь нужна. А самое главное, кому как не мне принимать у тебя роды! Я тебе мать заменила, детка.
— И Дар согласился оставить меня здесь?
— Конечно! А что ему оставалось делать? Как еще утихомирить такую непоседу как ты?
— Хорошо, я останусь у тебя, помогу лечить лес, но не хочу видеть Дара. Так и скажи ему, когда прилетит. Я без него обойдусь.
— Мэриэлла, так нельзя, — раздался сзади голос. В дверях стоял Медведь, Хранитель Очарованного леса, я рядом с ним двое конопатых рыжих мальчишек.
— Можно, — тряхнула я головой.
— Ты куда? — спросила Дайна, когда я направилась к двери.
— В лес.
— Надень теплый плащ и иди, — улыбнулась Дайна, и, подойдя ко мне, накинула на плечи меховой плащ, — осень, ночи холодные.
— Спасибо. К ужину не ждите, я не хочу, есть, — сказала я, и вышла из дома.
— Да, как же ты отпустила ее, на дворе темень, какая! — попытался возразить Медведь.
— Сейчас ты ее не остановишь. Пусть идет. В нашем лесу ей нечего бояться. А они сами с Даром разберутся. Вот увидишь! — спокойный голос Дайны.
Да, она всегда была такой. Никогда мне ничего не запрещала делать. Только улыбаясь, предупреждала о последствиях. Даже когда я совсем маленькая захотела колоть дрова, только предупредила, что могу сделать себе больно, тогда я чуть не оттяпала себе палец. В другой раз захотела залезть на дерево, она, смеясь, сказала, что влезть легко, вот слезть будет трудно. Но я не послушалась, и залезла. Она ушла в дом, а я почти полдня просидела на той березе, осознав, что Дайна была права, поднималась вверх легко, а когда глянула вниз, никак не могла понять, как же я сюда попала. Позвать ее было стыдно. Но когда страх доконал меня, я закричала. Она также спокойно вышла из дома, взмахнула крыльями, вторая ипостась у нее — орлица, сняла меня, поцеловала в голову, и пообещала научить лазать по деревьям.
Я шла в лес, ища как можно более глухое место, где бы Дар меня никогда не нашёл. Он устал от моих выходок. И решил сбагрить, куда подальше. Теперь он будет свободен. Конечно, проследить, я за ним не смогу. Ну и не надо! Подумаешь! Да, у меня скверный характер! Да, я не могу быть послушной! Но я не хотела идти с Дажем. А что говорил Хитрый Лис, я должна дарить жизнь! А сам прислал меня сюда, в наказание. Разве я могла допустить, чтобы Филя и Фулай погибли? И тот мальчик? Согласна, я плохая жена! Я нарушила приказ Дара — не покидать Даалад. Но я не могу быть другой! Я стараюсь. У меня не получается. Хорошо, останусь здесь навсегда! Я мечтала жить в лесу. Вот и буду. И никто мне не нужен. Рожу себе сына, и будем мы с ним вдвоем. А потом он вырастит, и когда-нибудь встретит Дара. Чёрный Дракон его спросит:
— Ты кто? Почему я не знаю, тебя?
И мой сын даже не улыбнется, только нахмурит брови, как делает это Владыка огня, и ответит: — Потому что Я не хочу тебя знать!
Может быть, тогда Дар поймет, как больно, когда тебя не хотят знать, и оставляют одну в Очарованном лесу. А если будет дочь? Еще лучше! Мы с ней вдвоем пойдем по миру, я научу ее танцевать, и когда-нибудь, она станцует так, что Дар вспомнит обо мне, и его сердце екнет. А если не екнет?
Мысли одна чернее другой крутились в голове, я шла, не разбирая дороги. Устала. Нашла ложбину, покрытую густым кустарником. Забралась в самую чащу, укуталась в плащ, легла на спину и долго смотрела на Луну сквозь листья, стараясь больше не думать о Чёрном Драконе, а думать о том, как я буду жить одна, и что мне делать? Жаль, что все князья и ветры, и драконы знают меня в лицо, жить в их городах брошенной — стыдно. И я решила пойти к детям гор! А что? Я маг! Может быть им нужны целители? Незаметно для себя уснула. И сначала мне снилось, что я очутилась в Северных горах, я была одна, дул сильный ветер и мне было холодно. А я брела по глубокому снегу, сама не зная куда. А потом с шумом разверзлись небеса, и выглянуло солнце. Стало тепло. Я даже на миг проснулась, вытянула ноги и потянулась. И снова уснула.
Разбудили меня удары колокола: «Бум, Бум». Открыла глаза. Я лежала в лапе Чёрного дракона, а его крыло распахнулось как полог над головой. А эти «Бум, бум» были ударами его сердца.
— Дар! — я прижалась к нему. — Знаешь, я долго думала. Конечно, я плохая жена, я выжгла тебе всю душу, я заставляю тебя ревновать себя к Энлилю, хотя это неправильно, я приношу тебе много неприятностей. И я готова уйти от тебя. Я дам тебе свободу, если хочешь.
Говоря это, я верила и не верила в свои слова. С одной стороны, я не могу жить без Дара, но с другой стороны, мучить его не хочу. И думала, что как бы мне трудно не было, я смогу перебороть себя.
— Не хочу, — пробормотал Чёрный Дракон.
— Почему?
— Потому что ты нужна мне.
— Если бы была нужна, ты бы не бросил меня в Очарованном лесу одну, ты подумал, как я буду без тебя?
— Мне разрешено быть с тобой только ночью, и в образе дракона. И я буду около тебя каждую ночь.
— Но, если тебе это в тягость…
— Нет…
— Ты все еще сердишься на меня?
— Лисенок, я говорил тебе, что больше всего на свете боюсь потерять тебя. Здесь ты будешь в безопасности. И Хитрый Лис сказал, что лес даст тебе силы. И для меня это был последний аргумент. Я не могу видеть, как ты мучаешься.
— Но я боюсь, оставить тебя одного.
— Почему?
— Но если твоя душа сожжена, и пуста. В ней кто-то может поселиться, когда меня не будет рядом.
— Подслушивать нехорошо.
— Кто бы говорил…
— Да, ты права, я и сейчас могу повторить, ты сожгла мою душу, все, что было до тебя, сгорело дотла, осталась только ты.
— И все? Больше никого?
— Мэриэлла, долго ты еще будешь вспоминать Город Радуг?
— А что я такого сказала? Я даже не назвала его.
— Но ты подумала.
— Подумала. А ты не слушай мысли женщины, они как дым от костра, попадется какая-то гадость огню, он и начинает дурно пахнуть.
— Скорей бы эта гадость сгорела, а то тлеет и тлеет… Солнце высоко, мне пора…
— Дар, — я поцеловала дракона, — пожалуйста, не сердись на меня, ладно?