Страница 20 из 59
Une petite porte, à côté de la grande grille, était entrebâillée. Juve la franchit et s’engagea dans le parc. Il avait à peine fait quelques pas qu’éclataient les aboiements de gros chiens. Mais alors qu’il hésitait à s’avancer, le policier entendit une voix d’homme qui calmait les bêtes, puis, sur le perron du château apparut un domestique.
Juve s’approcha :
— Je voudrais, dit-il, parler à M. Marquet-Mo
Dédaigneusement, le valet de chambre considérait Juve des pieds à la tête et son regard s’arrêta sur les chaussures blanches de poussière du policier.
Le serviteur, visiblement, n’avait pas l’habitude de voir les relations de son maître arriver à pied.
— Je ne sais pas si monsieur est là. D’ailleurs, monsieur ne reçoit jamais ici sans rendez-vous. Avez-vous un rendez-vous ?
— Non, fit Juve, mais voici ma carte. Faites-la passer, je vous prie.
— Voulez-vous attendre quelques instants, monsieur ?
Juve, laissé seul, remarqua machinalement une superbe et puissante automobile que le mécanicien achevait de préparer.
— Je suis arrivé à temps, pensa-t-il, dix minutes de plus et j’aurais manqué Marquet-Mo
Cependant, le valet de chambre revenait. Obséquieux, à présent, il a
— Monsieur attend monsieur. Si monsieur veut me suivre, je vais le conduire à monsieur.
Juve ne répondit pas, il emboîta le pas.
Les deux hommes traversèrent d’abord un vaste hall orné de plantes vertes, puis le valet de chambre souleva une portière et s’effaça pour laisser pénétrer Juve dans un vaste cabinet de travail où se trouvait un bureau-ministre devant lequel était assis M. Marquet-Mo
M. Marquet-Mo
— Qu’y a-t-il pour votre service, monsieur ? Veuillez vous asseoir. Je vous écoute.
« Oh, oh, pensa Juve, voilà un ton que je n’aime pas beaucoup.
— Monsieur, fit Juve, si vous êtes occupé, je reviendrai ou alors je vous prierai de passer me voir. Je me suis dérangé de Paris pour vous rendre service et vous apporter des nouvelles importantes, et même graves. Si vos affaires ne vous permettent pas de m’entendre, et de m’entendre seul…
Juve s’interrompit, car le banquier venait de se lever et, affectant désormais une attitude plus cordiale, sans toutefois se démunir de son flegme, il s’approcha du policier :
— Je vous prie bien sincèrement de m’excuser, dit-il, si mon attitude vous a surpris. Je suis homme d’affaires, par conséquent très occupé et je n’ai pas l’habitude des formalités. Veuillez m’excuser encore une fois, je vous assure qu’il n’y a pas de mauvaise intention de ma part.
— Aucune importance.
M. Marquet-Mo
— Veuillez demander à mon mécanicien de se tenir prêt. Dès que j’aurai terminé avec monsieur, je partirai.
Le banquier se tourna vers Juve :
— Un correspondant d’Amérique qui doit m’attendre au Havre cet après-midi. Je suis obligé de m’y rendre par la route, n’ayant pas de train commode. Mais ceci ne vous intéresse pas, monsieur. À quoi dois-je l’ho
— Monsieur, commença Juve, c’est au sujet de votre frère.
— Je n’ai plus rien de commun…
— Ne dites pas cela, monsieur. Vous savez que j’ai été le premier à vouloir éviter entre vous et votre frère cadet une rencontre qui aurait pu déterminer une rupture. Non seulement, je ne vous ai pas aidé à pénétrer auprès de lui, mais pour un peu, lorsque vous êtes venu villa Saïd, je me serais employé à l’inverse. La situation, toutefois, a changé. Votre malheureux frère, monsieur, car il est très malheureux…
— Son état de santé peut-être ?
— Son état de santé, monsieur est grave, très grave…
— Mon frère est-il plus grièvement atteint ? Serait-il mort ?
— Non, monsieur, mais les médecins se sont prononcés, hier soir, à son sujet.
— Et alors, monsieur ?
— Votre frère est aveugle désormais, irrémédiablement aveugle.
— Que la volonté de Dieu soit faite, murmura Marquet-Mo
— Ce n’est pas tout, Monsieur, il y a autre chose. Votre frère est en danger.
— Que voulez-vous dire ?
La so
— C’est vous, baron ? Merci. Très bien. Quoi de neuf ? Oh, pas grand chose. Très occupé. Comme toujours. Pars pour le Havre dans un instant. Vingt-quatre heures. Après-demain, à la Banque alors ? Oui, mon cher baron, je vais do
— Je voulais vous dire, commença Juve, que votre frère court, à mon avis, de graves dangers. J’ai procédé à une enquête minutieuse sur son entourage direct, intime, et…
Juve s’interrompit encore.
Marquet-Mo
— Je vous demande pardon, monsieur, déclara Marquet-Mo
Marquet-Mo
— Cet après-midi, vous direz au fondé de pouvoirs qu’il se procure les vingt mille francs de Consolidés Autrichiens, je veux dire les titres nominatifs que nous avons fait mettre au porteur la semaine dernière. C’est tout ce que j’ai à vous dire.
Le secrétaire s’éclipsa, Juve reprit :
— J’ai découvert, monsieur, au cours d’une enquête, que M me Rita d’Anrémont, la maîtresse de votre frère, avait des fréquentations suspectes.
Juve s’arrêta encore. Le valet de chambre apportait un télégramme :
— Mon Dieu, murmura M. Marquet-Mo
Le banquier lut la dépêche, puis demanda aussitôt une communication téléphonique :
Pendant une bo
Lorsque Juve eut terminé, M. Marquet-Mo
— Monsieur, déclara-t-il, après les incidents de l’autre jour, je m’étais bien promis que je n’aurais plus le moindre rapport avec mon malheureux frère. M me Marquet-Mo
— Monsieur, je vous assure que ce que vous me dites là n’a qu’une importance très relative pour le moment. Je vous répète que votre frère est malade, gravement, il est aveugle. On le lui a dit. On l’a informé que son infirmité qu’il croyait passagère est définitive. Je ne sais pas si vous concevez toute l’horreur de cette situation, mais il me semble qu’à votre place…