Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 67

Метц потрогал окровавленные губы и прошептал:

— Она знает, где папка, впрочем, как и ты…

Макфи не дал ему договорить:

— Пушка, из которой застрелили Дэймона, принадлежала тебе, Джо.

— Я продал ее Дэймону. — У Метца так распухли губы, что было сложно понять, что он говорит. — Ребята видели, как я отдал ее Дэймону. О чем я и сказал Литтнеру…

— А ты ничего не знаешь о том, что Дэймон передал пистолет Леклэр?

Блондинка открыла было рот, но, поймав взгляд Макфи, тут же его захлопнула. Макфи продолжил:

— Я полагаю, вы побывали в квартире мисс Мэйо. А это уже называется похищением. Об этом я сейчас и расскажу Литтнеру.

Телефон стоял на столике. Макфи спиной двинулся к нему, не спуская глаз со всех троих. Метц следил за каждым его движением, его глаза лихорадочно блестели, ко рту он прижимал испачканный кровью платок. Блондинка плакала. Держась за плечо, Монти Уэлш пытался занять вертикальное положение; в его лице не было ни кровинки.

Под телефонную трубку было просунуто несколько журналов. Получалось так, что хоть трубка и висела на рычаге, но фактически не нажимала на него. Макфи улыбнулся и глянул на рыжеволосую. Она кивнула ему. Когда Макфи взялся за телефон, она уже немного пришла в себя, вскочила и вцепилась ему в руку.

— Что такое, сестричка?

— Макфи, теперь наша очередь. — В ее голосе слышалось возбуждение. — Эти люди — просто пешки. Нам нужен Мелроуз — Сэм Мелроуз. Он сейчас в борделе. Леклэр должна открывать сегодняшнее шоу. Но она не сможет…

— И что с того?

Было видно, что Ирен Мэйо уже все продумала:

— Метц позвонит Мелроузу и сообщит, что Леклэр плохо себя чувствует и не сможет открыть шоу. Представьте, как взбесится Мелроуз! И тогда Метц предложит Мелроузу замену — ее рыжеволосую подружку, Зеллу Васкес, которая ничем не хуже Леклэр. Ни Мелроуз, ни кто другой в «Испанском борделе» меня никогда в жизни не видел. Если Метц позвонит Мелроузу, я подойду, и Метц представит меня как подружку Леклэр. Он это сделает, ему ничего другого просто не остается. — Ирен Мэйо с надеждой глянула на Макфи. — Вы должны заставить Метца позвонить Мелроузу.

— Неплохо придумано! — отозвался Макфи.

— Ни за что! — прохрипел Метц. — Богом клянусь, если ты только меня тронешь…

Макфи рывком поднял его, в наступившей тишине отвесил хорошую затрещину и подтащил к телефонному аппарату.

— Знаешь, приятель, с половины первого ночи ты с ослиным упрямством лезешь куда не просят, теперь наступил мой черед. Делай как тебе говорят, или я разобью твою башку об стену. Бери трубку и звони Мелроузу, скажешь, что Леклэр почувствовала себя плохо. Ее заменит Зелла Васкес, рыжеволосая подруга, очень горячая штучка. И пошевеливайся!

Кадык Метца заходил вверх-вниз. Он подтянул к себе аппарат. Набрал номер Торн 99238. Метцу пришлось повторить процедуру дважды, прежде чем его соединили, и он прохрипел в трубку:

— Мистера Мелроуза. Скажите, что звонит Метц.

Макфи приставил пистолет к затылку Метца, чтобы он не сболтнул лишнего. Наконец Мелроуз подошел к телефону, и Метц выложил ему всю историю как по писаному. Если Метц начинал мямлить, Макфи надавливал пистолетом на затылок, и бандит начинал говорить живее. Мелроуз задал несколько вопросов про Зеллу Васкес.

Метц не подвел:

— Не знаю, Сэм. Леклэр говорит, она что надо. Думаю, этого достаточно…

Блондинка открыла было рот, не иначе для того, чтобы разразиться бранью, но под суровым взглядом Макфи стушевалась и промолчала.

Метц продолжил:

— Она уже едет, Сэм… — Он повесил трубку. — Знаешь, что Сэм с тобой за это сделает…

Макфи дал Ирен Мэйо свой пистолет.

— Не спускай с него глаз! — приказал он и перерезал телефонный провод.

Стянув руки Метца за спиной, он привязал его к стулу. Метц даже не пытался сопротивляться. Детектив прикрепил лодыжки преступника к ножкам стула его же ремнем и несколькими платками. Метц истекал потом, но не сказал ни слова.

В садике Макфи нашел бельевую веревку. Он усадил Монти Уэлша на другой стул и привязал к нему. Уэлш уже потерял сознание. Макфи демонстративно поставил третий стул прямо перед Мэйбл Леклэр.





— Ты не посмеешь связывать меня, — заверещала она.

— Если ты не сядешь на стул, я ведь могу и позабыть, что ты женщина, — пригрозил он.

— Хорошая идея! — загорелась Ирен.

Макфи привязал Леклэр к стулу.

— Сэм Мелроуз всегда говорил, что вот такие рыжие сучки — самые отпетые дряни.

— Ничего, с сегодняшнего дня он будет думать иначе.

— Да она даже Ренса не могла около себя удержать.

Ирен задохнулась, по лицу пошли пятна. Подскочив к блондинке, схватила ее за волосы и надавала увесистых оплеух. Даже толстый слой румян не смог скрыть мертвенную бледность, которая залила лицо Леклэр. Рыжеволосая уже наставила на нее пистолет, когда Макфи решительно сказал:

— Достаточно, сестренка.

На столе Макфи нашел пластырь и заклеил рты пленникам. Стул, на котором сидел Метц, был с колесиками, а потому Макфи выкатил его из библиотеки и затолкал в какой-то чулан. Запер дверь, а ключ выкинул в подвал. Надел ботинки. Монти Уэлша заперли в кладовке, а Мэйбл Леклэр оставили в библиотеке.

— Макфи, я вам так благодарна, — сказала Ирен Мэйо.

— С телефоном ты придумала просто гениально, — кивнул он.

— Больше всего я боялась, что вас не будет дома, — произнесла девушка, когда они вышли из комнаты и отправились в кухню, чтобы пропустить по стаканчику. — Это был мой единственный шанс…

Макфи взглянул на нее и медленно сказал:

— Думаешь, у тебя получится исполнить роль Зеллы Васкес?

— Я неплохо знаю мужчин, Макфи, — улыбнулась она.

— Чего ты хочешь этим добиться?

— За обедом я вам уже говорила. Если папка с делом Шелдона у Мелроуза и если мне или полиции удастся ее отыскать… Вы же говорили, что сегодня в борделе будет полицейская инспекция… — Она молитвенно сложила ладони и прошептала: — Быть может, я наивная дурочка, но я чувствую, что сегодня ночью все решится…

— Будем надеяться, — пробормотал Макфи.

Когда они вышли из дома, часы в холле показывали пять минут десятого. Они направились по Батт-стрит к машине Макфи.

— Я бы хотела заскочить домой.

— Ладно, — криво усмехнувшись, ответил Макфи.

У Ирен Мэйо он налил себе выпить. Потягивая джин, придвинул к себе телефон и набрал рабочий номер Роя Круикшэнка, потом позвонил Литтнеру в Главное полицейское управление. Сделав звонки, он поставил стакан на столик и огляделся. Рядом с телефоном стояла портативная пишущая машинка. Макфи сел перед ней и вставил чистый лист бумаги. Он печатал в течение десяти минут, потом прочитал написанное и засунул бумагу в карман пальто.

Ирен Мэйо переоделась и вышла из спальни. На ней была зеленая шелковая блузка, голубая бархатная безрукавка-болеро, красная юбка из какого-то легкого и тонкого материала и зеленый поясок. Она была похожа на рыжеволосую Кармен. Щелкая пальцами, как испанская танцовщица, она упала в объятия Макфи. Ее зеленые глаза закрывала вуаль, но было видно, что она уже не плачет.

— Ты просто прекрасна, — сказал Макфи и поцеловал ее. — Если Мелроуз не окажется у твоих ног, я пойду дрессировать блох в собачий цирк.

Они вышли, когда на часах было девять пятьдесят. Макфи гнал по тихим улицам. Они выехали на набережную, с ветерком пронеслись по ней и свернули к северу. Потом направились на запад, а когда отклонились к северо-западу, дорога стала хуже и через некоторое время уперлась в кипарисовую рощицу. Деревья росли над откосом, который сбегал к пляжу. С деревьев свисали гирлянды, переливающиеся красными, зелеными и синими огоньками. Чуть в стороне от рощицы находилось приземистое здание с темной крышей. Вокруг него было целое море автомобилей.

Гремела музыка.

— Я пойду одна, — сказала Ирен. — Тебе лучше появиться чуть позже. Если, конечно, тебе это покажется интересным.

Макфи рассмеялся и выпустил ее руку. Она вбежала под разукрашенный навес и исчезла в дверях. Слуга подскочил к машине Макфи, но тот развернулся, дал по газам и умчался. Он остановился на каком-то перекрестке, посидел, выкурил пару сигарет, потом развернулся и поехал обратно.