Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 33



Колумбийский университет.

Кое-какие его факультеты находятся на углу Сто шестнадцатой и Бродвея. Там-то, наверное, миссис Рейкен и проводила занятия. А в этом университете, вспомнил я, кое-кто учится в аспирантуре, специализируясь в области обучения умственно отсталых детей.

Я заглянул в телефонный справочник. Номера Стейси Прагер в нем не было, это меня не удивило: одинокие женщины предпочитают, чтобы их имена не вносили в подобные издания. Но я нашел фамилию Прагер с инициалом «С.». Она проживает, если верить справочнику, на Западной Сто двенадцатой, между Бродвеем и Риверсайд.

Я вернулся в ресторан и допил кофе. Положил на стойку деньги по счету. Прежде чем выйти из «Львиной головы», я снова подошел к телефону, открыл справочник, нашел Прагер С., записал адрес и номер. Чтобы проверить, не означает ли загадочное «С.» какое-либо имя вроде Сеймур, если уж не Стейси, я сунул в щель автомата десять центов и набрал номер. После семи длинных гудков повесил трубку. Вместе с моими десятью центами автомат выдал мне еще две монеты.

Бывают же такие удачные дни!

Глава одиннадцатая

К тому времени, когда добрался до нужной станции подземки, я стал сомневаться в важности обнаруженного совпадения. Если это Прагер решил покончить со мной — сам или через наемников, — зачем он похитил машину в двух кварталах от дома собственной дочери? На первый взгляд это обстоятельство показалось важным, поскольку могло быть связано с тем, что произошло. Но если вдуматься как следует, то это могло быть и не так.

Конечно, если у Стейси Прагер есть близкий друг и если этот друг — Мальборо…

Уточнить все же стоило. Я нашел ее дом — пятиэтажное строение из песчаника с четырьмя квартирами на каждом этаже. Я позвонил в ее квартиру снизу, но ответа не было. Я нажал звонки еще нескольких квартир на верхнем этаже — никто не отозвался. Замок парадной двери показался мне примитивным. Я достал первую попавшуюся отмычку и открыл его так же быстро, как если бы у меня был ключ. Преодолев три крутых пролета лестницы, я постучал в дверь квартиры 4-В. Подождал немного, вновь постучал, а затем, поскольку так и не получил ответа, открыл оба замка и проскользнул внутрь.

Квартира состояла из одной большой жилой комнаты со складной софой. Она была обставлена кое-какой мебелью, которая вполне могла бы принадлежать Армии спасения. Я осмотрел стенной шкаф, кухню и пришел к выводу, что если у Стейси и есть дружок, то он живет в другом месте. В ее квартире не было ничего, что указывало бы на присутствие мужчины.

Оглядевшись, я попытался понять, что за человек здесь живет. На полках стояло множество книг, большей частью в бумажных обложках. Почти все они касались различных аспектов психологии. Было несколько стопок журналов: «Нью-Йорк», «Психология сегодня» и «Интеллектуальные проблемы». В аптечке я не нашел никаких сильнодействующих средств, если, конечно, не считать таковым аспирин. Стейси содержала свою квартиру в образцовом порядке, и это наводило на мысль, что ее жизнь тоже в полном порядке.

Оказавшись в жилище дочери Прагера среди ее книг и вещей, я почувствовал себя человеком, бесцеремонно вторгшимся в чужую жизнь. Ощущение дискомфорта усиливалось с каждой минутой, тем более что мне не удалось найти ничего, что могло бы оправдать мое вторжение. Я вышел и закрыл за собой дверь. Один замок я запер, но для другого необходим был ключ, и я оставил его открытым. По возвращении Стейси, вероятно, подумает, что сама забыла о нем.

Если у меня и теплилась надежда найти у Стейси Прагер красиво обрамленный портрет Мальборо, то она не оправдалась. Оставив дом, я завернул за угол и выпил чашку кофе в какой-то забегаловке. Прагер, Этридж и Хьюзендаль — кто-то из этих троих отправил на тот свет Орла-Решку и пытался расправиться со мной, а у меня было ощущение, что я все еще не могу напасть на след.

Допустим, это Прагер. Обстоятельства как будто складываются против него, но факты пока недостаточно убедительны. Он был на крючке из-за наезда, совершенного его дочерью; и с тех пор для покушения дважды использовался автомобиль. В письме Орел-Решка упоминал, что его чуть было не сбила машина. Подобное произошло вчера ночью и со мной. К тому же у Прагера, похоже, финансовые затруднения.

Беверли Этридж, как и он, в сложном положении; она старалась выгадать время.

Теодор Хьюзендаль принял мои условия.

Из всей троицы только Прагер заявил, что не знает, где взять деньги.

Исходя из этого, можно предположить: убийца — он. Отсюда следует, что он вновь пытался пойти на «мокрое дело», но потерпел неудачу. Стало быть, он нервничает.

Что ж, если это действительно Прагер, сейчас самое время поиграть у него на нервах. Если же он тут ни при чем, я смогу убедиться в этом, встретившись с ним еще раз.

Я заплатил за кофе, вышел и остановил такси.

Когда я вошел в офис Прагера, молодая негритянка окинула меня внимательным взглядом. Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы определить мое место в иерархии посетителей. В ее темных глазах появилась настороженность.

— Мэтью Скаддер, — представился я.

— Вы к мистеру Прагеру?

— Да, верно.

— Он ожидает вас, мистер Скаддер?

— Я думаю, что он захочет встретиться со мной, Шари.



Она, казалось, была изумлена, что я запомнил ее имя. Нерешительно поднялась и вышла из-за своего стола в форме буквы «П».

— Я доложу ему, что вы здесь, — сказала она.

— Окажите любезность.

Девушка проскользнула в кабинет и быстро закрыла за собой дверь. Я сидел на виниловом диване и смотрел на марину миссис Прагер. Теперь я уже не сомневался, что люди в лодке занимаются не чем иным, как блюют в воду.

Шари вернулась в приемную.

— Он примет вас через пять минут, — сообщила она.

— Хорошо.

— У вас, видимо, какое-то важное дело?

— Довольно важное.

— Надеюсь, все будет хорошо. Последнее время он что-то не в себе. Чем упорнее человек трудится, чтобы добиться успеха, тем больше на него давят.

— Сейчас это давление, похоже, особенно сильное?

— Да, он в большом напряжении, — сказала она, посмотрев на меня с вызовом, словно обвиняя в затруднениях, которые приходится преодолевать ее шефу.

От этого обвинения я не мог отмахнуться.

— Может, все скоро уладится, — предположил я.

— Очень надеюсь.

— Вы с ним хорошо сработались?

— Это замечательный человек. Он всегда…

Она не закончила фразу — в этот момент раздался какой-то звук, похожий на резкий выхлоп грузовика. Но до двадцать второго этажа никак не мог донестись шум грузовиков с улицы. Шари застыла возле стола, широко раскрыв глаза и прижав к губам тыльную сторону ладони.

Я вскочил с дивана и бросился в кабинет.

Генри Прагер сидел за столом. Конечно, это был не выхлоп: только что мы слышали звук выстрела.

Выстрела из пистолета. Он лежал на столе — совсем небольшой, 22-го или 25-го калибра. Но стоит вставить дуло такого, почти игрушечного, оружия в рот, направить его вверх, к мозгу, нажать на курок, и этого будет достаточно, чтобы свести счеты с жизнью.

Я замер в дверях, уперся руками в косяк, инстинктивно пытаясь не позволить девушке войти в кабинет. Но Шари стала молотить по моей спине своими маленькими кулачками. Несколько секунд я не уступал, но затем понял, что у нее не меньше, чем у меня, прав узнать, что произошло. Я шагнул в комнату, она последовала за мной и увидела то, о чем уже догадалась.

И тогда она громко закричала.

Глава двенадцатая

Если бы Шари не знала моего имени, я мог бы уйти. Но я не сбежал еще и по другой причине: сработал инстинкт полицейского, от которого, видимо, мне не избавиться до смерти. В течение долгих лет я с презрением наблюдал, как некоторые свидетели стараются держаться в тени, а такая роль, само собой разумеется, была не по мне. К тому же совесть не позволяла мне оставить девушку, которая была потрясена и не могла унять слез.