Страница 2 из 5
Девушка из Питсбурга не имеет права расстраиваться из-за этого.
– Не могли бы вы дать мне салфетку? – небрежно бросила Макси Ривеншнел. Тоненькая брюнетка даже не взглянула на Энди.
– Пожалуйста! – Энди опустила руку в косметичку и достала салфетку.
Макси схватила ее, не сказав ни слова благодарности.
Энди для этих людей не существовала. Она присутствовала в зале только для того, чтобы оказывать им любезность. Официант принес бокалы с шампанским. Энди помогла ему разнести шампанское, а затем проводила гостей в зеленую гостиную.
Джейк общался с расфранченными рузенийцами. Некоторые только недавно вернулись после десятилетней эмиграции из Лондона, Монако и Рима. Они были готовы насладиться обещанной королем эпохой Возрождения. Обещание выполнялось. Богатые становились богаче с помощью новаторских бизнес-идей Джейка. Даже самые стойкие антимонархисты, возражавшие против его восшествия на престол, вынуждены были признать: Джейк Мондрегон знает, что делает. Он создал рынок сбыта сельскохозяйственных продуктов и способствовал развитию многонациональных корпораций. ВВП страны за три года вырос в четыре раза, что заставило весь мир раскрыть рот от удивления.
Энди замерла, услышав смех Джейка. Она будет скучать по нему. Неужели она действительно ре шила уехать? Внезапный всплеск паники почти заставил ее передумать. Энди посмотрела в сторону Джейка, чтобы понять причину смеха, и сердце ее сжалось, когда она увидела, как он обнимает очередную рузенийскую красотку, Карину Тейтельхаус. Ее светлые шелковистые волосы доходили до талии. Энди отвернулась и поспешила чем-нибудь занять себя. Скучать по Джейку, обнимающему девушек, она уж точно не будет. Он шутил, что таким образом пытается умаслить влиятельных родителей и заставить их вложить деньги в развитие рузенийской экономики, но выглядело это так, будто все люди для него пешки, а не живые существа с чувствами. Джейк женится на одной из местных красавиц только потому, что это часть его работы. Смотреть на это у Энди не было сил. Она должна уехать, прежде чем он начнет применять свой знаменитый дар убеждения. Она не позволит отговорить ее.
Джейк отодвинул тарелку с десертом. Слишком много сладкого он съел за один вечер. Он чувствовал себя измотанным, общаясь с Макси и Элией. Девушки соревновались друг с другом, пытаясь завладеть его вниманием. Энди выполнила свою задачу и усадила его между двумя мегерами. Кстати говоря, а где Энди? Джейк оглядел столовую. Мерцание свечей, расставленных на столе, не позволяло ничего увидеть. Обычно она всегда была поблизости, на случай если ему понадобится что-нибудь. Он позвал служанку:
– Ульрика, ты видела Энди?
Девушка покачала головой и спросила:
– Поискать ее, сэр?
– Нет, спасибо. Я сам ее найду.
Кстати, этим Джейк избавит себя от необходимости пробовать еще восемь блюд. Надо постараться не обидеть драгоценных собеседниц своим ранним уходом. Ведь их папочки – самые богатые и влиятельные люди в стране. Как только все решится, ему больше не придется заниматься этим. Однако пока Джейку необходимы их капиталовложения, способствующие развитию экономики. К тому же девицы очаровательны: Макси – страстная брюнетка, а Элия – изящная блондинка с бархатным голоском. Но если честно, ему ни на одной из них не хочется жениться.
Карина Тейтельхаус издали бросила на него томный взгляд. Ее отец был владельцем огромного фабричного комплекса, готового к дальнейшему расширению. Рузенийские дамы становились агрессивными, пытаясь заполучить в мужья короля. Внезапно Джейк почувствовал, будто он жонглирует горящими факелами и задача не уронить их действует ему на нервы. Он должен выбрать невесту до Дня независимости. В тот момент, когда Джейк делал это заявление, до назначенного им срока оставалось много времени, и мало кто верил, что Рузения просуществует так долго.
Однако теперь он обязан или сдержать обещание, или нарушить слово. Все приглашенные дамы болезненно воспринимали каждый взгляд, каждую улыбку или смех Джейка, адресованные не им. Обеденный стол походил на поле битвы. Обычно Джейк рассчитывал в таких ситуациях на Энди, которая умела развести соперниц, аккуратно рассадив их подальше друг от друга, и ловко организовывала личные встречи. Сегодня же она бросила его.
– Простите меня, леди! – Он поднялся, стараясь не смотреть ни на кого, и направился к двери.
Отсутствие Энди беспокоило Джейка. Что, если она действительно его бросила? Энди Блейк была спасательным кругом, который удерживал дворец, да и самого короля на плаву. Обстановка в Рузении была неспокойной и изменчивой, как море. Джейк мог дать Энди любое задание, и она без единого возражения выполняла его. Ее такт и внимание были достойны подражания, а организаторские способности не имели себе равных. Джейк не мыслил свою жизнь без Энди. Прошагав по коридору, недавно устланному коврами сливового цвета, он заглянул в ее чистенький кабинет и нашел его мрачным и опустевшим. Джейк нахмурился. Энди, как правило, проводила вечера здесь, поскольку это время совпадало с рабочим днем в США. Ее ноутбук привычно лежал на столе. Это был хороший знак. Джейк поднялся на второй этаж, где располагалось большинство спален. Энди была предоставлена огромная семейная спальня, в отличие от слуг, занимающих крохотные каморки на третьем этаже. Она была его семьей, черт бы ее побрал! А это означает, что она не имеет права просто так собрать вещи и уехать, когда ей вздумается. Неприятное чувство охватило Джейка, когда он подошел к двери, ведущей в комнату Энди. Он постучал по полированному дереву и прислушался. Ни звука. Джейк попробовал нажать на ручку двери, и, к его удивлению, она легко открылась. Любопытство щекотало его нервы, он зашел внутрь и включил свет.
Комната Энди была чистой и убранной, так же как и кабинет. Два черных чемодана, один открытый и второй – упакованный, привлекли его внимание. Энди в самом деле его покидает. Джейк ощутил прилив адреналина. К счастью, она еще не уехала, иначе чемоданов здесь не было бы. В комнате витал утонченный аромат, которым Энди иногда пользовалась. Казалось, она рядом с ним. Джейк обернулся. Могла ли она прятаться от него? Он подошел к огромному шкафу и дернул за ручки. Мужчина затаил дыхание, надеясь обнаружить ее внутри. Но Энди там не было. И одежды тоже. Остались только пустые вешалки. Злость в его душе боролась с глубоким разочарованием. Как она осмелилась? Неужели шесть лет, проведенные вместе, не значат для нее ничего? Чемоданы здесь. Может, стоит спрятать их куда-нибудь? Например, в его комнату. Незнакомое чувство вины нахлынуло на Джейка. Неприятно, если она узнает, что он без разрешения проник к ней и забрал имущество. Энди была ярой сторонницей честности. Спрятать ее вещи – неправильный выход. Она предупредила, что уедет, как только вечер закончится. Это значит, что, будучи человеком слова, она будет во дворце, пока не уедет последний гость. Если Джейку удастся ее найти до этого момента, все закончится хорошо. Он выключил свет и вышел из комнаты, ничего там не тронув. Однако плохое предчувствие усиливалось. Упакованные чемоданы – недобрый знак. Джейк никак не мог поверить в то, что Энди покидает Рузению… и его.
– Джейк, дорогой, нам всем интересно знать, что с тобой происходит! – услышал он голос Макси, стоящей внизу. – Полковник Дейтер изъявил желание сыграть на пианино, пока мы танцуем. – Она протянула руку, будто приглашая его на первый танец.
С тех пор как Джейк приехал в Рузению, ему иногда казалось, будто он очутился в романе Джейн Остин, где все вокруг вальсируют в бальных залах и сплетничают, прикрываясь веерами. Он больше радовался деловой встрече, чем танцам. И сейчас он предпочел бы диктовать письмо Энди, а не танцевать с Макси.
– Ты не видела мою помощницу, Энди?
– Маленькую девочку с пучком на голове?
Джейк нахмурился. Он точно не знал, сколько лет Энди. Около двадцати? Или тридцати? Тем не менее он счел реплику Макси достаточно грубой.