Страница 4 из 78
Она помогла Антонию облачиться в доспехи, поцеловала на прощание и отправилась в тронный зал на встречу с советниками. Все текло, как обычно, будто она не могла потерять все, что имела.
Придворные убеждали Клеопатру преподнести завоевателю корону ее предков, но она отказалась. Вместо этого она принесла жертву богам при всеобщем народном обозрении. Пусть Октавиан думает, что она почти готова отдать ему Александрию. От запаха крови зарезанного козла у нее защипало в носу. И речи не было о том, чтобы склонить колени перед Октавианом. Но она решила убедить его в противоположном.
Теперь Клеопатру мутило — то ли от страха, то ли от предвкушения. Она станет первой, кто за много тысяч лет пустит в ход заклятие, несмотря на все «но». В тексте обнаружились пропуски. Николай, ученый и переводчик, восстановил их по своему разумению. Она надеялась, что он не ошибся.
Сам Николай наотрез отказался сопровождать царицу в мавзолей. Ему при обряде присутствовать незачем, заявил он нервозно. Он прав, напомнила себе Клеопатра. Никто, кроме нее, не может это осуществить. Она — правительница, фараон. С нее и спрос, таков уж у властителей удел. И если все закончится скверно…
Ей ни в коем случае нельзя терять присутствия духа.
Клеопатра не забывала историю о временах до правления Александра. В ту пору древние боги Египта нередко вмешивались в жизнь смертных. Свирепые, но не прекрасные, кровожадные и не заботливые. Похотливые, яростные, голодные, они являлись порождением вод Хаоса. Их натуры не коснулось смягчающее влияние цивилизации. Покровительницей Клеопатры была Исида, но для новой задачи она не годилась. За многие столетия богиня породнилась с новым миром и с Римом.
Николай предложил вызвать Сохмет. Богиню более древнюю и темную.
Некоторые называли ее Алой Госпожой. А еще — Вершительницей Кровопролития. Ее дыхание — пустынный ветер. Ее стихия — война. Львиноголовая богиня — защитница в битвах. Шествуя по земле, она всегда истребляла врагов фараона. Смерть и разрушение были ее нектаром. Она представляла собой божество конца света. Внушающая ужас. Кроме того, она пила кровь своих врагов. Кровь римлян ничем не хуже. Они никогда не догадаются, что за кара их поразила. Октавиан не одолеет Клеопатру.
Она огляделась по сторонам. Приготовления завершены. Изображение богини, инкрустированное кораллом, лазуритом, малахитом, сердоликом, гелиотропом и опалом, занимало почетное место поблизости от гробниц. Оно было старше, чем прочие богатства, собранные в зале. Его создали задолго до того, как род Клеопатры пришел к власти. Что же касалось остального, то Клеопатра собирала эти сокровища целую жизнь. А то, что не было преподнесено ей в качестве даров, досталось ей от отца, а тому — от его отца, от ее царственных бабок и от самого Александра. Они копились во дворце три с лишним сотни лет и попали сюда из Африки и Македонии, Индии и Италии, из морских пучин и пустынных песков, со звезд, небес и из глубоких пещер. Словом, со всех концов света.
А Египтом правил ее род. Прекрасные и безжалостные потомки богов.
Кому, как не ей — с ее умом и талантами, — спасать страну? Ее отец оказался безвольным правителем. Да и предшественники ничем от него не отличались, способные лишь предаваться многочисленным излишествам, доступным им в силу царственного положения. Клеопатра и ее бабка, напротив, завоевывали новые земли. Они заключали союзы и достигали соглашений. А этот обряд будет венцом трудов Клеопатры.
Почему же ей страшно? С ее дрожащей ладони слетела капелька крови, забрызгав образ богини. Она поспешно убрала руку за спину.
— Раздобудьте мне заклинание, — приказала она своим мудрецам. Тогда ей уже стало понятно, что Октавиан не намерен отказаться от своих притязаний на Египет. — Заклинание, которое позволит вызвать бога или богиню.
Николай Дамасский, наставник ее близнецов, отыскал текст где-то в своем собрании, хотя и жаловался, что он неполон. Часть свитка погибла при пожаре Александрийской библиотеки. Уцелевший пергамент был маловразумительным.
Клеопатра призвала к себе другого мудреца, египтянина. Она приказала ему помочь в переводе. При виде свитка тот вздрогнул.
— Где его нашли? Он не должен существовать. Его не следует использовать необдуманно, — с негодованием заявил он.
— Неужели? — произнесла Клеопатра. — Ко мне это не относится. Ты полагаешь, Египтом правят необдуманно?
— Заклятие запретно, — уперся он.
— Я — царица. Для меня не существует никаких запретов. И я сама исполню обряд.
— Значит, ты глупа, — сказал египтянин, глядя ей прямо в глаза.
Она была потрясена. Как он посмел говорить с ней таким образом? Она пока еще правит страной, хотя и неизвестно, долго ли это продлится.
— В утраченной части текста должны находиться заклинания, защищающие фараона, который вызывает богиню. Не воображай, будто твое положение заставит Сохмет тебе повиноваться. Она уничтожает все на своем пути. Такова ее природа. Ее непросто обуздать.
— Я полагала, ты человек образованный, а не какой-нибудь неграмотный крестьянин. Переводи. Что я буду делать, не твоя забота.
— Нет, — ответил он дрогнувшим голосом. — Я не могу.
— Тогда ты умрешь, — предупредила она.
Как он осмеливается препятствовать спасению Александрии?
— Лучше я погибну от руки царицы, чем это сделает богиня Сохмет.
Некоторое время Клеопатра в упор смотрела на ученого. Его храбрость произвела на нее впечатление, но отказ вывел из себя. По ее приказу его обезглавили. Перепуганный Николай закончил перевод в одиночку.
Теперь она наблюдала, как кубок наполняется кровью. Внезапно Клеопатра ощутила, что в душе вновь всколыхнулся ужас, который она подавила утром. Она поставила кубок рядом с изображением Сохмет и зажгла благовонную пирамидку. «Запах смерти, — подумала она, глубоко втянув носом воздух, и быстро поправилась: — Нет, запах победы».
Со дня битвы при Акциуме прошел год.[6] Октавиан, которого Клеопатра помнила еще ребенком, провел эти месяцы, дразня Египет и одновременно собирая силы для нападения. Худенький мальчик со светло-серыми глазами вырос.
В последний раз она видела его шестнадцать лет назад, во время визита к своему тогдашнему возлюбленному, Юлию Цезарю. Ей исполнилось двадцать два, и она уже родила Цезариона — первого и единственного сына Цезаря. Октавиан, исхудавший, как скелет, метался в бреду на постели. Именно тогда Цезарь и Клеопатра прибыли в дом его матери.[7]
Если бы она знала, что этот мозгляк, внучатый племянник римского императора, возьмет ее город в осаду! Она могла бы убить мальчишку и избавить себя от многолетних страданий.
Но она просто присела на край постели и отвела с пылающего лба тонкие вьющиеся волосы. Октавиану было только семнадцать, но выглядел он как двенадцатилетний подросток. Он открыл глаза и устремил взгляд на Клеопатру.
— Я умираю? — прошептал он. — Они ничего не хотят мне говорить.
— Нет, конечно. Ты проживешь долгую жизнь, — пообещала она. А его сердце лихорадочно билось под почти прозрачной кожей, обтягивающей торчащие цыплячьи косточки.
«Бедняжка», — вздохнула она, заботливо укутывая его одеялом напоследок.
Теперь «бедняжка» обладал такой властью, какая и не снилась никому в мире.
По его милости Клеопатра провела целый год в бесплодных попытках подкупом и уговорами выжать из соседей-правителей обещание покровительства. А еще она неустанно утешала мужа. Антоний тяжело переживал поражение при Акциуме, винил лишь себя. Клеопатра так не считала. Она — царица. Ей следовало быть умнее и не ошибаться, но она допустила в той битве много оплошностей. Тогда она не сомневалась, что в первую очередь необходимо сохранить средства для продолжения затянувшейся войны. Поэтому, когда поражение в битве стало неизбежным, она бежала в Александрию вместе со всем золотом. Муж прикрывал ее корабли своими галерами, что дало Октавиану возможность очернить Антония. Он, дескать, променял родину на чужеземную царицу.
6
Имеется в виду решающее морское сражение, которое произошло 2 сентября 31 г. до н. э. возле мыса Акциум на северо-западе Греции. В битве между флотилиями Марка Антония и Октавиана Августа победу одержал Октавиан.
7
Мать Октавиана Августа, Атия Бальба Цезония, приходилась Юлию Цезарю племянницей.