Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4



- Компромисс, - заявил волшебник. - Если вы согласитесь отказаться от дальнейшего исполнения желаний за наш счет, мы сделаем так, что до конца ваших дней в вашем кошельке всегда окажется на четыре доллара больше, чем вам необходимо, и, в качестве дара миссис Уилбрахам, она сможет иметь все, что пожелает.

- Н-да… - неуверенно протянул Уилбрахам. - Я… я не думаю, что это мне полностью подойдет. Она может захотеть того, что мне совсем не по вкусу.

- Что ж, очень хорошо, - широко улыбнулся волшебник. - Тогда другое предложение: вы навсегда отказываетесь от права загадывать желания, а мы пожизненно гарантируем вам следующее: что бы ни произошло, вы найдете в кармане столько денег, сколько нужно, и еще пять долларов!

- Семь долларов, и по рукам! - вскричал Уилбрахам, чрезвычайно довольный сделкой.

- Договорились! - ответил Оберон с глубоким вздохом облегчения.

- Ну, моя дорогая, - обратился Уилбрахам к жене в тот вечер, усаживаясь за обеденный стол из оникса, - я выхожу из этого дела с желаниями.

Глаза миссис Уилбрахам радостно сверкнули.

- Неужели правда? - в восторге воскликнула она.

- Да, - ответил он, рассказал ей о визите Оберона и новом договоре и был безмерно счастлив, потому что жена одобрила его решение.



- Я так рада, Ричард, - пробормотала она, довольно вздыхая, - мне не было покою два года - я все думала, что бы еще такое пожелать, и у меня не хватало времени радоваться всем этим прекрасным вещам.

- Во всяком случае, неплохо всегда иметь на семь долларов больше, чем тебе нужно, а, дорогая?

- Неплохо? - повторила она. - Неплохо? Я бы сказала, замечательно, милый. Всегда иметь в кармане лишних семь долларов - на мой взгляд, это идеал благополучия. Мне как раз сейчас нужно пять тысяч, оплатить счет от модистки.

- Вот, пожалуйста, - ответил муж, извлекая из жилетного кармана пять хрустящих тысячедолларовых купюр и подавая ей. - А вот и еще семь, совершенно новеньких. Феи свои условия выполняют.

И с тех пор они жили в достатке до конца дней своих, хотя Мидас и его собратья возбудили против него дело за нарушение условий контракта, требуя возмещения убытков в размере двадцати девяти миллионов долларов, которые Уилбрахам и выплатил им прямо в зале суда, покинув его с прибылью - одной пятидолларовой бумажкой и одной банкнотой в два доллара.

Так что, дорогие ребята, если вы заметите автомобиль Уилбрахама, с шумом проносящийся по магистрали, то приглядитесь повнимательнее, и на дверце вы увидите простой герб: вареное яйцо, покоящееся на ломтике хлеба, а под ним свиток с девизом, написанным золотыми буквами: Hic semper septimus

[1].

[1] Здесь всегда найдется седьмой (лат.).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: