Страница 1 из 79
Алексей Зубко
Специальный агент высших сил
ПРОЛОГ
Коварные планы с видом на будущее
Если «звезды» зажигают — значит, кто-то за это платит.
В центре массивного стола стоит замысловатый канделябр с пятью свечами, из которых зажжена одна-единственная — центральная, чей дрожащий огонек почти не рассеивает окружающую темноту. Смутно различимы лишь сам тяжелый золотой пятиглавый подсвечник, прямоугольник покрытой резными узорами столешницы и три склонившиеся к источнику света макушки. Разительно отличающиеся одна от другой как по размеру и форме, так и по количеству произрастающей на них растительности. От густых зарослей юга, буйных и непослушных расческе, до зимней степи, вылизанной временем до гладкости бильярдного шара. Именно последняя, нездорового цвета лысина, резко сместившись вверх, на миг выпала из круга света, а затем, в сопровождении раскатистого чиха, вернулась обратно. Испугавшись неожиданных звуков, трепещущий огонек шарахнулся прочь и, сорвавшись с фитилька, канул во тьму.
Бум! — Опустившаяся темнота скрыла факт соприкосновения лысины с поверхностью стола от глаз находящихся рядом, но не от их ушей.
— Идиот, — прокомментировал случившуюся неприятность устало прозвучавший голос с едва уловимым акцентом, который бывает обычно у людей, которые говорят на языке, не родном им от рождения, но ставшим таковым за многие годы общения на нем.
— Яволь, мой фюрер! — бодро прозвучало в ответ на неудобоваримой смеси двух языков.
— Кретин!
— Яволь, мой фю…
— Да заткнись ты, — устало отозвался тот, кого по-немецки называет своим вождем страдающий насморком… э-э-э… идиот (до выяснения имени, данного при рождении обладателю лысины с нездоровым оттенком кожи, воспользуемся определением лучше знакомого с ним человека).
— Яволь! — Звучащий в темноте голос, несмотря на нелицеприятные характеристики, даваемые его обладателю, по-прежнему преисполнен неуемного служебного рвения и нескрываемого раболепия перед «фюрером». Что, впрочем, ни в коей мере не противоречит утверждению его собеседника.
— Эй вы там! Включите свет и откройте окна, — распорядился властный голос «фюрера». И едва слышно произнес, обращаясь словно ни к кому: — Почему всегда так?
— Трудно подобрать хороших помощников, — словно намекая на что-то, ответил по-юношески ломкий голос человека, до этого момента предпочитавшего молчать.
— «Хороших», говоришь?.. — задумался «фюрер». И вдруг взревел: — Да включите же свет!
Со скрипом распахнувшаяся створка двери явила на фоне светящегося прямоугольника черную горбатую фигуру, которая задумчиво почесала затылок и прокаркала:
— Звали, кажись?.. Чего надобно?
— Свет зажги и окна открой!
Не обращая внимания на истерический крик «фюрера», горбун из стороны в сторону покачал головой, словно тренируясь на роль китайского болванчика.
— Шнель! — подал голос виновник воцарившегося в помещении мрака.
— То закрой., то открой. Сами не знают, чего хотят, — с укоризной пробурчал себе под нос горбун. И вышел вон, осторожно прикрыв за собой дверь.
Во вновь воцарившейся темноте раздалось едва сдерживаемое рычание.
Вслед за ним ломкий голосок со смешком произнес:
— А я ведь предлагал голосовое управление поставить…
— Я-а… я-а, мой фюрер, — неизвестно чему поддакнул «идиот».
— Помолчал бы уж… Нашел время чихать, помощничек…
— Я есть быть сражен коварным недугом, мой фюрер. Проклятые русские зимы! Насморк.
— Идиот, — в который раз повторил «фюрер». — Какой у тебя может быть насморк?
— Слышь, военный! Может, и температура у тебя поднялась? — с сарказмом в голосе поинтересовался собеседник с юношеским голосом.
— Нет. Температура нормальная… комнатная.
Скрипнула дверь. Во вновь возникшем прямоугольнике света нарисовалась горбатая фигура с удерживаемой под мышкой табуреткой.
— Не прошло и полугода… — заметил юношеский голос.
Горбун, кряхтя и что-то невнятно бормоча под нос, неспешно пристроил табурет у стены и принялся вскарабкиваться на него. Со второй попытки это ему удалось, и он, нащупав выключатель, клацнул им.
Люстра под потолком весело мигнула соцветием двухсот ваттных ламп и залила все пространство ярким светом, наконец-то позволив рассмотреть помещение, оказавшееся просторной залой, и находящихся в нем людей.
Горбун, как и ожидалось, оказался горбат и ростом невелик, Но при этом весьма широк в плечах и могуч в руках. Его несколько крысиное лицо непрерывно движется, корча гримасы и шевеля вислыми куцыми усами. Спустившись с табурета, он направился к закрытым плотными портьерами окнам.
Скрывавшийся в кроне произраставшей в цветочной вазе пальмы агент внутреннего наблюдения преисподней сорвал желтобокий банан и, понюхав зачем-то, сунул в рот. Плод оказался незрелым, и потому на обезьяньей морде возникла страдальческая гримаса. Но агент, маскировавшийся под макаку, мужественно доел плод, сохраняя достоверность конспиративного образа, и почесал затылок, незаметно активируя записывающее устройство и заодно разгоняя кусачих блох.
— Горбун Пантелей. Происхождение неизвестно. Живой. Выполняет функции дворецкого, повара и всей прочей прислуги, — продиктовал агент внутреннего наблюдения. А сам подумал: «Наверное, горбун слишком туго натянул волосы, затягивая «конский хвост», вот и дергается словно припадочный».
Обладатель синюшной лысины выглядит соответственно своей расцветке и мнению, которое имеет о нем присутствующий здесь же «фюрер». Одетый в новехонькую эсэсовскую форму труп с давними следами насильственной смерти на лице и значительно более свежими отметинами едва ли добровольного воскрешения там же. Он стоит навытяжку, сверкая единственном уцелевшим глазом и невольно (трудно контролировать мимику при отсутствии губ) скаля неровные зубы.
— Штандартенфюрер СС Отто фон Неггерман. Четвертое управление Главного управления имперской безопасности Германии. 1908–1944. Зомби. Или, каких называют здесь, — «немертвый». Оживлен основным объектом наблюдения, — надиктовал черт, загримированный под макаку. В том плане, что его волосы зачесаны вперед, дабы прикрыть выпирающие из шевелюры рожки. Да еще розовый пятачок выкрашен в черный цвет, чтобы не бросался в глаза. Все же не поросенка изображать приходится… комплекция не позволяет. На этом ухищрения по маскировке черт счел достаточными. Да и кому придет в голову проверять личность снующей в кроне пальмы макаки? Детей-то в этом помещении не бывает.
Рядом с синюшным Отто, играя хвостом оптической компьютерной мыши, стоит худой и длинный парень весьма юных лет. На его прыщавом носу пристроены массивные очки в костяной оправе, а в зубах зажата сигара, с которой позабыли провести такие необходимые для курения действия, как откусывание кончика и собственно раскуривание. Но юношу этот факт, по всей видимости, не беспокоит, поскольку с его мраморной белизны лица не сходит блуждающая улыбка полного самодовольства.
Павел Отморозов. Тунеядец и геймер. 1990–2010. Немертвый. Зомбирован основным объектом наблюдения.
Стороннему слушателю вычленить из бормотания обезьяны раздельные слова не удастся, а вот при воспроизведении записи на одной второй скорости его речь будет звучать вполне удобоваримо. Не «Dolby surround!», конечно, ну так и не в кинотеатрах эти записи слушать будут, а в самой тайной комнате в глубинах преисподней.
Тот человек, которого синюшный труп почтительно величает «моим фюрером», если и является таковым, судя по выправке и внешнему виду, то явно не первым, известным всему миру своими усиками и бесноватой манерой говорить. Он совершенно не соответствует образу человека, который может быть фюрером эсэсовского вояки. Начиная с совершенно не арийской внешности: черная как смоль кожа, длинные темные волосы, заплетенные в множество косичек, торчащих во все стороны, и разноцветные глаза совершенно не нордического типа. Правый блекло-зеленый, а левый — карий. И заканчивая формой одежды: набедренная повязка из шкуры леопарда, завязанная на выпуклом животе за передние лапы, костяные серьги в ушах и носу и амулет на шее. Талисман и тот не несет в себе нацистской символики: обыкновенный плетенный из волоса, возможно, человеческого, овальной формы каркас, в центре которого укреплен крупный темно-красный янтарь. В его прозрачном теле вместо мелкой мушки или комарика заключен блёклый человеческий глаз, своим неживом сиянием придающий талисману зловещий вид. Словно кто-то злобный смотрит на тебя сквозь толщу веков.