Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 132 из 174

Лао Йон видел, как американец нагнулся и зачерпнул ладонью воду. Лао Йон мог без труда застрелить его со своего места, но пистолет остался у него за поясом. «Нет, я должен сделать так, чтобы этот американец держал ответ перед нами, — подумал лаосец. — И прежде чем мы его расстреляем, он признается во всех своих преступлениях. Он должен знать, за что умрет»,

Лао Йон видел, как Шют появился на вершине холма, как он остановился, чтобы немного передохнуть, как поплелся дальше. Лао Йон раздумывал. Если американец сохранит взятый им сейчас темп, то к вечеру он будет в Шангри-Ла. Лагерь наверняка в руках отряда Шанти. Там и окончится путь полковника. Если же он попытается бежать, Лао Йон не даст ему уйти. Полковника доставят в Сепон и будут судить. Конечно, за совершенные им преступления его казнят. Лао Йон, который вернулся на родину лишь для того, чтобы убить Шюта, отказался от намерения привести в исполнение им же самим вынесенный приговор. Шют совершил преступления против Лаоса, и покарать его за них должен Лаос.

Вскоре после полудня снова пошел дождь. Он начался сразу. За какие-нибудь полчаса небо затянуло тяжелыми свинцовыми тучами, и на землю обрушились потоки воды. Лао Йон и не пытался искать защиты от дождя. Он продолжал свой путь к следующей гряде холмов. Здесь он подождал, пока Шют не пройдет мимо.

Полковник шатался от изнеможения. Он с трудом дотащился до подножия первого холма и опустился на траву. Он тоже промок насквозь. Лао Йон видел, как американец пытался закурить, но это ему не удалось. Сигареты отсырели. Шют поплелся дальше. Лао Йон поднимался по склону всего лишь в сотне метров от полковника. Шют не видел своего преследователя: Лао Йон ловко скрывался за росшим по склону холма кустарником. Они достигли вершины почти одновременно. Шют свалился на землю и остался лежать. Он совершенно обессилел. Немного погодя Лао Йон осторожно вылез из укрытия и осмотрелся. Гряда холмов переходила в плоскогорье, которое спускалось затем в ту самую долину, которой Шют дал имя Шангри-Ла. Еще какой-нибудь час, и они будут у цели.

…Шанти с досадой посмотрел на небо. Он стоял у входа в долину, как раз там, где перед боем находилась позиция станкового пулемета. Несмотря на дождь, в воздухе все еще чувствовался запах горелой травы. Бой был скоротечным. Шанти даже не ожидал, что все кончится так быстро. Когда через час после полуночи его солдаты ринулись в долину, они встретили неорганизованное сопротивление. Последний огневой налет превратил Шангри-Ла в пылающий кратер. Все заволокло густым дымом. В этом дыму ползали обезумевшие от страха «зеленые береты» Уарда. Впервые испытав на себе массированный минометный огонь, они были полностью деморализованы и пачками сдавались в плен. Уард пустил себе пулю в лоб. Нескольких американцев поймали, когда те, карабкаясь по склонам, пытались удрать. По приказу Шанти их вместе с остальными пленными еще до рассвета отправили из долины. Оставив часть отряда, Шанти занялся сбором оружия, боеприпасов и других трофеев. Несколько часов спустя из Шангри-Ла отправились первые колонны носильщиков.

Быстрота, с которой прекратил сопротивление противник, не составляла загадки для Шанти. Все знали: как только американцы и их марионетки наталкивались на огонь артиллерии или тяжелых минометов — они немедленно отступали.

Шанти осмотрел долину. Ничего не осталось от ее былой красоты. Земля почернела, деревья и кусты сгорели. Однако скоро дождь смоет пепел, и через пару недель трава вырастет снова. Постепенно поднимутся кустарник и новые деревья. Кто придет сюда через год, едва ли заметит, что на этом месте шел бой не на жизнь, а на смерть. «Настанет день, — подумал Шанти, — и так будет во всем Лаосе. Страна залечит раны. Народ вздохнет свободно и начнет строить новую жизнь. Мечи перекуют на орала». Шанти вспомнил Лао Йона и помрачнел. Он повернулся и хотел было идти в долину, где бойцы демонтировали американскую радиостанцию, но в. это время увидел спускавшегося с горы связного. Солдат, маленький, как школьник, ловко прыгал с камня на камень, лавируя между залитыми дождевой водой воронками, и, наконец, замер с рукой у козырька перед Шанти.

— Командир, к востоку, на расстоянии около двух километров, замечен человек в американской военной форме. Он направляется сюда.

Шанти нахмурился. Американец? Неужели кому-нибудь из американцев удалось ускользнуть во время ночного боя?

— Он один?

— Так точно.

— Вооружен?





— Не видно. Во всяком случае, без винтовки. Выглядит довольно потрепанным, как после долгого пути.

— Взять в плен, — коротко приказал Шанти.

Связной козырнул и пошел обратно. Шанти поспешил к солдатам, возившимся с рацией. Через минуту они уже лежали за косогором, приготовив оружие. Шанти поднес к глазам бинокль. Ему было хорошо видно плато, на котором недавно приземлялся вертолет. Там пока никого не было. Дождь уменьшился, но небо по-прежнему плотно затянуто тучами. Шанти приказал своим солдатам не покидать своих мест, пока он не подаст сигнала. Американец? Ну что ж, посмотрим, что за американец идет сюда.

Шют несколько раз упал. У него чернело в глазах и ноги отказывались слушаться. Но всякий раз он заставлял себя встать и идти дальше. Раненая рука нестерпимо болела. Его мучила жажда, хотя лицо все время заливал дождь и он слизывал с верхней губы воду. Иногда Шюту казалось, что ему отказывает слух. Тогда он убеждал себя, что это от лихорадки.

Шют не сдавался. Он знал, что находится почти у цели. До вертолетной площадки рукой подать. Еще несколько сот метров сквозь колючий кустарник и высокую траву — и он будет на плато.

Вдруг Шют увидел перед собой расселину, поперек которой лежало свалившееся от старости дерево. Он хотел было обойти препятствие, но заметил, что под деревом кто-то шевелится. Держа в здоровой право- руке пистолет, он подошел поближе. Человека под деревом быть не могло — слишком уж мало там места. И тут Шют увидел двух маленьких детенышей пантеры, неотрывно смотревших на него своими янтарно-желтыми глазами.

Шют не раздумывал. Ему не пришло даже в голову, что где-то рядом может быть пантера-мать. Вид этих живых существ вызвал в нем неодолимое желание убивать. Он не понимал, что это стремление стало его второй натурой, что он следует ему даже тогда, когда сознание говорило ему, что убивать не нужно. Он убивал тигров и змей, обезьян и цапель, стоило им лишь попасть на мушку его ружья. Нередко, убив тигра, он даже не удостаивал его взглядом. А уж о местных жителях, туземцах, как он их называл, и говорить не приходится.

При его приближении маленькие черные кошки зашипели.

Шют ухмыльнулся. Два звереныша, шкурки у них маленькие, но они будут напоминать ему о долгом и трудном пути назад. Он прицелился в голову одного из них и указательный палец его правой руки медленно нажал на спусковой крючок.

Пантера-мать лежала всего лишь в нескольких метрах в стороне от американца, притаившись в ветвях дерева. Она уже давно почувствовала приближение человека и покинула свое место в расселине, чтобы спрятаться. Но она спряталась так, чтобы можно было наблюдать за человеком. Широко раскинувшиеся ветви упавшего дерева позволяли это. И вот она лежала сейчас на толстом суку, вонзив когти в кору и приготовившись к прыжку. Если бы человек не приблизился к убежищу ее детей, пантера-мать так и осталась бы на своем месте, пока он не уйдет. Но это существо, от которого исходил такой особенный запах, подбиралось все ближе к ее малышам. Пантера-мать пригнулась. Она медлила. Никогда прежде не нападала она на человека. Она не напала на него даже после того, как человек убил отца ее детей и бросил его труп в лесу. Но сейчас надо было защищать жизнь малышей. Мускулы большой кошки напряглись. Повизгивание детенышей перешло в жалобный стон, и она прыгнула.

Когда раздался выстрел, Лао Йон вскочил. Он искал глазами американца, но полковник исчез из поля зрения. Лао Йон видел только ветви упавшего дерева. Он, согнувшись, осторожно подошел поближе и медленно выпрямился, опустив пистолет. Американец лежал с размозженной головой. Значит, вопль, который он услышал, был предсмертным криком полковника Шюта.