Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 74

По совокупности преступлений главарь шайки и его ближайший подручный были приговорены судом к исключительной мере наказания.

В общем «балансе» правонарушений, регистрируемых в Москве, значительное число приходится на долю залетных любителей легкой наживы, преступников-гастролеров. Многолюдный город притягивает тех, кто не в ладах с законом. Расчет у них простой: здесь легче затеряться, не привлекая внимания милиции, найти на время не слишком щепетильную подругу с квартирой и устроиться у нее на жительство без прописки, проще завязать при необходимости нужные связи в среде подобных себе отщепенцев. Да и сбыть добытое преступным путем безопасней, чем в небольшом городке, где все на виду.

Гастролер, заметая следы после очередного злодеяния, обычно спешит убраться из столицы, «уйти на дно». Выждав какое-то время, он возвращается назад и принимается за старое. Именно этими обстоятельствами во многом и объясняется, что отдельным представителям такого рода преступников удается подчас довольно продолжительный период орудовать безнаказанно. Их разоблачение — дело сложное и трудоемкое, требующее от сотрудников уголовного розыска не только высокого мастерства, но и выдержки, настойчивости, качеств подлинных следопытов. Оно предполагает тесное взаимодействие розыскников с работниками других правоохранительных служб, со своими коллегами с периферии, с общественными помощниками. Преступники-гастролеры иной раз задают уголовному розыску такие заковыристые задачки, решить которые удается не сразу.

Когда старшему инспектору МУРа Юрию Дмитриевичу Семенову поручили заняться делом о нераскрытом разбойном нападении на квартиру Т. Купишвили[7], он и представить не мог, какой сложный клубок опасных преступлений шайки опустившихся субъектов ему предстоит распутывать. За плечами у него был уже не один десяток сложных уголовных дел, раскрытие которых он провел с успехом. И это преступление поначалу показалось не слишком хитроумным. С похожими приемами злоумышленников и раньше приходилось сталкиваться в розыскной практике.

Из показаний потерпевших, свидетелей, из других материалов дела картина разбойного нападения вырисовывалась для оперативника довольно четко. Врач Тамара Купишвили, вернувшись из длительной заграничной командировки, получила отдельную квартиру, в которой и проживала вместе с восьмидесятилетней матерью Любовью Ефремовной. В день ограбления, вскоре после ухода дочери на работу, старушка услышала звонок в прихожей. Она решила, что это соседка по этажу, которая частенько навещала ее в дневное время, спокойно открыла дверь. На пороге стоял высокий молодой грузин. Извинившись за беспокойство, он сказал, что пришел по поручению известного в их республике академика с просьбой, чтобы Тамара посмотрела его больную племянницу.

Любовь Ефремовна объяснила незнакомцу, что дочь сейчас на работе, и вообще дома она больных не принимает и по лечебным делам к ней следует обращаться в поликлинику. Тогда гость спросил адрес поликлиники, где работает Тамара, и попросил листок бумаги, чтобы записать его.

Старушка отправилась в комнату за карандашом и бумагой, а когда вернулась в прихожую, то увидела уже троих мужчин. Они набросились на нее и, угрожая ножом, отвели в спальню. Повалили на кровать, связали руки и ноги электропроводом, а рот завязали полотенцем.

Возле потерпевшей остался «посланец академика», а его дружки начали обыск в квартире. Более часа преступники рылись в вещах, отбирая наиболее ценное. Они перевернули в квартире все вверх дном, устроив настоящий погром.

Подыскав здесь же два вместительных чемодана, преступники сложили в них дубленки, пальто, кожаные куртки, женские украшения из драгоценных металлов и камней, другие ценности, как потом выяснилось, на общую сумму около 16 тысяч рублей, и ушли, предварительно перерезав телефонный провод. Через некоторое время Любовь Ефремовна избавилась от пут, постучала соседке в стену. Когда та пришла, она рассказала о налете на квартиру и попросила срочно позвонить в милицию и сообщить дочери.

Соседка потерпевшей рассказала работникам милиции, что за несколько дней до ограбления к ней на квартиру позвонил по телефону неизвестный мужчина и сказал, что он приехал из Грузии, назвал их адрес и номер квартиры Купишвили и пояснил, что хотел бы проконсультироваться у Тамары, однако не знает ее телефона. Поскольку звонок был днем, свидетельница объяснила, что Тамара на работе и номера телефона соседей ему не назвала.

Другая свидетельница сообщила, что утром в день преступления видела, как в соседний подъезд их дома вошли трое мужчин. Она обратила внимание, что один из них был старше других, лет около пятидесяти, волосы с проседью, двое — помоложе. Причем один из молодых был невысокого роста и рыжеволосый.



Первоначально раскрытием преступления занимались работники уголовного розыска районного управления внутренних дел. Они проверили несколько версий преступления, осуществили ряд розыскных мероприятий не только в столице, но выезжали и в Грузию. Однако напасть на след налетчиков так и не удалось. Время шло, а опасные преступники разгуливали на свободе. Поэтому и было принято решение дальнейшую работу по раскрытию этого преступления поручить МУРу.

Ю. Семенову предстояло все начать сначала. Не отметая напрочь того, что сделали коллеги до него, ибо в оперативно-следственной практике, как и в науке, отрицательный результат — тоже результат, приниматься за дело надо было все-таки с нуля.

И сразу встал вопрос: что следует предпринимать в первую очередь? При дефиците времени это вопрос не праздный. Каждый шаг в сторону от единственно правильной версии лишь затягивает срок расследования и играет на руку преступникам, укрепляет в них чувство безнаказанности.

— Познакомьтесь с другими нераскрытыми преступлениями, — посоветовал первый заместитель начальника МУРа Б. Рудык. — Возможно, из них можно будет извлечь что-либо полезное и для данного дела. По всему чувствуется, что на квартире Купишвили работали не новички в преступных делах.

Просматривая материалы еще не раскрытых преступлений по Москве и области, Семенов заинтересовался делом об убийстве старшего продавца одного из винных магазинов подмосковного города Подольска А. Ипитадзе, случившегося почти за три месяца до разбойного нападения, которым ему предстояло теперь заниматься. Оперативный работник интуитивно почувствовал, что между этими преступлениями есть какая-то связь. В первый момент он еще не мог сказать, в чем конкретно она выражается. Просто опыт розыскника помог ему обратить внимание на совпадающие детали в том и другом деле и сделать вывод, что они отнюдь не случайны.

Так, при нападении на квартиру Т. Купишвили преступники связали по рукам и ногам потерпевшую, завязали ей лицо полотенцем, перевернули все вещи. У А. Ипитадзе, убитого дома, тоже были связаны руки и ноги, а к лицу привязана подушка. В квартире был устроен погром, все вещи основательно перетрясены. В «подольском деле» имелись показания трех местных жителей, которые вечером в день убийства видели двух граждан восточной национальности, прогуливавшихся возле дома, в котором жил убитый. Одного из них — невысокого роста — они запомнили особенно хорошо по рыжим волосам и косоглазию.

Далее. Тамара Купишвили родом из Ванского района Грузинской ССР. Из этих же мест приехал в Подольск и директор винного магазина, отношения с которым у А. Ипитадзе незадолго до трагедии серьезно осложнились. Сам А. Ипитадзе родился в соседнем, Самтредском районе республики. Отсюда на консультацию к доктору Купишвили в свое время привозил свою жену некто Ломидзе. Никаких заболеваний у женщины Тамара не обнаружила.

Проанализировал Семенов и предпринимавшиеся ранее безрезультатные попытки установить личность преступников. У него сложилось мнение, что в квартире Купишвили и в Подольске орудовали гастролеры, возможно, одни и те же. Кто-то из них, а может быть, и все они, как-то связаны с Ванским и Самтредским районами Грузии, в Москве проживают, конечно, без прописки. Отсюда напрашивался вывод: начинать поиск преступников следует с Грузии.

7

Фамилии изменены.