Страница 8 из 72
и любили дождь, цветы и лес,
чтоб траву, как встарь, косой косили,
каждый день летали до Луны,
чтобы женщин на руках носили,
не было болезней и войны,
чтобы дружба не была обузой,
чтобы верность в тягость не была,
чтобы старость не тяжелым грузом -
мудростью бы на сердце легла.
Чтобы у костра пропахнув дымом
эту песню тихо напевать...
А еще хочу я быть любимым
и хочу, чтоб не болела мать.
Говорил я долго, но напрасно.
Долго, слишком долго говорил...
Не ответив мне звезда погасла,
было у нее немного сил.
1962
КОМАНДИРОВКА В ПРОШЛОЕ С ЦЕЛЬЮ СПАСТИ ПОЭТА
Закинул я ноги на красный буфет,
чтоб дать отдохнуть от дороги ногам. ..
Вот он вошел, сказал мне: — Привет!
Бросил на стол голубой наган.
Затем он мельницу взял для кофе,
смолол его, выпил четыре стакана,
пятый пролил на желтую кофту
и прошептал: — Пока еще рано!
И нервно ходить по комнате стал,
сказал, что вокруг все слепы и глухи,
и, на голубую глядя сталь,
стал экспромтом читать мне стихи
о том, как я ноги кладу на буфет,
чтоб дать отдохнуть от дороги ногам,
входит он, говорит мне: «Привет!» —
И только для рифмы приносит наган.
Затем он шепчет, срываясь на крик:
— Зачем так много вокруг дураков?
Пляшут, как клоуны, — брык да брик,
они не простят мне моих стихов.
Вот бы в окно, тут какой этаж?
Пустыми карманами спарашютить. . .
Я улыбаюсь — опять эпатаж,
дядя поэт неудачно шутит!
И он улыбается с дрожью в губе:
— Я поучиться хочу перед раем. . .
Вот бы сейчас поиграть на трубе!
Жаль, что на мне, как на флейте, играют.
Вот Вы пришли ко мне из времен,
в которых меня хотели бы видеть,
но я, к сожалению, обременен
этих дней безумной обидой.
Я не двигался, чтоб дать ногам
отдохнуть от дороги в прошлое это.
Он подошел, схватил наган
и выбежал без «прощай» и привета.
Я бросился вслед, но пропал и след.
Расспрашивал я по дороге многих:
— Не замечали — высокий брюнет?
- Нет!
Он был чересчур длинноногий. . .
1962
МИР СВЕРХУ
В далёкие страны летят неустанно птицы,
а всё же обидно, что сверху не видно лиц, а ?
Я тоже летаю и тоже глотаю ветер,
и ждут меня всюду хорошие люди - дети.
Грустия, Оробения, Великоустания,
Гореландия, Голодандия, Великоблистания.
Винегреция,Нерыдания, Досвишвеция,
Досвидания.
А в небе я понял, что нету Японий, Африк,
но делят на страны весь мир. Это странно... Ведь прав я ?
И понял я все же, что сверху похожы все горы,
все страны похожи - поймете вы тоже скоро.
И когда рассвет растает, я, устав от ожиданья,
улетаю, улетаю. До свиданья, до свиданья.
И птица - не та, что от глаз до хвоста - в перьях,
а кто на века в ветра, облака верит.
И счастлив не тот, кто землю, как крот, мерит,
а кто - удивлен, земле, словно клен, верит.
1962
ДВЕ ВИНЫ
Осталось несколько шагов,
чтоб нам из наших одиночеств
шагнуть в миры иных пророчеств
и стать умней своих врагов.
Осталось несколько слогов,
произнесенных тихо очень,
чтоб языков не помнить прочих
красивых, умных языков.
Остался только жест один,
уже давно забытый нами -
прижаться зябкими плечами.
Как этот жест необходим!..
И две души, как две вины,
две необжитые пустыни,
где не построены святыни,
хотя мосты все сожжены.
Осталась только жизнь одна
из двух соединенных вместе...
Да будет так. и к нашей чести
иная будет нам страшна.
Осталось, это все осталось -
и жизнь одна, и звук шагов,
и жест, и несколько слогов,
но не любовь... Такая малость.
1963
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ ШОПЕНА
Томится музыка в неволе,
в решетке струн на чуткой деке.
Представь себе, что некий поляк
все знал о нас. . . И в прошлом веке!
И за тебя он все сказал,
и за меня решил, конечно.
Вот так, полузакрыв глаза,
он волю дал лишь пальцам грешным.
С большого альца до мизинца
расписан самый мелкий звук.
Представь себе — такой вот принцип
анализа сердечных мук.
Пусть это вальс или прелюд —
какая чистая палитра!
С его гармонией и ритмом
отождествляю Божий суд.
Шопену нынче нужен пульс,
синкоп каскады, крутизна их,
тарелки, контрабас. . . Ну пусть,
играй, играй, Шопен не знает.
А в торопливости культур
и в ритмах новых поколений
смешон наив фиоритур
и первозданность кантилены.
И классик превращен в пунктир. . .
Так дождь стучит по старым крышам,
не зная духоты квартир.
Играй, играй, Шопен не слышит!
Так вертит лопасти вода,
размеренно, неторопливо.
Аккордов тонкая слюда
дрожит в ажурных переливах.
И в интегралах амплитуд
рассчитаны любовь и горе.
И мысль, и сердце бьются тут,
искусство с алгеброй не спорят.
Так педантичен каждый звук,
но как свободно пьеса дышит!
Да, радость не познать без мук,
играй, как жаль, Шопен не слышит!
1963
ЗАСЫПАЯ
Когда усталый мозг наполовину
в субстанцию дремоты погружен,
и тело мысли с миром пуповину
не чувствует, скользя между времен,
освобождаясь от пластов привычек
и от округлой правильности слов,
сверкая серебром других отмычек,
похожих на крыло или весло,
отряхиваясь от обычной речи
и облачаясь волнами частот,
звучащими и видимыми легче,
чем азбука и обертоны нот,
и зная априори до латыни
от клинописи и пасхальных кукл
все языки, законы и святыни,
но предпочтя музыку языку,
какие-то похожие на лютню,
или кифару, или скрип возов,
ни разу не звучавшие на людях
пророческие тембры голосов
возникнут и погаснут, как огарки,
и в миг, когда уйдут во тьму глаза,
все прошлое осветится неярко
и жизнь свою возможно предсказать
1963
В МОРСКОМ ПРИБОЕ, В ШУМЕ СОСЕН
В морском прибое, в шуме сосен,
в глухой тональности дождя,
и в кликах журавлей под осень,
и в том, как слово произносит
впервые малое дитя,