Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 77



— Какая связь? – спросил я недоумевая.

— Тебе известно, что я выгляжу Ребеккой и зовусь Ребеккой, потому что твое страдание и несчастье с неодолимой силой привлекли меня к тебе, а имя и образ я прочитала в твоем мозгу, – пояснила она. – Мы соединены с тобой, Грегори. Ты говоришь, что любишь меня, и, наверное, это действительно так. Я разделяю твое чувство. Но разделяю его по той же причине, благодаря которой могу обсуждать твои любимые книги и пьесы – потому что обнаружила их в том же самом месте, где нашла Ребекку. Когда связь разорвется, когда контакт между нами нарушится, я забуду их. – По щеке ее скользнула слезинка. – Как и все, что я испытываю к тебе сейчас.

Я смотрел на нее, пытаясь осознать смысл этих слов.

– Мне очень жаль, Грегори, – продолжила она после небольшой паузы. – И ты даже не знаешь, насколько жаль. В настоящее мгновение я хочу одного: быть с тобой, любить тебя и заботиться о тебе, но когда связь исчезнет, я все забуду.

Другая слезинка прокатилась следом за первой.

– Я даже не буду испытывать чувства потери…

— Так, значит, именно поэтому ты не можешь вспомнить, побывала ли ты на Земле, чтобы спасти Сеймура?

— Возможно, побывала, возможно – нет, – беспомощно повторила она. – Не знаю. И, скорее всего, никогда не узнаю.

Подумав хорошенько, я сказал:

— Ладно. Другие меня не волнуют. Просто останься со мной. Пусть связь не нарушится.

— Это не в моей власти, Грегори, – ответила она. – Связь наша сильнее всего в тот момент, когда ты более всего нуждаешься во мне. По мере того как ты начнешь выздоравливать, она станет слабеть, и тогда меня притянет к тому, кто будет нуждаться во мне больше… Возможно, это будет человек, возможно, патрукан, возможно, какое-то другое существо. Но так происходит снова и снова.

— Если только я не буду нуждаться в тебе больше, чем кто-либо другой, – сказал я.

— Если ты не будешь нуждаться во мне более, чем кто-либо другой, – согласилась она.

И тут я понял, почему Сеймур, Даниэльс и иже с ними шли навстречу почти неизбежной смерти. Понял, чего не знали Симмс и патру-канский историк Миксофтил: эти люди не желали погибнуть, они рассчитывали, находясь на грани смерти, не переступать этой черты.

И вдруг над нашими головами возник корабль, он опускался в нескольких сотнях метров и готовился к посадке.

– А прямо сейчас кто-нибудь или что-нибудь нуждается в тебе? – спросил я. – То есть больше, чем я?

– Прямо сейчас? Нет.

— Тогда проводи меня настолько далеко, насколько сможешь, – предложил я.

— Сомнительная идея, – протянула она. – Я могу отправиться с тобой в путешествие, однако с каждым днем ты будешь становиться все увереннее, а меня всегда кто-то зовет. Мы доберемся до космо-порта, чтобы пересесть на другой корабль: ты обернешься, а меня нет за твоей спиной… В Галактике столько боли и страдания…

– Но я буду нуждаться в тебе даже тогда, когда стану совершенно здоровым… Я же люблю тебя, черт побери!

– И я люблю тебя, – молвила она. – Сегодня. Но что будет завтра? Она беспомощно пожала плечами.

Корабль опустился на грунт.

– И ты любила каждого из них… так ведь? – спросил я.



– Не знаю, – пожала плечами она. – Не знаю и охотно отдала бы все, что у меня есть, чтобы вспомнить это.

– Так, значит, ты забудешь меня?

Обхватив мою шею руками, она поцеловала меня:

– Не думай об этом…

А потом повернулась и направилась прочь. Подошедший ко мне пилот подхватил мои вещи.

– А это еще что за чертовщина? – Он ткнул большим пальцем в направлении Ребекки, и я понял, что этот человек видит ее такой, какая она есть на самом деле.

— И как выглядит это создание? – ответил я вопросом. Он покачал головой:

— В жизни не видел ничего подобного!

Обратный путь на Землю занял у меня пять дней. Врачи в госпитале несказанно удивились моему быстрому исцелению. Я позволил им записать мое выздоровление в разряд чудесных, да, собственно, так и было. Какая разница: я хотел только одного – вернуть ее назад.

Я ушел с работы в Океанпорте и поступил в отделение полиции. Там меня несколько месяцев промариновали за столом – пока не прошла хромота, – но вчера наконец перевели на оперативную работу.

Вечером ожидается заключение крупной сделки: семена альфа-неллы привозят откуда-то из скопления Альбиона, и наркотик этот будет в десять раз круче героина. Так что через четыре часа мы начинаем рейд.

И у продавцов, и у покупателей нет недостатка в решительных ребятах, и нас ожидает горячее дельце. Я надеюсь на это.

И потому запер свое оружие в шкаф.

Перевел с английского Юрий СОКОЛОВ

© Mike Resnick. All the Things You Are. 2007. Публикуется с разрешения автора.

ВИДЕОДРОМ

Все хорошее имеет привычку заканчиваться. Вот и у голливудских кинокомпаний с печальноы неизбежностью пoдошли к концу знаменитые сери комиксов вроде «Бэтмена» и «Спайдермеиа», гарндиозный доход от экранизации которых приносит просто уже сам факт экранизации.

Между тем громкий успех «Города грехов» продемонстрировал воротилам кинобизнеса, что имеет смысл обратить внимание на практически нетронутый пласт малотиражных культовых комиксов, поражающих публику болезненным полетом фантазии и выразительным графическим минимализмом–и выходящих, кстати, лишь несколькими выпусками в отличие от десятилетиями штампуемого мейнстрима с его ядовито-яркими красками и плоскими детскими сюжетами.

Фильм «Особо опасен» снят по мотивам культовой рисованной серии шотландца Марка Миллара, соперничающего ныне по популярности с отцом «Города грехов» Фрэнком Миллером. Однако от оригинального «Wanted», мрачного масштабного повествования о битвах суперзлодеев за контроль над целыми континентами, в фильме осталось мало – и, пожалуй, это даже к лучшему. Дебютировавший в Голливуде российский режиссер Тимур Бекмамбетов переработал сценарий под себя, добавив в действие динамики, максимально приблизив его к реальности и оставив в нем лишь отдельные фантастические элементы.

Сюжет фильма во многом состоит из вопиющих и затасканных до невозможности штампов, однако собраны они в такие причудливые и замысловатые комбинации, что совершенно неожиданно начинают эффективно работать на искушенный зрительский интерес. Тысячу лет назад община ремесленников создала в Восточной Моравии тайное Братство Ткачей наподобие масонского, основной целью которого являлось «поддержание мирового равновесия путем физического уничтожения тех, кто способен в дальнейшем стать причиной гибели множества людей. На потенциальную жертву членам Братства указывал загадочный Станок Судьбы – сложное сооружение, которое при помощи бинарного кода, зашифрованного в изготовленной им ткани, регулярно выдавало имя очередного нарушителя равновесия. Не вполне ясно, правда, отчего внимания Станка избежали такие фигуры, как Гитлер и Сталин; впрочем, у Судьбы, вероятно, свои понятия о целесообразности. Братство Ткачей благополучно дожило до наших дней, более того, теперь оно укрепилось, как никогда, переехав в США и используя в своей деятельности самые современные научные достижения.

Однако для чего всемогущие киллеры пытаются затащить в Братство типичного представителя американского офисного планктона Уэс-ли Гибсона, жалкого человечка, лу-зера и тормоза? Да потому что Уэс-ли почти джедай: в его организме наличествует повышенное количество… нет, не мидихлориан, а неких гормонов, выбрасываемых в кровь в момент смертельной опасности. Именно эти гормоны–точнее, редчайшая способность управлять их выбросом по собственному желанию – и превращают членов Братства в непобедимых суперменов.

Но в организации нашелся предатель, который нарушил кодекс и начал одного за другим уничтожать своих бывших коллег. Последней его жертвой стал отец Уэсли, которого парень никогда в жизни не видел и от которого ему достались по наследству удивительные способности…