Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4



Они вышли в Путь Кергана и через множество тоннелей и вырубленных коридоров прошли в прихожую. Райф вновь дремал за своим столом. Джоз знаком приказал Фейд отойти, осторожно двинулся вперед и добрался до своего кабинета. Он осматривал его, ноздри у него дрожали. Комната была пуста. Джоз взобрался по лестнице, осмотрел спальню, вернулся в кабинет. Если не привлечена магия, значит священный нашел тайный ход. С этой мыслью Джоз отодвинул книжный шкаф, спустился в мастерскую и снова вздохнул воздух, чтобы уловить кисло-сладкий запах священных. След? Возможно.

Дюйм за дюймом Джоз осматривал комнату, разглядывая ее под всеми углами. Наконец у стены под столом он обнаружил едва заметную щель, обозначающую прямоугольник в полу.

Джоз кивнул со строгим удовлетворением. Он встал и вернулся в кабинет, обследовал полки. Что интересовало здесь священного? Книги? Разве они владеют искусством чтения? Когда я в следующий раз встречу священного, я спрошу его, вяло подумал Джоз, он скажет мне правду. Он уже понял, что вопрос его будет нелепым. Священные со всей своей наготой были варварами.

Он осмотрел желтый мраморный шар, который считал своим наиболее ценным имуществом – представителем мифического Эдема. Очевидно, его не трогали. На другой полке находились модели драконов Бенбека – ржаво-красная Мегера; длиннорогий Убийца; голубой Ужас; Дьявол, прижавшийся к земле, невероятно сильный, хвост оканчивается стальным шипом; ужасный Джаггер, с черепом, отполированным и белым, как яйцо.

Немного в стороне стоял предок-производитель всей группы – жемчужно-бледное существо на двух ногах, с двумя гибкими конечностями в центре и двумя расчлененными жабрами у шеи. Модели выполнены прекрасно, но чем они могут привлечь внимание священного? Он без всякой помехи может изучать оригиналы.

– Тогда, может, мастерская?

Джоз потер длинный бледный подбородок. У него не было иллюзий относительно ценности его работы. Праздная возня, не больше. Джоз отбросил догадки в сторону. Вероятно, священный пришел без всякой научной цели, может быть, посещение было частью продолжающейся разведки. Но почему?

Стук в дверь – непочтительный кулак старого Райфа. Джоз открыл.

– Джоз Бенбек, послание от Эрвиса Карколо из Счастливой долины. Он желает встретиться с тобой и ждет ответа на Хребте Бенбека.

– Хорошо, – сказал Джоз. – Я встречусь с Эрвисом Карколо.

– Здесь? Или на Хребте Бенбека?

– На Хребте через полчаса.

2

В десяти милях от Долины Бенбека, среди обветренной дикости скал, утесов, обрывов, каменных шпилей, поразительных расселин, каменных полей, усыпанных булыжником, лежит Счастливая долина. Такая же широкая, как Долина Бенбека, она лишь вполовину ее по длине и глубине; слой нанесенной ветром почвы далеко не такой толстый и соответственно менее плодородный.

Вождем совета Счастливой долины был Эрвис Карколо, толстый коротконогий человек с яростным лицом, тяжелым ртом, с мгновенными переходами от шутки к гневу. Подобно Джозу Бенбеку, Карколо больше всего любил посещать бараки драконов, где обрушивал на драконов и их хозяев грумов ливень крикливых указаний, упреков, насмешек.



Эрвис Карколо был энергичным человеком, склонным вернуть Счастливой долине власть, принадлежавшую ей двенадцать поколений назад. В те жестокие времена, до прихода драконов, люди сами вели свои битвы, и жители Счастливой долины отличались смелостью, ловкостью и безжалостностью. Долина Бенбека, Большая Северная Трещина, Клюхевен, Долина Сардо и Фосфорное Ущелье – все признавали власть Карколо.

Тогда из космоса опустился корабль Базовых, или грефов, как они были тогда известны. Корабль перебил или взял в плен все население Клюхевена, попытался сделать то же в Большой Северной Трещине, но преуспел лишь частично, затем подверг бомбардировке разрывными бомбами остальные селения. Когда выжившие вернулись в свои опустошенные долины, господство Счастливой долины превратилось в фикцию. Поколение спустя, в век Влажного Железа, даже эта фикция рухнула. В решающей битве Госс Карколо был пленен Керганом Бенбеком и вынужден кастрировать себя собственным ножом.

Пролетели пять лет мира, и вернулись Базовые. Уничтожив население Долины Сардо, огромный черный корабль приземлился в Долине Бенбека, но ее обитатели были предупреждены и успели скрыться в горах. Ближе к ночи двадцать три Базовых сделали вылазку под прикрытием своих тщательно обученных воинов. Здесь было несколько взводов тяжеловооруженных войск, взвод оруженосцев – этих с трудом можно было отличить от людей с Эрлита – и взвод следопытов. Последние отличались поразительно. Над Долиной разразилась солнечная буря, сделав бесполезными флайеры корабля, что позволило Кергану Бенбеку совершить удивительный подвиг, сделавший его имя легендой Эрлита. Вместо того чтобы присоединиться к бегству своих людей в Высокие Утесы, он отобрал шестьдесят воинов, воодушевил их насмешками и язвительными замечаниями. Напав из засады, они полностью уничтожили один взвод тяжеловооруженных солдат, разгромили остальные и захватили в плен всех Базовых, прежде чем те поняли, что происходит. Оруженосцы растерялись, опасаясь пустить в ход свое оружие, чтобы не повредить господам. Тяжеловоруженные ощупью начали атаку, но остановились, когда Керган Бенбек отдал приказ убить первого Базового. В смятении тяжеловоруженные отступили, а Керган Бенбек, его люди и двадцать три пленника исчезли во тьме.

Прошла долгая эрлитская ночь, рассветная буря бушевала на востоке, громыхая над головой и величественно отступая на запад; взошел Скен. Три человека вышли из корабля Базовых – оруженосец и два следопыта. Они взобрались на утесы Хребта Бенбека, а над ними летал маленький флайер – всего лишь плавучая платформа, ныряя и вертясь на ветру, как плохо сбалансированный воздушный змей. Три человека потащились на юг к Высоким Утесам, району хаотического смешения тени и света, расколотых скал и упавших камней, обломков, громоздившихся друг на друга. Это было традиционное убежище беженцев.

Остановившись перед Высокими Утесами, оруженосец обратился к Кергану Бенбеку, прося его о переговорах.

Керган Бенбек вышел вперед, и начались самые странные переговоры в истории Эрлита. Оруженосец говорил на человеческом языке с трудом, его язык, губы и глотка были более приспособлены к языку Базовых.

– Вы освобождаете наших Преподобных. Необходимо, чтобы вы покорно вернули их. – Он говорил спокойно, с вежливой меланхоличностью, не прося и не приказывая. Его язык был приспособлен к образцу Базовых, как и его мыслительные процессы.

Керган Бенбек, высокий худощавый человек с прилизанными черными бровями, черными волосами, заплетенными в пять кос, расхохотался.

– А как насчет убитых людей Эрлита? Насчет людей, захваченных в плен?

Оруженосец, человек с выразительной внешностью и благородной орлиной головой, сделал шаг вперед. Он был без волос, если не считать тонких желтых завитков. Кожа его сверкала, как обожженная; уши, заметно отличавшиеся от ушей неадаптированных людей Эрлита, представляли собой маленькие хрупкие клапаны.

Он был одет в простую одежду темно-синего и белого цвета, у него не было никакого оружия, кроме маленького многоцелевого эжектора. С совершенной уравновешенностью и спокойной рассудительностью он ответил на вопросы Кергана Бенбека.

– Убитые люди Эрлита мертвы. Те, кто на борту корабля, будут перемещены в нижний слой, где необходимо вливание свежей посторонней крови.

Керган Бенбек с презрительной медлительностью осмотрел оруженосца. В некоторых отношениях, подумал Керган Бенбек, этот усовершенствованный и тщательно выращенный человек напоминает священных на его собственной планете, особенно чистой кожей, резко выделанными чертами лица, длинными руками и ногами. Возможно, подействовала телепатия или до него донесся след характерного кисло-сладкого запаха. Повернув голову, он увидел священного, стоявшего среди скал в пятидесяти футах от них – обнаженного человека с золотым ожерельем и длинными коричневыми волосами, развевавшимися, как вымпел. В соответствии с древним этикетом Керган Бенбек посмотрел сквозь него, делая вид, что тот не существует. Оруженосец, бросив быстрый взгляд, поступил так же.