Страница 1 из 7
Джек Вэнс
Дирдиры
Глава 1
Солнце Карина 4269 переместилось в созвездие Тартуса. Это значило, что начинается Балул Зак Аг – «Время Неестественных Мечтаний», – во время которого во всей высокогорной стране локаров прекращались всякие войны, охота на рабов, грабежи и поджоги. Балул Зак Аг давал великолепную возможность для Великого Базара в Смарагаше. Наверное, все-таки, сначала стал организовываться Великий Базар, а уже исходя из этого, кто знает, сколько столетий назад, возник и Балул Зак Аг. Из горной страны локаров, а также из прилегающих территорий в Смарагаш шли ксары, журвеги, серафы, ниссы и представители других народов и племен. Здесь они вели друг с другом торговлю, решали застаревшие споры и собирали сплетни и новости. Ненависть висела в воздухе, словно тошнотворный запах; взгляды исподтишка, произносимые шепотом проклятия и производимое сквозь сжатые зубы презрительное шипение придавали толчее базара соответствующую атмосферу. Лишь локары – мужчины с черной кожей и белыми волосами и женщины с белой кожей и черными волосами – сохраняли свое спокойное равнодушие.
На второй день Балул Зак Ага, прогуливаясь по базару, Адам Рейт заметил, что за ним следят. Это открытие его насторожило. Если на Чае за кем-то начинали следить, это всегда заканчивалось очень плохо.
«Наверное, я ошибся», – размышлял Рейт. У него были десятки врагов. Для многих его персона ассоциировалась с идеологическим несчастьем. Но как мог хотя бы один из преследователей раскопать его след в Смарагаше? Рейт шел дальше по переполненным улицам базара, останавливался у прилавков и незаметно бросал взгляды в том направлении, откуда он шел. Но преследователь – если он действительно существовал – исчез в сутолоке. Здесь были двухметровые, одетые в черное, ниссы, гордо кружившиеся, словно хищные птицы; ксары; серафы, дагбо-кочевники, на корточках сидевшие вокруг своих костров; человеческие существа, скрывавшие свои лица за керамическими масками; журвеги в кафтанах кофейного цвета; черные и белые локары из Смарагаша. Повсюду раздавались хорошо знакомые звуки, звон стали, шелест кожи, нерешительные голоса, пронзительные крики, визгливая, трескучая и скрипучая музыка дагбо.
Запахи камышовых приправ, животных масел, мускуса, взбиваемая пыль, угар и запах еды, испарения серафов пронизывали воздух. И такое многообразие красок – черная, темно-коричневая, оранжевая, ярко-красная, темно-синяя, темно-золотистая!
Рейт вышел с базара и пересек танцевальную площадку. Он резко остановился и боковым зрением заметил, как какая-то фигура юркнула за палатку. Рейт задумчиво вернулся обратно в гостиницу. Трез и дирдир-человек Анке ат афрам Анахо сидели в ресторане и поедали мясо с хлебом. Оба во время еды молчали. Совершенно разные существа, каждый из которых считал другого непонятным. Худой и бледный Анахо, высокий, как и все дирдир-люди, был абсолютно лысым и этот недостаток он по примеру йао пытался устранить при помощи мягкой, украшенной кистями шапочки. Он был непредсказуем и склонен к болтовне, мрачному юмору, неожиданной раздражительности.
Коренастый, темнокожий и крепкий Трез был полной противоположностью Анахо. Трез считал Анахо тщеславным, хитроумным и сверхцивилизованным. Анахо оценивал Треза как бестактного, слишком серьезного и сверхпедантичного. Рейт так и не мог понять, как им удавалось путешествовать вместе в относительно добром согласии.
Рейт подсел к ним за столик.
– Мне кажется, что за мной следят, – сообщил он. Анахо испуганно откинулся назад:
– Это значит, что мы должны быть готовы к наихудшему или бежать.
– Я предпочитаю побег, – заявил Рейт и налил себе пива из каменного кувшина.
– Ты все еще хочешь лететь к своей таинственной планете? – Анахо задал этот вопрос таким тоном, будто уговаривал раскапризничавшегося ребенка.
– Естественно, я хочу вернуться на Землю.
– Да, – пробормотал Анахо. – Ты жертва заблуждения или навязчивой идеи. Неужели ты не можешь ее выбросить из головы? Дело намного лучше обсуждать, чем его осуществлять. Космические корабли – это не ножницы для удаления бородавок, которые можно приобрести в любой лавке на базаре.
Рейт грустно кивнул:
– Уж это я знаю слишком хорошо.
Анахо небрежно продолжал дальше:
– Я предлагаю тебе обратиться к большим ангарам Сивиша. Если обладать достаточным количеством секвинов, там можно достать практически все.
– Я боюсь, что это как раз не тот случай, – с досадой сказал Рейт.
– Иди в Карабас. Там можно загребать секвины ведрами.
Трез насмешливо фыркнул:
– Ты считаешь нас сумасшедшими?
– А где находится Карабас? – осведомился Рейт.
– Карабас находится в охотничьем заповеднике дирдиров, севернее Кослована. Настоящим мужчинам, если они удачливы и имеют крепкие нервы, иногда везет.
– Лучше сказать, глупцам, игрокам и убийцам, – пробурчал Трез.
Рейт спросил:
– А как секвины достаются этим людям?
Ответ Анахо прозвучал дерзко и чопорно:
– Обычным способом: они раскапывают хризопинады.
Рейт провел рукой по подбородку.
– Значит, это источник получения секвинов. Я думал, что дирдиры или какая-нибудь другая раса занимаются их чеканкой.
– Ты действительно прибыл с другой звезды? – воскликнул Анахо.
У Рейта болезненно задрожали уголки рта:
– А как же иначе?
– Хризопин, – принялся объяснять Анахо, – растет только в Черной Зоне, а другими словами, в Карабасе. Там в почве встречаются урановые соединения. Богатая жила приносит до двухсот восьмидесяти двух секвинов одного или другого цвета. Один пурпурно-красный секвин стоит сотни бесцветных; один багровый – пятидесяти; а затем в сторону уменьшения от изумрудно-зеленых, синих, карнеоловых до молочно-белых. Это известно даже Трезу.
Трез презрительно сжал губы и прожег Анахо взглядом.
– Даже Трезу?
Анахо не обратил на него внимания:
– Но ведь это не главное. У нас нет надежного подтверждения, что кто-то за нами следит. Адам Рейт мог ошибиться.
– Адам Рейт никогда не ошибается, – возразил Трез. – Даже Трез, как ты изволил выразиться, знает это.
Анахо поднял безволосые брови:
– Вот как?
– Посмотри-ка на человека, только что вошедшего в зал.
– Локар. И что же?
– Это не локар. Он не выпускает нас из виду.
У Анахо отвисла челюсть.
Рейт незаметно рассматривал человека: он казался немного полнее, не таким прямым и более низким, чем должен был бы быть настоящий локар. Анахо тихо сказал:
– Парень прав. Вы только посмотрите, как он пьет свое пиво – с опущенной головой, вместо того, чтобы откидывать ее назад. Это настораживает.
Рейт пробормотал:
– Кто бы это мог нами интересоваться?
Анахо саркастически рассмеялся:
– Неужели ты и впрямь думаешь, что наши подвиги могли остаться незамеченными? События в Ао Хидисе возбудили умы повсюду.
– А этот человек – у кого на службе он находится?
Анахо пожал плечами.
– Из-за выкрашенной в черный цвет кожи я не могу определить его происхождение.
– Попробуем совершить несколько прогулок, – предложил Рейт. Какое-то мгновение он размышлял, а затем добавил:
– Я прогуляюсь по базару, а потом пройдусь в старый город. Если этот человек пойдет за мной, дайте ему немного отойти и потом идите за ним. Если же он останется сидеть, пускай один из вас остается здесь, а второй идет за мной.
Рейт не спеша отправился в сторону базара. У одной из палаток, где торговал журвег, он остановился и принялся рассматривать разложенные ковры, которые, как утверждали слухи, ткали безногие дети. Болтали, что этих детей журвеги воровали и потом калечили. Он посмотрел назад. Никто его не преследовал. Рейт прошел еще немного вперед и остановился перед прилавками, где уродливые женщины ниссов выставляли на продажу плетеные кожаные веревки, лошадиную упряжь и великолепные серебряные бокалы с замечательным красным орнаментом. По-прежнему, никто сзади не показывался. Рейт пересек улицу и стал с видом знатока разглядывать музыкальные инструменты дагбо. «Если бы я мог доставить на Землю груз из ковров журвегов, серебра ниссов и инструментов дагбо, – подумал Рейт, – я бы сам выковал свое счастье». Он посмотрел через плечо назад и увидел Анахо, прогуливавшегося в пятидесяти метрах от него. Не приходилось сомневаться, что тому тоже никого заметить не удалось.