Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 64



Продолжающий улыбаться Зиверс, омолодившийся несколько лет назад, едва только Крезе получил вакцину, дающую стопроцентный результат, плюхнулся на жесткий кожаный диван.

– Послушай, Фридрих, – миролюбиво сказал он, – ты превращаешься в несносного брюзгу. Не пора ли тебе обновить дряхлую оболочку?

– Еще не время! – непререкаемо заявил Хильшер, обрывая давний спор. – Вакцина всегда со мной, – он расстегнул верхние пуговицы рубашки, демонстрируя подвешенный на цепочку шприц-тюбик, болтающийся на впалой груди, поросшей седым волосом. – В любой момент я могу ввести лекарство… Но еще не время!

– Я знаю, знаю! – всплеснул руками Вольфрам. – Но объясни мне, зачем тебе мучиться? Так и до маразма недалеко! Я смотрю, ты опять старые фотографии перебираешь? – Зиверс указал на раскрытый фотоальбом, лежавший на коленях профессора. – Так, и чего там у нас? Ну вот, так я и знал – фотография твоей могилы. Фридрих, ты умер для всего мира четыре года назад! Умер и похоронен!

– И зачем было фальсифицировать мою смерть? – недовольно пробурчал старик.

– А зачем нам лишнее внимание? Ты хочешь, чтобы вокруг тебя вились журналюги: «Какой диетой вы пользовались все эти годы для поддержания такого прекрасного здоровья?» Им только дай повод… Один укол, Фридрих, и ты проснешься обновленным, молодым, готовым к новым свершениям! Вспомнишь запах женщины! Ведь согласись, ты уже забыл, как это бывает?

– Ты прав, мой мальчик! Возможно, я перегибаю… Да, – вдруг спохватился старик, – чертов склероз! Пока вы играли на бирже, увеличивая наши капиталы, я тоже не сидел сложа руки! Возможно, наше общее дело наконец-то сдвинется с мертвой точки…

– И? – заинтересовался Вольфрам.

– С годами мне стало легче впадать в транс…

Вольфрам незаметно для старика усмехнулся: что-что, а в дремоту старик проваливался куда как часто – мог задремать даже посреди важного разговора.

Старик, не замечая ужимок ученика, продолжал говорить:

– Помнишь, как были разработаны проекты летающих дисков?

Зиверс кивнул: расчеты и чертежи были воспроизведены именно впавшими в транс учеными «Наследия», общавшимися с неким «высшим разумом».

– Так вот, – Хильшер был абсолютно серьезен, – мне удалось получить от них «руководство к действию».

– И что же нам следует делать? – настороженно спросил Зиверс.

– Наши агенты рыщут по всему миру, но мы ни на шаг не приблизились к разгадке тайны сырца. У нас в запасе всего лишь пять доз…

– Согласен, это немного, – кивнул Зиверс. – Если бы мы имели достаточное количество препарата, мы были бы практически бессмертны. Но Фридрих, давай радоваться тому, что имеем! К тому же, как выяснили наши агенты, некоторые следы ведут на Тибет… Лхаса скрывает много тайн. Вот пошуруем в архивах…

– Послушай лучше меня, – сварливо прервал Зиверса профессор, подходя к большой политической карте мира, висевшей на стене кабинета. – Вот здесь, – его кривой палец с раздутыми суставами воткнулся в ламинированную бумагу где-то в районе Дальнего Востока, – открываются врата в иной мир! Нам нужно пройти сквозь них! Там нас ожидает истинное могущество!

– А ты уверен, что тебе это все не приснилось? – до сих пор не решив, верить или нет профессору, спросил Вольфрам.

Профессор насупился, его глаза недобро блеснули из-под седых бровей:

– С каких это пор, юноша, вы перестали мне доверять! А? И ты еще смеешь обвинять меня в маразме? Да это тебе сносят башку гормоны молодого тела!

– Все, Фридрих, не кипятись! – примирительно произнес Вольфрам. – Ты же знаешь, что я всегда тебе доверял! Даже в нюрнбергской тюрьме, в двух шагах от эшафота… Но как, позволь тебя спросить, мы отыщем эти врата? Вон, ты даже пальцем на карте половину Дальнего Востока закрыл. А поточнее нельзя?

– О, майн Готт! – прорычал, не сдержавшись, профессор. – С «высшими» не все так просто… Их тяжело понимать… Нельзя точнее!

В груди старика что-то заклокотало, и он обессиленно откинулся на спинку кресла.

– Фридрих, с тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил Вольфрам.

– Все… хорошо… – с придыханием ответил Хильшер. – Сейчас отпустит… Я слишком стар – волноваться в моем возрасте уже нельзя.



– Так вот и я о том же, – опять оседлав любимого конька, подхватил Зиверс, – возраст…

– Забудь! – просипел профессор.

– Все! Все! Не буду! – пошел на попятный Зиверс. – Мучайся, раз уж тебе нравится! Ты мне вот лучше что скажи… Допустим, мы найдем эти твои врата. Но как их открыть? Или они стоят распахнутыми постоянно?

– Я работаю над этим, – ответил профессор. – И еще – мне нужен толковый и надежный инженер.

– С этим-то проблем не будет, – фыркнул Зиверс. – С нашими капиталами стоит только свистнуть…

– Тогда ищите врата! В России сейчас бардак, это нам на руку. Перестройка, гласность…

– Да уж, – Вольфрам криво усмехнулся, – даже обидно: сломать такую державу не смогла вся мощь Вермахта, а американцы, даже не проливая крови…

– Потому что умнее! – брезгливо произнес Хильшер. – Напролом не перли да к умным людям прислушивались… К тому же им досталась часть архивов «Наследия». И американцы в отличие от русских с ними плотненько поработали и соответствующие выводы сделали! Выгода налицо!

– Ну уж, чтобы жид да без выгоды, – согласился Зиверс. – Но без твоей помощи им бы вовек не разобраться.

– Да, – смущенно кашлянул Фридрих, – был грешок. Хотелось восстановить все на новом месте… Но не рассчитал, что после войны американцы до дрожи в коленках боялись повторения холокоста.

– Ага, – поддакнул Вольфрам, – боялись, а сами чего в Японии сотворили?

– Значит, – не слушая Зиверса, проскрипел Хильшер, потеряв интерес к разговору. Его старческое настроение менялось каждую минуту, – готовься к путешествию!

– В Россию так в Россию, – не стал больше спорить с профессором Вольфрам, поднимаясь с дивана.

27.06.2005 г.

Дальний Восток.

Россия. Тереховское охотоведческое хозяйство.

Иностранцы вместе с Петром Семенычем покинули уютный навес и перебрались в дом, когда солнце почти село. Они бы посидели на улице еще, но слишком уж донимала непривычных немцев надоедливая мошкара. Едва только вечерние сумерки разрисовали полянку перед избушкой егеря причудливыми тенями, гости чуть ли не бегом скрылись в доме. Под навесом остался лишь Паша, заранее приготовивший «поляну» в доме, да Вольф, не перестающий дымить вонючей «Примой».

– Эх, красота! – блаженно расслабился Паша. – Тихо-то как! А воздух, воздух-то какой! А, Вольфыч? Нет, надо почаще к тебе наведываться! Вона как Серега матерился, когда его шеф домой отправил!

– Да я не против. – Путилов глубоко затянулся и бросил окурок в догорающие угли костра.

– Я знаю, но… – Паша горестно постучал кончиками пальцев по стеклышку наручных часов, – как говорят в народе – цигель-цигель ай-люлю! Времени в обрез, постоянно надо куда-то мчаться, дела делать, проблемы решать… А жизнь проходит!

– Паша! – донесся из домика голос Петра Семеныча.

– Пойду, – виновато развел руками Паша, – шеф зовет.

Путилов понимающе качнул головой: «иди, мол», а сам остался на свежем воздухе. Мошкара его не сильно беспокоила – за эти годы он привык к ней, выработал иммунитет. Когда совсем стемнело, Вольф затушил остатки костра, забрал из сеней заранее приготовленный спальник. О гостях они с Пашей позаботились загодя: застелили кровати свежими простынями, благо их осталось в избытке от покойной жены старика-егеря.

«Эх, Степаныч, Степаныч, – вспомнил старика Вольф, – как мне тебя не хватает!»

Расстелив скатанный в рулон спальник на широкой лавке под навесом, Путилов скинул сапоги и забрался в стеганый мешок. Повозился, устраиваясь поудобнее, затем закрыл глаза и постарался уснуть. Хоть Вольф и вымотался за день, но сон почему-то бежал от него. Перед закрытыми глазами Путилова стояло костистое лицо старого немца. В его бездонных глазницах плескался непроглядный мрак преисподней, в котором изредка проскакивали багровые искры адского пламени. Старик резко взмахнул рукой, и перед глазами Вольфа вспыхнул огненный круг. Секундой позже внутри круга, сотканная из тысяч маленьких языков пламени, проявилась уродливо изломанная свастика. Старик дико захохотал, прищелкнул пальцами и что-то каркнул. Неведомая сила ударила в грудь Вольфа словно тараном, и его, беспомощно кувыркающегося в воздухе, куда-то понесло. Безумный полет Вольфа остановил какой-то большой и твердый предмет, о который Путилов крепко приложился спиной. Он очнулся в ворохе прелой листвы у подножия расколотого молнией дуба. Вокруг Пса стояли, ухмыляясь бескровными губами, семеро изуродованных диверсантов, которых он собственноручно уложил под дерновое одеяльце. Мертвецы утробно рычали, облизывая синими распухшими языками непомерно длинные зубы. Словно по команде эти исчадия ада скопом кинулись на Вольфа и принялись рвать его тело на части. Пес в ужасе закричал…