Страница 169 из 187
— Ага! — обрадовался Арчибальд. — Печатку закапывали. Веди туда.
Узников подтащили к вязу, и у его корней юноша действительно обнаружил расковырянную землю.
— Кто у них за главного был? — спросил Арчибальд.
— Вот этот вот, — кивнул конвойный, — купец.
— Ясно. Ну–ка показывай, как вы рыли.
— Ниче не покажу, мусор поганый.
— Надо же, упертый какой. Где он стоял? Здесь?
— Нет, — мотнул головой конвойный, — когда мы их брали, он стоял около кустиков вон там и руководил своими приказчиками, которые рыли яму.
— Да? Ну так тащите его туда. Чего следствие путаете? Все должно быть натурально.
Два конвоира дружно налегли на цепи и потащили за собой на буксире упирающегося купца.
— Из вас неплохая бурлацкая артель могла бы получиться, — хмыкнул Арчи.
Как только Никиту оттащили к кустам, оттуда с диким воплем взметнулся виконт, сверкая голым задом.
— А–а–а!!! Опять! Грабят!
— Во! Так вот все и было! — закатились пьяные «приказчики». — Так он без штанов и бегал.
— Гммм… следственный эксперимент пока идет удачно, — почесал затылок Арчибальд, забыв, что это и есть условный сигнал, и «засадный полк» тут же пошел в наступление.
Шумная толпа цыган под визг скрипок и перезвон гитар возникла на соседней аллее парка и с песнями и плясками двинулась на конвой. В самом центре толпы лихо выделывал кренделя Батлер, старательно изображая вошедшего в раж пьяного гуляку.
— Опять это бесовское племя! — испугался Джаспер. — Да еще и с медведями. Господин лейтенант, давайте в сторонку, а то, не ровен час…
Поздно! Толпа уже облепила их со всех сторон.
— Всем вина! Нет, водки! Я угощаю! — крикнул гуляка.
Трое узников приветствовали слова агента тайной канцелярии радостным воем.
— Отставить! — завопил сержант.
Как же! Разбежался! На нем повисли две девицы.
— Э! Дорогой, дай погадаю. Всю правду скажу. Жить тебе, касатик, осталось недолго.
— Что? Почему? Буль… буль… буль…
Глупые вопросы пришлось прекратить, так как в глотку сержанта уже заливалась гномья водка. И не только в его глотку.
Шум, смех, пестрые юбки цыганок с бубнами, все завертелось перед глазами блюстителей порядка в бешеном хороводе, скрыв от их взора узников и лейтенанта, а потому они не могли видеть ни Батлера, который, уже за пределами парка, пытался затолкать рос–ского купца с «приказчиками» в вынырнувшую из проулка карету, ни отчаянно матерящегося лейтенанта, погнавшегося за пьяным купцом, которому приспичило за каким–то чертом лезть не в поданный специально для них экипаж, а в тюремный «воронок». Кучер, сидевший на козлах «воронка» с отвисшей челюстью, наблюдал за этим беспределом. Наблюдал до тех пор, пока с этих козел не слетел, сдернутый все тем же купцом, которому взбрело в голову лично порулить. Арчи поймал бедолагу на лету, передал его с рук на руки подоспевшему Миро и пристроился рядом с Никитой на козлах.
— Гони во дворец, — крикнул авантюрист Батлеру, который к тому времени уже затолкал своего шефа и короля в экипаж. — Через тайный ход веди и приводи их там в порядок! А я пока с этим кадром разберусь. Где меня найти, ты знаешь! Жду вечером с донесением.
Батлер кивнул, тоже запрыгнул на козлы, сунул нанятому Арчибальдом кучеру горсть монет, бесцеремонно столкнул его на землю и подхлестнул лошадей. Карета помчалась прямиком в сторону королевского дворца, а «воронок» с пьяным купцом и Арчибальдом свернул в ближайший проулок и понесся в сторону порта.
Круговорот вокруг обалдевших служителей порядка прекратился, когда какой–то цыган возмущенно воскликнул:
— Э! Ромалэ! Что мы тут делаем? У них совсем денег нет!
Цыгане молниеносно рассосались, оставив ошарашенных полицейских молча пялиться друг на друга. Медвежий рев заставил их встрепенуться.
— А–а–а!!!
— Нечистая!!!
Они попытались было рвануть врассыпную, но у них ничего не получилось, так как все, включая кучера, оказались прикованными к медведям с замотанными веревками мордами. Бедные мишки, покорно ждавшие, когда добрые люди им гномьей водочки нальют, жалобными глазами смотрели на полицейских…
7
— Тпрррру–у–у! Тормози! — Никита Афанасьев перехватил у Арчибальда вожжи и дернул так, что лошадь чуть не встала на дыбы.
— Ты что делаешь? — всполошился Арканарский вор. — Тебе валить отсюда надо, придурок! Я тебя что, зря с кичи вытаскивал?
— Без своего сундучка никуда не поеду! — уперся купец, сполз с облучка и нетвердой походкой направился к дверям дома, около которого они остановились. — Прошка! Сундук тащи! — заорал он. В окно выглянула заспанная физиономия молодого, но, несмотря на юные годы, очень нехилого парнишки. Плечи его в оконном проеме не помещались.
— Куда еще с утра пораньше… — протяжно зевнул увалень, потом глаза его расширились. — Барин! Вас что, уже выпустили?
— Еще чего! Сам ушел.
— Вот радость–то какая! — сокрушенно покачал головой Прошка.
— Вас долго ждать! — рявкнул Арчибальд. — Быстро в экипаж. У нас полиция на хвосте!
Эти слова окончательно разбудили парнишку. Он понятливо кивнул, метнулся куда–то в глубь комнаты и вскоре появился на пороге с огромным сундуком в руках.
— Куда ставить?
— В фургон, куда же еще! — сердито огрызнулся Арчибальд. — И барина своего туда пихай.
— Ща, сделаем.
Прошка закинул сундук в карету, подсадил туда же своего барина и запрыгнул следом.
— Но! Шевели копытами, тупое животное! — тряхнул юноша поводьями, и экипаж возобновил движение к порту. Когда до него оставалось всего два квартала, Арчибальд притормозил лошадей около сидевшего на обочине одноногого нищего. — Эй, убогий, заработать хочешь? — Юноша подбросил в воздух золотой и ловко поймал его на лету.
У нищего тут же выросла нога.
— Что надо делать, господин?
— Сейчас узнаешь.
Арчи спрыгнул с облучка и распахнул фургон.
— Мы на месте, господа, выгружаемся.
— Прошка, водку не забыл? — промычал купец, вываливаясь наружу.
К счастью, Арчибальд был настороже и не позволил ему шмякнуться на землю.
— Не–а, — шмыгнул носом Прошка, встряхнув сундук. Характерный звон изнутри без слов сказал о его содержимом.
— Это хррршо!
— Чего смотришь, недоросль! — прикрикнул на Прошку Арчибальд. — Держи его, видишь, падает!
Прошка подхватил свободной от сундука рукой своего хозяина за шиворот и с удивлением обнаружил, что держит его за ворот рубашки, а не шубы. Он перевел взгляд на Арчибальда. Юноша в этот момент напяливал останки бобровой шубы и малахай на нищего и сажал его на козлы.
— Держи, убогий, — плюхнул он ему в руку золотой, — и гони отсюда! Чтоб до городских ворот с ветерком, но за город выезжать не советую. В паре кварталов от выхода из города тормози, бросай карету и делай ноги.
Нищий оказался малым понятливым. Черный «воронок» загремел колесами по булыжной мостовой и вскоре скрылся за поворотом.
— А мы теперь куда? — растерянно спросил Прошка.
— На родину, мой друг, на родину. Воздух Британии отныне для вас вреден. За мной!
Оказавшись в порту, Арканарский вор повел их прямиком к скромной пристани, где швартовались обычно не солидные корабли заморских негоциантов, а мелкие рыбацкие шхуны, и сразу увидел знакомую.
— Нам туда.
Доставивший его в столицу помор с мальчонкой как раз собирался выйти в море.
— Глякось, Василек, утопленник твой идет, — расплылся он, увидев Арчибальда.
— Здравствуй, отец. Далеко путь держишь?
— Домой собираюсь. Ты мне, сынок, удачу принес. Улов хорошо продал, да и ты меня не обидел. Вон подарков жене и детишкам малым накупил.
— Пассажиров возьмешь? — кивнул юноша на Прошку, поддерживавшего не совсем адекватного купца, и вытащил из кармана кошель.
— Отчего ж не взять хороших людей? Здрав буди, Никитушка. А ты чего, малец, застыл? Как звать–то тебя?
— Прошка.
— Грузи, Прошка, своего барина. Сундучок вот сюда, на корму, ставь.