Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 68



— Мы будем в Сан-Франциско не позже чем через неделю, — сказал Уилкс, нарушая тишину. — Управились даже быстрее, чем я ожидал. Я говорил тебе, дорогая, что это мое последнее плавание на острова?

У Джул появилось странное ощущение, как будто она наблюдала себя со стороны. Она слышала успокаивающий голос Уилкса, понимала слова, потом услышала свой голос — она говорила медленно, язык заплетался.

— Я хочу домой. Дело не в том, что я люблю отца или сестру, а в том, что в Лахаине мой дом. — Ее немного поразили собственные слова, но она продолжала тихим певучим голосом:

— Я собирала цветы, составляла каталог рыб. Я не хочу быть проституткой, не хочу стать такой, как некоторые женщины на Мауи.

— Ты хорошенькая, Джулиана. Кто знает, может, человек, который тебя купит, будет потворствовать твоим прихотям. Думаю, тебе лучше подумать о том, как… полюбить твоего будущего благодетеля.

— Ни за что, — сказала она отчетливо, но Уилкса уже видела не вполне ясно и прищурилась, чтобы держать его в фокусе. — Моя семья все равно узнает. — Она смутно осознавала бесполезность своих слов; все, что она говорила, не имело никакого значения.

Джул не понимала, почему Уилкс улыбается, глядя на нее. Она почувствовала, что хочет в туалет. Раньше она облегчалась, когда в каюте никого не было.

— Мне нужно воспользоваться ночным горшком, — сказала она.

— Пользуйся, пожалуйста, дорогая.

Джул смущенно покачала головой.

— Нет, — сказала она, — я не могу, пока вы здесь. Пожалуйста, выйдите.

Джеймсону Уилксу это показалось забавным. Что ж, потеря самоконтроля — неплохое начало.

— Почему же не можешь? — вкрадчиво произнес он. Но Джул смущалась и не двигалась с места. Уилкс повторил очень ласково:

— Не бойся, я не буду обращать на тебя внимания.

Джул слезла с кровати и подошла к горшку, который стоял под небольшим шкафчиком. Она не замечала, что была абсолютно голой, что в комнате находится Уилкс. Облегчившись, она повернулась и уставилась на него.

К своему изумлению, Джеймсон Уилкс ощутил, как на него вдруг нахлынула дикая волна желания. Он всегда считал, что может устоять перед ней, как и перед любой женщиной. Но то, что видел, пьянило его: она стояла перед ним, уверенная и бесстыдная, а глаза ее были затуманенными и смущенными.

— Джулиана, что ты чувствуешь? — спросил он, стараясь не двигаться.

Она покачала головой, не понимая, что с ней творится.

— Не знаю.

— Почему бы тебе не лечь? Это должно быстро пройти.

Она легла, вяло растянувшись на постели, и закрыла глаза. Джул чувствовала, как тело оживает в тех местах, на которые она никогда не обращала внимания, но не боялась новых странных ощущений.

Джеймсон Уилкс присел рядом с ней и осторожно положил руку ей на грудь. Она задрожала от его прикосновений.

Он наклонился и начал ласкать губами ее соски.

Вдруг Джул вскочила, крича от ужаса, и стала бить его кулаками.

«Я дал ей недостаточную дозу, — думал он, унимая ее. — Но теперь я понимаю. Наверное, ее ощущения связаны только с опиумом — она расслабилась и пребывает будто во сне». Он уже и раньше видел такое.

— Что вы сделали со мной?! — вопила Джул, борясь изо всех сил, даже после того как Уилкс связал ей руки.

— Ничего я с тобой не делал. Наверное, ты в душе маленькая проститутка. Разве тебе не понравилось, когда я прикасался к тебе?

Джул хотела уйти от него, от себя самой… Она закрыла глаза и замерла, только слезы текли по ее щекам.

Джеймсон Уилкс медленно подошел к двери. Он победил. На боль в животе он не обращал внимания.



Сан-Франциско

Было уже около полуночи. Густой туман скрывал месяц, ночь была темная. Сент вернулся домой полчаса назад. Он ждал бандита по кличке Свистящая Луна, личность которого была не менее фантастической, чем его имя. Сент сидел в своем любимом кресле, размышляя над тем, что скажет ему этот человек. Свистящая Луна, как и многие другие его знакомые, был обязан Сенту жизнью: когда бандита ранили в голову, доктор спас его. В дверь тихо постучали, и Сент встал, чтобы открыть. Свистящая Луна быстро проскользнул в прихожую. Это был человек, беспощадный к своим жертвам, но необыкновенно преданный друзьям. Сента он считал своим другом.

Свистящая Луна скинул плащ.

— Дружище, к чему такая секретность? — спросил Сент.

— Ты просил предупредить, если в город прибудут работорговцы. — Голос у бандита был низким и сиплым с тех пор, как много лет назад его ударили ножом в горло.

Сент остолбенел.

— Кто и когда?

— Вчера, Джеймсон Уилкс, старый негодяй. Ходят слухи, что на этот раз он привез кое-что покруче простых китаяночек для мадам Чой. На Мауи он похитил дочь миссионера. Я, конечно, не ручаюсь…

«Мауи!»

— Дружище, я знаю, что ты провел в Лахаине пару лет. Поэтому спешил сообщить тебе эту новость.

На какое-то мгновение Сент лишился дара речи, задохнувшись от ярости и от страха. Наконец он взял себя в руки и проговорил:

— Давай пройдем в гостиную и выпьем виски. Луна почесал за ухом и последовал за Сентом. Он залпом осушил бокал виски и подошел к камину.

— Теперь выкладывай все, что знаешь, — сказал Сент.

— Завтра вечером он устраивает аукцион в Кривом доме на Саттер-стрит. Подонок собирается выручить кругленькую сумму с дочки миссионера. Тем более что она девственница…

— Как она выглядит?

— Рыжая, с зелеными глазами. Думаю, ей восемнадцать или, может быть, девятнадцать. По описаниям, она действительно недурна, и кожа у нее совершенно белая.

Сент остолбенел. Да, он знал, кто эта девушка. Джулиана Дюпре, Джул. Господи, ей было четырнадцать или пятнадцать, когда он уезжал с Мауи. Сент называл ее своим маленьким рубинчиком из-за рыжих кудрей, которые он любил ерошить. Она всегда либо плавала в поисках новых видов рыб, либо искала новые растения. Он стал звать ее «Джул». Она везде таскалась за Сентом, как щенок за своим хозяином, смотря на него с обожанием. Он мог послать ее хоть на край света, и она сделала бы все, что в ее силах, чтобы порадовать его.

Ярость переполняла Сента. Он не был кровожадным человеком, но на этот раз готов был убить Джеймсона Уилкса своими собственными руками. Но Джул это вряд ли помогло бы.

— Ну, что скажешь? — Свистящая Луна прервал минутное молчание.

— Нужно спасать девочку.

— Держу пари, Уилкс будет требовать за нее целое состояние.

— Он не дурак.

Сент вдруг явственно вспомнил день, когда он уезжал из Лахаины. Джул стояла на причале и отчаянно махала ему. Даже с большого расстояния были видны слезы в ее глазах. А потом Сент увидел, как ее отец, чертов педант, грубо оттащил ее.

За последние два года Сенту удалось выкупить четырех китайских девушек у Чой, до того как их успели развратить. Но у него не было денег, чтобы выкупить Джул. Господи, что же делать?

— Выясни точно, в какое время состоится аукцион, — сказал он наконец. — Надеюсь, у меня будет время собрать кое-какие долги.

Свистящая Луна ушел так же таинственно, как и пришел. Сент налил себе еще виски, сел в кресло и вытянул ноги. До сих пор он никогда не впутывал друзей в такие дела: когда-то давно один из них помог ему, а через два дня его нашли с простреленной головой. Но на этот раз был совсем иной случай. Он знал, что может доверять Делани Сэкстону. В конце концов Дел вызволил свою кухарку и экономку Лин Чоу из грязного притона. По крайней мере ему было не все равно. Но Дел недавно стал отцом. Если его вычислят, это будет серьезной проблемой для них с Чонси.

Для преступников в Сан-Франциско не существовало социальных границ. Богатейший человек мог быть закоренелым преступником и последним негодяем, так что нельзя было даже предположить, кто и в чем мог быть замешан. Преступники типа Свистящей Луны были всего лишь мелкими жуликами в сравнении с настоящими уголовниками. И как ни странно, Сент доверял им.