Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 25



2-Й ГОСТЬ

Топот всего.

3-Й ГОСТЬ

Иду, вдруг вижу: Хвиюзов в своем маскарадном пальто.

4-Й ГОСТЬ

Кто? Что? Кому? Чему? Кого? Чего?

2-Й ГОСТЬ

Что это — часы или полдень?

ХВИЮЗОВ

Меня о чем-то спросили? Я должен кому-то ответить?

1-Й ГОСТЬ

Сквозняк вопросительных знаков. Вы сели слишком близко от окон.

ХОЗЯЙКА

Хвиюзов все время смотрит на небо, все время думает о небе и так же молчит.

ХВИЮЗОВ

О небе спросите у окон.

1-Й ГОСТЬ (хозяйке)

Вы странная женщина. И странные окна. В одном — полдень. В другом — другое.

ХОЗЯЙКА

Небо?

4-Й ГОСТЬ

2-Й ГОСТЬ

Не знаю, как вы, а я не знаю, как я.

3-Й ГОСТЬ

Когда я вошел в ту комнату, за столом сидели трое. Один из них был четвертым.

1-Й ГОСТЬ

Карты играли в людей?

3-Й ГОСТЬ

Я остановился в недоумении, не зная, кем мне быть: пятым или седьмым?

2-Й ГОСТЬ

Не считая окон?

4-Й ГОСТЬ

Три окна, не считая нас.

3-Й ГОСТЬ

Один из них был Хвиюзов.

1-Й ГОСТЬ

Один из кого?

2-Й ГОСТЬ

Не перебивайте меня, я молчу!

4-Й ГОСТЬ

Пятеро, не считая молчания.

ХОЗЯЙКА

Полдень, полночь. Чье-то лицо, глаза и он сам.

1-Й ГОСТЬ

Странно, я не Хвиюзов. Что-то есть еще более странное, но я забыл.

3-Й ГОСТЬ

Игра была в самом разгаре. Вошли окна и встали за спинами.

1-Й ГОСТЬ

ХВИЮЗОВ

Если я здесь, то где же?

3-Й ГОСТЬ

Я взял на себя незавидную роль рассказчика и вот: остался один.

2-Й ГОСТЬ

Мы ушли и вернулись. Продолжайте! Здесь все без изменений.

4-Й ГОСТЬ

Тот же Хвиюзов, только несколько более бледный. Тот же бледный, только несколько менее он.

ХВИЮЗОВ

Я слышу голоса, но не вижу ни звука.

ХОЗЯЙКА (1-му гостю)

Дайте четверостишие, прошу вас!

1-Й ГОСТЬ

3-Й ГОСТЬ

Я продолжаю. Вошли и встали.

4-Й ГОСТЬ

Разрешите представиться! Не знаю своего имени.

1-Й ГОСТЬ

Не знаете, не продолжаете, не перебиваете. 4 не.

3-Й ГОСТЬ

Несколько слов о карточной игре. Четыре масти окон. Окно треф. Небо пик.

1-Й ГОСТЬ



Где Хвиюзов? Его только что не было!

ХВИЮЗОВ

Четыре масти меня. Крапленые окна. Я здесь. Посмотрите внимательнее.

ХОЗЯЙКА

Да, это он. Это его голос, это его молчание.

3-Й ГОСТЬ

Это его окна. Но, я продолжаю.

2-Й ГОСТЬ

Продолжайте!

1-Й ГОСТЬ

Он прав!

4-Й ГОСТЬ

Он прав!

ХОЗЯЙКА

О. П!

3-Й ГОСТЬ

Сдавал Хвиюзов. Я встретил его взгляд. Мы молча смотрели, как наши судьбы пересекаются.

4-Й ГОСТЬ

Что это? Я тоже бледен! Здесь ни души, ни часа!

2-Й ГОСТЬ

Мне странно, словно это сказано мной или кем-то другим.

1-Й ГОСТЬ

3-Й ГОСТЬ

Как-то у меня сорвалось с языка восклицание «господи!». И что бы вы думали?

4-Й ГОСТЬ

Отозвался другой?

2-Й ГОСТЬ

№ 7?

ХОЗЯЙКА

Вы хотите сказать: было эхо?

1-Й ГОСТЬ

Он хочет сказать.

2-Й ГОСТЬ

Дайте ему сказать!

4-Й ГОСТЬ

Дайте мне меня!

ХВИЮЗОВ

Какой густой час!

3-Й ГОСТЬ

Эта женщина, мною забыто ее имя, а именем забыт я.

4-Й ГОСТЬ

Как вам нравится этот новый обычай у древних римлян — казнить окна?

ХОЗЯЙКА

Смотрите! мы побледнели. И он.

1-Й ГОСТЬ

Подойдя к своему отражению в часах, я увидел, что нос у меня съехал на половину шестого, один глаз ослеп, а душа — вечная.

2-Й ГОСТЬ

Так от чего же бледность? Неужели от невинной шутки? Я прошу вас всех снова покрыться румянцем!

ХОЗЯЙКА

Позвольте всем вам предложить чай!

ВСЕ

С удовольствием! С удовольствием! С удовольствием! С у!

1-Й ГОСТЬ

У чая цвет и вкус ночи.

2-Й ГОСТЬ

У окон цвет и ночь чая.

3-Й ГОСТЬ

Чай — это ночной полдень, густые окна, кровь цвета себя.

4-Й ГОСТЬ

Осторожнее! Не разбейте ночь! У вас в руках — чай! Иначе — осколки и...

ХВИЮЗОВ

Я занят тем, что сейчас полдень.

ХОЗЯЙКА

Занят тем, что бледен и неподвижен.

1-Й ГОСТЬ

Чай — это «это», по счастливому выражению Острогского.

2-Й ГОСТЬ

Вы его знали? Вы его не знали?