Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 31

10 - Пончики (англ.);

11 - Кубинское землячество (англ.);

12 - Дети улицы (англ.);

13 - Кубинский сэндвич-бар, бутербродная (англ.);

14 - Знаменитый негритянский театр;

15 - Автомобиль с газотурбинным реактивным двигателем и ракетным силуэтом, выпускавшийся компанией «Дженерал Моторс» в 1954–1956 годы.;

16 - Упакованный под завязку (англ.);

17 - Переодетый в женское платье гомосексуалист (англ.);

18 - Ли Конитс (р. 1927) — американский альт-саксофонист, композитор джазовой музыки;

19 - 19. Каунт Бейси (1904–1984) — негритянский джазовый музыкант, пианист. В середине 1930-х годов создал в США свой собственный джаз-оркестр;

20 - Стэн Кентон (1911–1979) — американский джазовый музыкант, пианист и аранжировщик, руководитель известного голливудского джаз-оркестра, родоначальник «прогрессива»;

21 - САД (СПИД-ассоциированная деменция) — один из видов СПИД- ассоциированной энцефалопатии;

22 - Чурраско — мясо, поджаренное на углях (исп.);

23 - Пневмоцистоз (лат.), распространенное осложнение при СПИДе;

24 - Известный американский режиссер, сценарист, продюсер негритянского происхождения;

25 - Номер пять (ucn.);

26 - Передвижной дом, дом на колесах, жилой фургончик (англ.);

27 - Пицца со сладким перцем и сосисками (англ.);

28 - Популярный телесериал о временах «Дикого Запада», демонстрировавшийся в США в начале 1980-х годов;

29 - Коренной американец (англ.)

30 - Индеец (англ.);

31 - Сом (англ.);

32 - Сладкий картофель (англ.);

33 - Музыка в стиле кантри (англ.);

34 - Кантри и вестерн (англ.);

35 - Остановка, площадка для отдыха при автостраде (англ.);

36 - Умный мальчик! (англ.);

37 - Небольшой городок в штате Джорджия;

38 - Популярные в США музыканты 1940-1950-х годов;

39 - Проходка мамбо (англ.);

40 - Кик и свинг (англ.);

41 - Ивовая проходка (англ.);

42 - Ча-ча-ча оле (англ.);

43 - Танцевальная студия «Скайлайн» (англ.);

44 - Мик Джаггер (р.1943) — английский рок-музыкант, певец, один из основателей и участников группы «Роллинг Стоунз»;

45 - Джин Келли (1912–1996) — американский киноактер и режиссер («Американец в Париже», «Поющие под дождем» и др.). Выдающийся танцор. Удостоен премии Американской киноакадемии;

46 - Мануэль Пюиг (1932–1990) — аргентинский писатель;

47 - Остров у южного побережья Флориды, самая южная точка США;

48 - Карибский культурный центр в Гринвич-Виллидже (англ.);

49 - Он танцевал (англ.);

50 - Танцевал с тобой? (англ.).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: