Страница 38 из 38
— Заткнись, — сказал Чиун.
Вернувшись в «Плазу», Чиун нырнул в один из своих лакированных сундуков и выудил оттуда пергаментный свиток, чернильницу и огромное гусиное перо.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Римо.
— Продолжить хронику Дома Синанджу.
— О чем будешь писать на этот раз?
— О том, как Мастер Синанджу наставил своего ученика на путь истинный, открыв ему глаза на то, что месть разрушительна.
— Не забудь написать, что она дает и чувство удовлетворения, — сказал Римо.
Внимание его привлек Тайрон. Парень глянул через плечо Чиуна на пергамент, а потом, за спиной у Чиуна, уставился в раскрытый сундук.
Чиун начал писать.
— Римо, ты должен понять, что мстить Тайрону бессмысленно. Он за себя не отвечает. Он ничего не может с собой поделать — он такой, какой он есть.
Тайрон в этот момент тихонько выскользнул из номера.
— Я рад, что ты думаешь именно так, папочка, — сказал Римо.
— Х-м-м-м, — промычал старик, не прерывая творческого процесса. — Почему?
— Потому что Тайрон только что сбежал, прихватив одно из твоих бриллиантовых колечек.
Гусиное перо полетело вверх и воткнулось в штукатурку потолка. Чернильница полетела в другую сторону. Чиун бросил пергаментный свиток на пол, вскочил на ноги и подбежал к сундуку, сунул голову внутрь, потом выпрямился. Когда он обернулся к Римо, лицо его было белее мела.
— Так и есть! Так и есть!
— Он побежал туда.
Римо махнул рукой в сторону двери. Прежде чем он кончил говорить, Чиун был уже в коридоре.
Было полдвенадцатого ночи. Время звонить Смиту по специальному номеру — код 800 — который бывает свободен только дважды в сутки.
— Алло, — раздался кислый, как всегда, голос Смита.
— Привет, Смитти! Как дела?
— Насколько я понимаю, вы хотите представить отчет, — сказал Смит.
— Минутку, — отозвался Римо и прикрыл ладонью трубку телефона.
За дверью, в коридоре, раздавались глухие удары. И стоны. И кто-то рыдал. Римо удовлетворенно кивнул.
— Ага, — сказал он в трубку. — Спеск мертв. Тот тип, который убил миссис Мюллер, тоже мертв. В городе Нью-Йорке появилась, наконец, по меньшей мере дюжина полицейских, которые начали хоть как-то бороться с бандами.
В целом, как мне кажется, день прошел не зря.
— А как насчет…
— Минутку, — снова сказал Римо.
Дверь номера отворилась, и вошел Чиун, полируя бриллиантовое кольцо о рукав черного кимоно.
— Я вижу, кольцо снова у тебя, — сказал Римо.
— Разумеется.
— Надеюсь, ты не дал волю чувству мести?
Чиун покачал головой:
— Я сделал наказание соизмеримым с преступлением. Он украл мой бриллиант. Я очень надолго украл его способность красть.
— Что ты сделал?
— Я превратил кости его пальцев в желе. И предупредил, что если когда-нибудь увижу его снова, то поступлю с ним не столь милосердно!
— Я рад, что ты не стал ему мстить, папочка. Не забудь включить это в хронику Дома Синанджу.
Чиун сгреб с пола пергаментный свиток и бросил его в лакированный сундук.
— Мне что-то больше не хочется сегодня писать.
— Всегда есть завтра. — Римо переключил свое внимание на телефон:
— Вы, кажется, что-то сказали, Смитти?
— Я задал вопрос. Как насчет двух видов нового сверхмощного оружия, которое искал Спеск? Вы их нашли?
— А как же! Вы ведь меня об этом просили.
— Ну и?..
— Что, «ну и»? — Римо изобразил непонимание.
— Что это такое? — спросил Смит.
— Вы их не получите, — сказал Римо.
— Почему? — спросил Смит.
— Этот товар не продается.
С этими словами Римо выдернул из стены шнур телефона и рухнул на диван. Его душил смех.