Страница 41 из 48
Коллинз все еще был слишком взволнован мыслями о жене, чтобы среагировать на новости о Тайнэне и понять их значение.
— Извините меня, — сказал он, — но боюсь, что я плохо сейчас соображаю. Я только что зашел домой и нашел записку от жены. Она…
— Стоп, — перебил его Пирс. — Я понял. Но по вашему телефону об этом говорить не будем. У вас рядом с домом есть автоматы?
— Несколько. Ближайший…
— Не говорите, не надо… Отправляйтесь прямо туда и позвоните мне. Я буду ждать. Номер я дал вам вчера. Помните его?
— Да. Сейчас позвоню.
Схватив записку, Коллинз выбежал из дому, крикнув на ходу ждавшему его в машине личному шоферу Пагано, что он сейчас вернется.
Несколько минут спустя он одолел два квартала и свернул на заправочную станцию, где зашел в телефонную будку, закрыл за собой дверь, опустил монеты в щель и набрал номер Тони Пирса. Тот мгновенно снял трубку.
— Теперь можете говорить без опаски, — сказал он. — Что с женой? Убежала?
— В Техас. Доказывать свою невиновность.
— Вы сказали, что она оставила вам записку, — ответил спокойно Пирс. — Не откажетесь прочитать ее?
Достав из кармана записку Карен, Коллинз прочитал ее Пирсу. Кончив читать, он сказал:
— Я на грани того, чтобы отправиться в Форт-Уэрт искать жену.
— Нет, — твердо возразил Пирс. — Мы сами ее найдем. Она пишет, что остановится в Форт-Уэрте у друзей. Дома есть ее записная книжка?
— У нас общая книжка с адресами. Но где-то должна быть и ее старая.
— Хорошо. Как только вернетесь домой, найдите ее. Затем… Нет, по своему телефону лучше эти адреса не читайте… По дороге на работу позвоните еще раз из автомата и прочтите мне имена и адреса всех знакомых Карен в районе Форт-Уэрт — Даллас.
— Отлично.
— Я попрошу Джима Шэка побыстрее заняться этой новой свидетельницей Тайнэна.
— Спасибо, Тони. Только… как же вы найдете свидетельницу? Ведь Тайнэн отказался сообщить мне ее имя.
— Это нетрудно. Я ведь говорил, что у нас есть два агента в центральном аппарате ФБР. Один из них работает в ночную смену. Когда Тайнэн и Эдкок уйдут домой, он просмотрит досье Карен, передаст имя свидетельницы мне, а я — Шэку.
— Не знаю даже, как благодарить вас, Тони.
— Бросьте, — ответил Пирс. — Одно дело делаем. Хорошо бы вам успеть завтра в Калифорнию, чтобы выступить против показаний Тайнэна. Если он окажется единственным свидетелем, представляющим правительство, то легко убедит сенаторов ратифицировать поправку. И еще я надеюсь, что к завтрашнему дню мы сумеем найти документ «Р». В течение ближайшего времени мы еще раз опросим Раденбау и патера Дубинского. А вы поедете сегодня к Ханне Бакстер?
— Она не может принять меня сегодня. Я звонил ей из Чикаго еще утром. Согласилась принять меня завтра в десять утра.
— Хорошо. Если будут новости, я позвоню вам на службу. Ваш телефон обезврежен от прослушивания входящих звонков?
— Да. Мне его теперь проверяют каждое утро.
— Хорошо. Я позвоню.
Впервые за многие годы Вернон Т. Тайнэн собрался навестить мать не в субботний день.
Помимо того что он ехал к ней в среду, его визит был несколько необычен и в других отношениях. Во-первых, он не потрудился взять для матери досье с грифом «Секретно. Для служебного пользования» на очередную знаменитость. Во-вторых, он не собирался оставаться у нее обедать. В-третьих, было не без четверти час, а три пятнадцать.
Этот беспрецедентный визит был вызван телефонным разговором с матерью, состоявшимся десять минут назад. Мать не звонила ему регулярно — так, позванивала иногда.
— Я тебя не отрываю от дел, Верн?
— Нет, нисколько. У тебя все в порядке?
— В полнейшем. Я звоню поблагодарить тебя.
— Поблагодарить? За что?
— За то, что ты такой заботливый сын. Телевизор теперь работает просто прекрасно.
— О чем это ты? — спросил Тайнэн.
— Сегодня утром приходил мастер, сказал, что его послал ты. Очень мило, Верн, что ты помнишь о матери, несмотря на всю занятость.
Тайнэн молчал, пытаясь собраться с мыслями.
— Верн, ты меня слышишь?
— Слышу, мама. Гм… Я, наверное, заеду к тебе на минутку.
— Неожиданная радость для меня. Спасибо еще раз за мастера.
Повесив трубку, Тайнэн откинулся в кресле. Ошибка? Неправильный адрес? Еще что-нибудь? Но ведь он никаких техников не посылал.
Он тут же вскочил с кресла, вызвал машину и помчался к матери. Войдя в подъезд ее дома, он проверил сигнализацию, выругался, потому что она не была включена, и поднялся наверх.
Роз Тайнэн сидела в своем кресле у телевизора и смотрела полуденную эстрадную программу. Тайнэн рассеянно поцеловал ее в щеку.
— Очень рада тебя видеть, — сказала она. — Приготовить поесть?
— Нет, спасибо, мама. Я всего на минутку. — Тайнэн показал рукой на телевизор. — Ну как, все теперь в порядке? Я уже и не помню, что там не ладилось.
— Временами прыгало изображение.
— Значит, техник утром приходил? А в какое время?
— Около одиннадцати.
— В фирменной одежде?
— Конечно.
— Ты не помнишь, мама, как он выглядел?
— Что за глупый вопрос, — ответила Роз Тайнэн. — Выглядел как телевизионный техник. А что?
— Хочу проверить, послали ли они своего лучшего мастера. Долго он работал?
— С полчаса.
Тайнэн хотел выяснить все, что можно, но так, чтобы не обеспокоить мать.
— Кстати, мама, — сказал он как бы невзначай, — ты видела, как он работал? Была в комнате?
— Мы немного поболтали, но он был очень занят, и в конце концов я пошла мыть посуду.
— Та-ак. — Тайнэн подошел к дивану и посмотрел на черный телефонный аппарат, стоящий на тумбочке. — Мама, у тебя есть отвертка?
Роз Тайнэн с трудом встала из кресла.
— Сейчас принесу. Зачем она тебе?
— Проверю телефон, раз уж заехал. А то, когда ты звонила, что-то было плохо слышно.
Как только мать принесла отвертку, Тайнэн отвинтил дно, снял коробку и принялся рассматривать механизм.
— Ага, — выдохнул он.
Он нашел «клопа» — подслушивающее устройство размером меньше миниатюрного наперстка, передающее разговор на магнитофон приемной станции. Прибор того самого образца, которым пользуется ФБР. Тайнэн извлек его из аппарата, спрятал в карман и снова собрал телефон.
— Нашел повреждение? — спросила мать.
— Да, мама, все в порядке.
Теперь самое главное — выяснить, что они, но кто именно, пока не ясно, успели с утра подслушать.
— Мама, ты пользовалась сегодня телефоном? Не с самого утра, а часов с одиннадцати?
— Сейчас припомню.
— Припомни, пожалуйста. Тебе кто-нибудь звонил? Или ты кому-нибудь звонила?
— Мне звонила только миссис Гроссман.
— О чем вы разговаривали?
— О новом лекарстве, которое ей выписал врач, а потом я звонила тебе.
— И все?
— Да, хотя… Постой-ка… Сегодня ли это было? Да, сегодня. Я очень долго беседовала с Ханной Бакстер.
— Не припомнишь о чем?
Роз Тайнэн начала перечислять темы своей беседы с подругой. Ничего особенного. Обычный разговор двух старых женщин.
— Ханна старается все время хоть чем-то занять себя, — заключила Роз Тайнэн. — Очень тоскует. Конечно, с ней ее внук Рик… Но все равно обстановка в доме не та, когда ее муж был министром юстиции. Кстати, министр юстиции будет у нее завтра…
Тайнэн, до этого слушавший вполуха, сразу насторожился.
— Ты что-то путаешь, мама. Бакстер действительно был министром юстиции, но ведь он умер.
— Она говорила о новом министре, как там его…
— Кристофере Коллинзе?
— Вот-вот. Он приедет к ней завтра.
— Зачем? Она сказала зачем?
— Нет.
— Коллинз едет к миссис Бакстер, — сказал Тайнэн больше самому себе, чем матери. — Так, так. В какое время ты говорила с Ханной по телефону?
— По какому телефону? Я не сказала, что мы беседовали по телефону. Она забегала ко мне сегодня утром выпить кофе.
— «Забегала», — повторил Тайнэн с облегчением. — Отлично. Ладно, мама, мне пора. Еще много надо сделать перед завтрашней поездкой в Калифорнию. И, пожалуйста, не впускай больше в дом никаких техников, не связавшись сначала со мной.