Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 60



"Почему нет?" Когда Эван закатила глаза, Джулия подняла руку, чтобы остановить ее. "Не бери в голову. Забудь, что я спросила". Они сидели там еще минуту. Затем Джулия дотянулась до сумки и вытащила свой сотовый.

"Что ты делаешь?" спросила Эван, когда увидела, что она набирает какие-то цифры.

"Компания держит номер в Плазе для приезжих гостей. Думаю, ты подходишь под это определение".

Позади них раздался громкий вопль, который заглушил шум зала ожидания. Эван повернула голову и увидела, что начинающей садовнице каким-то образом удалось втиснуть косилку между большим мусорным баком и торговым автоматом. Она стояла перед ней и топала ногами, плача и расстроено дергая за пластиковую ручку. Косилка не спешила выскочить обратно.

Никто, казалось, не спешил ей на помощь.

Смотря на нее, Эван подумала об очевидных параллелях с ее собственной ситуацией. Потом она улыбнулась. Брось бороться, малыш - существуют и более худшие способы застрять здесь.

Джулия закончила говорить по телефону. Она поднялась.

"Ты готова?"

Была ли она готова?

Секунды, в течение которых они пристально смотрели друг на друга, ощущались подобно нескольким жизням.

В конечном счете, Эван схватила ручку сумки и встала.

"Да. Думаю готова".

Они покинули зал ожидания и направились к ближайшему выходу на улицу, где сновало огромное количество такси.

ГЛАВА 25.

"Просто скажи мне, какого хрена ты вытворяешь?"

Дэн был в бешенстве на нее и даже не пытался этого скрывать.

Она вздохнула. "Привет Дэн. Наслаждаешься прохладной погодой?"

Он злился. "Я не шучу, Эван. На этот раз ты слишком далеко зашла".

"На этот раз?"

"Ага. На этот раз. Что в свободном переводе означает, что ты уволена".

Эван кинула взгляд на свои часы. Она вернулась из Нью-Йорка всего тридцать минут назад - этим утром они торопились освободить люкс. Определенно новости распространяются очень быстро.

"Ему не понадобилось много времени, чтобы позвонить тебе", сказала она.

"Что, мать твою, ты думаешь, он сделал? Он позвонил не мне - он позвонил Маркусу. Иисус - тебе просто повезло, что он не оформил чертов запретительный ордер."

Эван молчала.

"Это серьезно, Эван. Маркус может сделать так, что ты больше не сможешь работать в этом городе".

Она фыркнула. "Какой бы это стало трагедией".

"Находишь это смешным? Думаешь, я шучу?"

Она выдохнула. "Дэн, я знаю, что делаю. Мне нужно, чтобы ты мне доверял".

Он был настроен скептически. "Доверял тебе? Когда ты бегаешь вокруг как свихнувшаяся Глен Клоуз? Черт возьми, Эван."

"Это не так".

"Нет? Неужели? Ты трахаешь жену действующего сенатора США - того, за проверку которого тебе заплатили - а затем слетаешь с катушек и окунаешь их задницы в сюжет ‘Рокового влечения’ (54)? Как, к чертям собачьим, ты это называешь?"

"Выполнением моей работы".

Теперь была очередь Дэна усмехнуться.

"Я серьезно, Дэн. Мне нужно, чтобы ты мне доверял".

"Как ты можешь просить меня об этом, когда ты ведешь себя как помешанная?"

"Я знаю, что я делаю", повторила она.

На том конце провода возникла тишина. Затем она услышала его вздох.

"Тогда как насчет того, чтобы просветить меня, чтобы я тоже мог понять?"

"Я уже пыталась это тебе объяснить - ты просто не желаешь меня слушать".

"О, ну же. Ты продолжаешь настаивать на все той же Аспенской собачьей чуши, так ведь?"





Эван почувствовала, как растет ее раздражение. Она села, выдергивая нитку из манжеты рубашки.

"Эван"?

"Да. Я тут". Она решила сменить тему. "Когда ты привезешь Стиви обратно?"

Он снова вздохнул. "Я думал привезти ее около 15-30".

"Почему бы тебе не остаться на ранний ужин? Потом мы можем поговорить".

Он подумал над этим. "Хорошо. Предположим, что это может сработать".

"Хорошо. Встретимся с вами обоими около четырех".

"Эван"?

"Что?"

"Я не могу это исправить за тебя. Ты теперь сама по себе".

"Что еще новенького?"

Она рассмеялась и повесила трубку.

*****

После того, как они поужинали в тот вечер, Стиви исчезла в кабинете Эван, чтобы посмотреть эпизоды сериала "Хор" онлайн, и, вероятно, написать паре дюжин своих друзей. Эван и Дэн воспользовались случаем и продолжили свой разговор о недавней, убийственной для ее карьеры, выходке Эван. Они сидели на задней веранде, пили кофе гляссе и наблюдали, как соседские джерсийские коровы слоняются возле маленького ручья, который пересекал заднюю половину ее владений.

"Ты действительно сводишь меня с ума".

Дэн все еще был обеспокоен, но уже меньше сердился. Она посмотрела на него в слабеющем свете дня. Он действительно был привлекательным мужчиной. Очень жаль, что они не смогли наладить серьезных отношений. Но невозможно изменить путь, который тебе предначертан - а Эван и не хотела бы, если бы даже могла.

И, кроме того, у них была Стиви. Трудно было наладить намного более серьезное, чем это.

"Я знаю, что заставляю тебя стоять на ушах. Это одно из преимуществ работы".

"Не смешно - и если ты вспомнишь, у тебя больше нет работы".

Она пожала плечами и поставила бокал на маленький окрашенный стол, который стоял рядом с ее стулом. Стол был покрыт по большей части белой краской, под старину, но одна ножка у него все еще была темно-красного цвета с того давнего дня, когда много лет назад, Стиви решила, что будет весело покрасить мебель на веранде краской ‘Rustoleum’, которую Эван использовала для оживления цвета старого минитрактора для стрижки травы. Поначалу она оставила стол нетронутым, в качестве наглядного примера платы за грехи. Но по мере того как шли дни и года, росла и ее привязанность к его эксцентричному виду, и она решила оставить его как есть - открытым для безнаказанного щегольства его исключительным несовершенством.

"Она действительно этого стоит?"

Голос Дэна был таким низким, что Эван не была уверена, что расслышала его правильно. Она озадачено на него взглянула.

"Не поняла?"

"Джулия. То, что у тебя с ней". Он помахал рукой. "Это стоит всего?"

"У меня с ней?"

"Ты знаешь, о чем я." Он показал рукой внутрь дома, где Стиви отдыхала в том, что он попросту предположил, было блаженным неведением. "Не заставляй меня разъяснять".

Эван взглянула на него, словно он был каким-то экспонатом причудливой музейной выставки.

"Дэн. Тебе не нужно говорить кодовыми словами. Стиви знает о Джулии".

Он был удивлен. "Она знает?"

Эван закатила глаза. "Конечно, знает. Я не скрываю от нее подобные вещи".

Он приподнял бровь. "Подобные вещи?"

Она кивнула и встретилась с ним взглядом. "Вещи, которые того стоят".

Он минуту молчал. "Давай порассуждаем и предположим, что в твоих подозрениях об Аспене есть определенный смысл".

У Эван округлились глаза. Дэн поднял руку. "Я сказал, предположим - так что не вдохновляйся. Я не говорю, что верю во что-либо подобное - я всего лишь хочу знать, что ты надеешься этим получить".

"Для начала я хочу остановить его, чтобы он больше никому не навредил".

"Его?"

"Энди".

Дэн вскочил и большими шагами прошелся по веранде. "Это безумие, Эван. Ты говоришь о сенаторе США, ради всего святого".

"Я знаю об этом"