Страница 14 из 28
Вирджил поморщился.
— Эти события я предпочел бы не вспоминать. Там не было ничего приятного.
Файнгольд ввел его в просторную, роскошно обставленную гостиную. С дивана поднялась высокая стройная женщина.
— Мириам, это мистер Вирджил Тиббз, — сказал Файнгольд. — А это моя жена.
— Добрый вечер, мистер Тиббз. Садитесь, пожалуйста. Мы узнали, что вы придете, и не приступали к десерту, ждали вас. Как насчет кусочка торта с кофе?
— Звучит заманчиво.
Через минуту горничная подала нарезанный порциями великолепный многослойный шоколадный торт и английские серебряные столовые приборы. Кофе был разлит в чашки из коллекционного фарфора.
Они ели торт, пили кофе и говорили о разных пустяках. Мириам, разумеется, расспрашивала Вирджила, так ли было на самом деле то, что описано в книге «Душной ночью в Каролине», сочувствовала ему. Он вежливо отвечал.
Наконец Тиббз посмотрел на Аарона Файнгольда:
— Мне хочется увидеть вашу коллекцию нефрита.
— Вам интересно? — удивился тот.
Вирджил кивнул:
— Очень.
— Кстати, что-нибудь из коллекции Вана пропало? — спросил Файнгольд.
— Насколько мне известно, нет.
— Это хорошо. — Адвокат встал. — Ну что ж, пойдемте смотреть.
В коллекции Файнгольда было всего семнадцать экспонатов, но один лучше другого. Статуэтки красавиц китаянок, грациозных животных и птиц, цветы, выполненные из нефрита разных цветов от бледно-лилового до зеленовато-сиреневого. И выставлены они были не в отдельном шкафу, а распределены по комнате в разных местах, так что, повернув голову в любую сторону, обязательно увидишь что-то восхитительное.
Тиббз обратился к хозяйке дома:
— Это вы так придумали?
Она улыбнулась.
— Вместе с мужем. У нас не много нефритовых фигурок, но мы их очень любим и постоянно любуемся ими. Теперь, когда Вана нет, нам уже не удастся так хорошо пополнять коллекцию. Он был чудесным человеком.
— Я не имел чести быть с ним знакомым, — сказал Вирджил, — но уверен, что мистер Ван был достойным джентльменом и выдающимся знатоком нефрита. Он помог вам собрать замечательную коллекцию.
Файнгольд с женой провели Тиббза по комнате и рассказали о каждом экспонате. Вскоре он распрощался с хозяевами и поехал домой.
Оказавшись наконец в своей квартире, Вирджил разделся, принял душ, сделал коктейль и сел в кресло у столика, где его дожидались две книги о нефрите. Он изучал их более трех часов, делая в блокноте заметки, пока его не сморил сон.
Утром, когда он завтракал, зазвонил телефон.
— Доброе утро, Вирджил, это Фрэнк Лониган. Как дела?
— Пока ничего. А у вас?
— У нас появилось кое-что новое, о чем вам следует знать. Это может иметь отношение к вашему расследованию. Давайте встретимся через полчаса и выпьем по чашечке кофе?
— Не возражаю. Может, в баре рядом с колледжем?
— Прекрасно. Если там будет слишком людно, то поговорим в машине.
— Хорошо. До встречи.
Вирджил закончил завтрак, затем позвонил в управление и сообщил, что задерживается. К бару он прибыл на две минуты раньше, однако Фрэнк Лониган уже был там — сидел в кабинке и ждал его. Они пожали друг другу руки. Заказав кофе, Лониган закурил.
— Вирджил, я занимаюсь борьбой с наркотиками уже шестнадцать лет и повидал всякое. Но в последнее время события развиваются по какому-то еще не известному мне сценарию. Не исключено, что все это как-то связано с убийством Вана. В нашей работе мы тесно сотрудничаем с Интерполом и, разумеется, с таможней.
Он подождал, пока официантка поставит перед ними кофе и рогалики.
— Наш главный инструмент в данном деле — информаторы. Работают они чаще всего за деньги, но иногда из мести или чтобы задавить конкурентов. И очень редко по причинам нравственного характера, из желания покончить с этим злом. Бывает, что наводки оказываются ложными, но довольно часто с помощью информаторов мы перехватывали очень серьезные грузы. — Лониган разрезал рогалик и намазал маслом. — Так вот, примерно пять недель назад мы получили наводку по телефону, анонимную, относительно торгового груза из Мексики. Опуская детали, скажу, что таможенники тогда перехватили шестьдесят три килограмма чистого героина.
— Я не очень в курсе насчет наркотиков, — сказал Тиббз, — но, кажется, это большие деньги.
— Да, — согласился Лониган, — однако дело в ином. Наркодельцы люди серьезные и всегда страхуются, посылая грузы разными путями.
Вирджил насторожился.
— Вы получили наводку и по другому пути тоже?
— Да. Тот же анонимный источник.
— Думаю, я его скоро отыщу. Это вопрос времени.
— Вероятно. — Лониган внимательно посмотрел на Тиббза. — А теперь слушайте главное. Наш доверенный информатор из Гонконга недавно сообщил, что кое-какие грузы с наркотиками оттуда предназначались вашему убитому антиквару, торговцу нефритом. Вот такое дело.
Тиббз допил кофе и откашлялся.
— Фрэнк, у меня достаточно опыта, чтобы осознавать: фасад у некоторых людей бывает фальшивым. Но если Ван занимался данным бизнесом, то как получилось, что буквально все, с кем он близко общался, этого не замечали?
— Не знаю.
— То-то и оно. Обычно хоть что-нибудь да выплывает. А тут совершенно ничего. Все как один не сговариваясь утверждают, что покойный Ван являлся образцом редкой честности и порядочности.
Лониган кивнул:
— Возможно за его спиной работала девушка.
— Очевидно. Буду проверять.
Лониган тоже допил кофе.
— Проверяйте, Вирджил. И если что найдете, не с девушкой, а вообще по наркотикам, немедленно известите меня. Положение очень серьезное.
— Вы так считаете?
Фрэнк Лониган подался вперед.
— Вирджил, посмотрите, что получается. С одной стороны, неожиданно, как гром среди ясного неба, нам начинают поступать анонимные наводки с крупными уловами, каких не было многие годы. А с другой — мы имеем достоверные сведения, что какая-то триада в Гонконге решила захватить наш наркорынок, внедрив убийственный кетобедмидон. Для этого они освобождают рынок от героина.
— У вас есть какие-то факты? — спросил Тиббз.
— Да, есть. Четыре наркомана скончались по дороге в больницу за последние два дня. У троих, по заключению патологоанатома, диагноз — передозировка. Но в данном случае это был не героин. Они умерли от кетобедмидона.
Вернувшись к себе, Вирджил увидел на столе записку. Звонил Риз, шеф полицейского управления Лос-Анджелеса. Он немедленно с ним связался. Шеф был краток:
— Мне передали, что в вашем расследовании наметился наркотический след. Можете рассчитывать на нашу помощь.
— Спасибо, сэр, — сказал Тиббз. — Вообще-то я как раз собирался сегодня посовещаться с вашими сотрудниками, занимающимися наркотиками.
— Я им передам.
Вирджил положил трубку, слегка ободренный. Дело двигалось, хотя пробелы в его раскладе оставались по-прежнему незаполненными, не говоря уже о самом главном: личности убийцы. Написав несколько официальных бумаг, без которых не обходится ни одно полицейское расследование, он открыл телефонный справочник и начал обзванивать брокерские конторы в поисках человека, обслуживавшего Элиота Харви.
Шестой звонок достиг цели. Тиббз представился, и менеджер сообщил, что мистер Элиот Харви весьма активно сотрудничает с их фирмой.
Через десять минут Тиббз уже был в офисе. Менеджер внимательно изучил его удостоверение и удовлетворенно кивнул.
— В случае мистера Харви официального запроса не требуется, потому что он не настаивал на конфиденциальности своих сделок.
— Я хотел бы ознакомиться с его сделками за последние два года. И проводите меня в какую-нибудь комнату, где я мог бы спокойно поработать.
— Это маловероятно, но если мистер Харви появится здесь, что ему сказать? — спросил менеджер.
— Ничего не говорите. Я с ним знаком, но предпочитаю, чтобы пока он о моем визите сюда ничего не знал.