Страница 68 из 70
— Ты ее любишь? — внезапно спросил Хок. Тэннер посмотрел на него, но ответил не сразу.
Не потому, что это был неожиданный вопрос, напротив, с тех пор как Джулия уехала две недели назад, он не переставал спрашивать себя об этом.
— Кажется, — пробормотал он. — Если бы знал, что такое любовь, я бы мог ответить точно.
— Да, так что же такое любовь? — оживился Джо. — Я всегда страшно этим интересовался. Какой-то невероятный секс? Или задушевные разговоры? Или нужно только красивое тело и смазливое личико?
— Всего понемногу, — ответил Тэннер, откидывая со лба мокрые волосы.
Джо наклонился вперед.
— Давай-ка поподробнее про невероятный секс.
— Это действительно было невероятно, — сказал Тэннер. — Больше ничего не скажу.
— Ну ладно, понятно, что она красивая, — сказал Джо. — И не дура. В деле своем, видно, знает толк. Так что же тут любовь?
— Не знаю, — покачал головой Тэннер. — Но я все время думаю о ней. О ее улыбке, о том, как она говорит с Сэмом, о том, какие у нее мягкие волосы… И так далее, всякие такие мелочи. Хок поднял голову.
— Ты ее любишь.
— Ладно, выяснили, я ее люблю. Ну и что, скажите мне, я теперь должен делать? Если бы я жил в Сиэтле, то, может, и попросил бы ее выйти за меня. Завели бы дом, детей и собаку…
— Ты можешь все это сделать в Чикаго, — сказал Хок.
Тэннер запрокинул голову.
— Я не смогу жить в Чикаго. После того как я прожил здесь пять лет, уже не смогу. Аляска меня изменила. Тогда, в Сиэтле, я был совсем другим человеком и сейчас не хочу становиться таким, каким был.
Джо предложил:
— Она могла бы переехать сюда.
— Джулия не сможет здесь жить. Женщины вообще не могут тут жить.
— Откуда ты знаешь, сможет или не сможет? — возразил Хок. — Джо тоже производил впечатление человека, который не сможет здесь жить, а теперь?
Тэннер фыркнул.
— Это не Джо привык к Аляске, а Аляска к нему. Он же лично знаком с каждой симпатичной незамужней женщиной в округе.
— И тебя могу познакомить с какой-нибудь славной девчонкой, вмиг забудешь эту Джулию Логан. Я знаю одну восхитительную женщину…
— И не одну… — подхватил Хок.
— В том-то и дело — я не хочу знать никаких других женщин, кроме Джулии.
Полотенце Джо полетело в голову Тэннера.
— Так сделай что-нибудь, черт побери! — воскликнул он. — Хватит тут сидеть и кукситься! Позвони ей! Господи, неужели любовь способна сделать из мужчины идиота за такой короткий срок?!
Тэннер поднял полотенце и кинул его Джо.
— Позвонить можно, — протянул он.
— Чего же ты боишься? — спросил Хок. Тэннер встал и взял свое полотенце.
— Ничего. Я ей позвоню прямо сейчас.
— Не задерживайся, — окликнул его Джо, когда Тэннер уже открыл дверь и ступил на улицу. — Сегодня пятница, мы идем к Дойлу пить пиво.
Тэннер захлопнул за собой дверь. Постоял на снегу и как был голышом, так во весь рост и упал в сугроб. Это было даже лучше, чем сауна! Он рассмеялся, обтерся снегом, вскочил на ноги и побежал к дому. Насухо вытерся, надел чистую одежду и подумал, что вот, пожалуй, одно из преимуществ холостяцкой жизни: ходи в чем хочешь, хоть безо всего вообще — никто тебе слова не скажет. Можно класть ноги на стол, бросать в ванной грязные полотенца, не бриться месяцами. Да, в холостяцкой жизни много приятного.
Тэннер подбросил в огонь поленце и присел перед камином погреть руки. Пожалуй, стоит все хорошенько обдумать, прежде чем звонить Джулии.
В эту минуту в кухне зазвонил телефон. Тэннер снял трубку.
— Холостяцкая бухта, слушаю.
— Это Тэннер?
Тэннер улыбнулся — он узнал голос.
— Привет, Сэмми! Рад тебя слышать! Как дела?
— Отлично! Вот только скучаю без вас. Мама купила мне карту Аляски. В школе я делал доклад об Аляске, получил «отлично». И показал ребятам ваш подарок, всем очень понравилось.
— Молодец.
Тэннер присел на стол.
— А как твоя мама?
— Нормально, — ответил Сэм. — Я вчера отправил вам письмо. Вы еще не получили?
— Нет еще. Сэм, а мама дома? Я хотел с ней поговорить.
— Нет, ее нет. Если она узнает, что я тебе звонил, она мне задаст. Но Лайза мне разрешила. Это моя няня, она думает, что ты мой одноклассник.
— А где же мама?
— Пошла на рождественскую вечеринку с одним приятелем с работы. Надела платье с блестками и пошла. Ну ладно, мне пора. Лайза меня зовет. Передай привет Джо, Хоку и Верди. И покорми за меня собак, ладно?
— Ладно, — сказал Тэннер.
Он подождал, пока Сэм положит трубку, потом положил свою и отошел от аппарата. Все понятно, этого следовало ожидать. Такая красивая женщина не станет сидеть дома в праздничный вечер.
Открылась входная дверь, в дом ввалились Джо и Хок.
— Ну что, — спросил Джо, — позвонил?
— Да, — соврал Тэннер, — но ее не было дома. Сэмми сказал, она ушла на свидание.
Некоторое время друзья молча смотрели на него.
— Слушай, старик, честное слово, мне жаль, — нарушил молчание Джо.
— Да, — поддержал его Хок, — мне тоже.
Тэннер принужденно улыбнулся и пожал плечами.
— Не беда. На самом деле это тоже решение проблемы.
— Ну что, как там наше пиво? После этой сауны пить хочется со страшной силой.
Хок и Джо быстро оделись, все трое прихватили куртки и отправились к машине.
Джулия открыла дверь квартиры, стараясь не уронить две сумки с продуктами, свою сумочку и портфель с бумагами. Она уже опоздала на час, ведь обещала Сэму прийти пораньше. Но движение в центре было просто ужасное, жидкая грязь под колесами, толпы народу, заполнившие магазины, скользкие тротуары, автобусы… Раньше ей всегда нравился город в Рождество, огни на Мичиган-Авеню, витрины магазинов, предпраздничная толчея… Но с тех пор, как вернулась в Чикаго, она снова и снова вспоминала Аляску, их замечательную елку у камина, запах снега и хвои. И конечно, Тэннера… Бесконечное число раз в течение дня она думала о нем, рассчитывала разницу во времени, пыталась угадать, что он делает. Пьет утренний кофе в кухне? Или занимается ремонтом коттеджей? Или сидит у камина с книгой?
Поначалу Джулия была уверена, что очень скоро и думать забудет о Тэннере. Но проходили дни, и она поняла, что это ей не удается. Ясно как день: она любит Тэннера О’Нейла.
Но, судя по всему, ее чувства не были взаимными. С тех пор как они вернулись, он не пытался связаться ни с ней, ни с Сэмом. Не звонил, не писал.
Что ж, ей предстояло пережить и это разочарование. Она даже убедила себя пойти на рождественскую вечеринку. Мужчин было много, но Джулия, глядя на них, поняла одно: никто из них Тэннеру в подметки не годится. И не только эти — вообще никто в Чикаго.
Джулия со вздохом поставила сумки на стол, в этот момент из комнаты вышла няня.
— Простите, опоздала, — извинилась Джулия. — Я звонила, но у вас было занято.
— Сэм разговаривал с приятелем, — объяснила Лайза.
Она собрала свои книги и заглянула в комнату.
— Сэмми, пока! До завтра!
Джулия переобулась и пошла в комнату сына.
— Сэмми! — позвала она. Тишина.
— Что ты тут делаешь?
— Говорю по телефону.
— Вижу. С кем?
Сэм прикрыл трубку рукой и выкарабкался из груды игрушек.
— С Тэннером.
Сердце Джулии дрогнуло. Она непроизвольно тронула подарок Тэннера — кулон с жадеитом, который носила с самого приезда.
— Мама пришла, — сообщил Сэм в трубку. — Ты хочешь с ней поговорить?
Джулия замахала на него руками, но Сэм уже протягивал ей трубку.
— Он хочет с тобой поговорить.
Джулия поколебалась, но трубку взяла. Сэм, видимо, закончил свою беседу с Тэннером, потому что тут же ускакал из комнаты.
— Алло?
Ответа не было. Джулия подумала, что Тэннер повесил трубку, но потом услышала его дыхание. Наконец он спросил:
— Как поживаешь?
Его голос был сух и безразличен.
— Нормально. А ты? Как у вас дела?
— Нормально. — Казалось, говорил другой, чужой человек. — Джо и Хок уехали на праздники, так что мы с Верди остались одни. Надеюсь, ты не сердишься, что Сэм мне звонит?