Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 120



Путешествовали обычно двумя способами. Большинство ездило на дахарах — верховых и тягловых животных большой силы и выносливости. Но многие страны имели по нескольку воздушных судов. Насколько я понял, последние работали на атомной энергии, принцип действия которой не понимал ни один из народов Вашу.

Как я узнал, атомная энергия не была подарком шивов, она некогда принадлежала им. Были также и водные корабли с атомным двигателем, и парусные суда. Они курсировали по немногочисленным рекам Вашу — рекам, которые мелели с каждым годом. В части оружия воины Вашу полагались, главным образом, на меч. Имелись пистолеты — Шизала показала мне свои. Это было длинноствольное, прекрасно выполненное оружие с удобной рукояткой. Я не совсем понял, как оно действовало и чем стреляло, но потом заключил, что пистолет был явно лазерного типа. Какое невероятное количество энергии, потому что мы, ученые, всегда утверждали, что о ручном лазерном пистолете не может быть и речи, поскольку энергия, которая могла произвести лазерный луч — плотно сфокусированный свет, прорезавший даже сталь, вырабатывалась только очень мощными генераторами. Дивясь про себя, я вернул ей пистолет. Эти пистолеты тоже не были подарками шивов, но, вероятно добытые из их ныне заброшенных или полностью разрушенных городов отдаленными предками Шизалы, тоже нечасто использовались.

Их акасарды, или неболеты, по косвенным данным, существовали в количестве пяти штук. Три из них принадлежали Карналу, и по одному — дружественным соседним странам. Хотя и существовали пистолеты, которые могли ими управлять, ни один из народов Вашу не имел ни малейшего представления о том, как они работали.

Другие выгоды, которые немногие избранные страны получали от таинственных шивов, включали знакомство с сывороткой долгожительства, которую, приняв однажды, не нужно было принимать вновь. Каждому можно было пользоваться ею, и она давала до двух тысяч лет жизни! Из–за этого рождалось очень мало детей, так что население Вашу оставалось сравнительно небольшим. Не так уж плохо, размышлял я. Я мог бы часами слушать Шизалу, но вскоре она с улыбкой остановила мои вопросы.

— Сначала мы должны поесть. Ужин скоро подадут. Идем.

Я последовал за Шизалой, и она проводила меня из маленькой комнаты в главный зал, меблированный теперь несколькими большими столами, за которыми сидели мужчины и женщины Карнала, все красивые, высокие и весело болтающие между собой.

Все они вежливо, хотя и не подобострастно, поднялись, когда Шизала заняла свое место во главе одного из столов. Она указала на кресло слева от нес, и я сел.

Еда выглядела незнакомой, но пахла приятно. Напротив меня, справа от Шизалы, сидел темноволосый молодой человек с очень развитыми мускулами. На правом запястье он носил золотой браслет.

Очевидно, он им очень гордился, потому что хотел, чтобы я тоже заметил его.

Шизала представила этого человека как Брадинака — или принца Телема Фас Огдая. Имя не казалось похожим на карнальское, и вскоре обнаружилось, что Брадинак Телем Фас Огдай был из города дружественного государства в каких–нибудь двух тысячах миль к югу. Он оказался остроумным собеседником, хотя я, разумеется, не мог понять того, о чем он говорил. Со мной мог общаться только человек, носящий диадему.

Слева от меня сидел молодой человек с длинными, почти белыми волосами. Он, казалось, прилагал особые усилия, чтобы я чувствовал себя как дома, предлагая еду и питье, задавая вежливые вопросы через Шизалу. Это был Дарнал, младший брат Шизалы. Очевидно наследование трона Варналя определял возраст, а не пол.

Дарнал был главный пукан–нара Брисли. Пукан, как я узнал, значило — воин, а пукан–нара — предводитель воинов. Главный пукан–нара избирался всенародным голосованием равно и штатских и воинов. Из этого я сделал вывод, что пост, занимаемый Дарналом, был, следовательно, не почетным, а заслуженным им благодаря доблести и уму. Народ Варналя судил о человеке по его достоинствам и заслугам.

К тому времени, как ужин закончился, я усвоил несколько слов на языке Вашу, и мы вышли в другой зал выпить напиток, называемый басу, слегка сладковатый на вкус. Впрочем, мне он показался таким же хорошим, как старый добрый кофе. Подобно кофе, он слабый стимулятор.

Несмотря на басу, я почувствовал, что меня сильно клонит в сон, и Шизала это поняла.

— Я подготовила для тебя комнату, — сообщила она. — Наверное, теперь ты хотел бы отдохнуть.

Я признался, что пережитые за день неожиданности отняли у меня немало сил. В приготовленной для меня комнате горела тусклая лампа, дававшая, однако, сносное освещение.

Шизала показала мне шнур звонка. Он находился рядом с постелью и использовался для вызова слуг. Уходя, она оставила диадему, сказав, что каждый слуга знает, как ею пользоваться.

Постель оказалась именно такой, какой я и предполагал, — широким твердым ложем.

Я сразу же заснул, сбросив одежду, и проснулся только раз в середине марсианской ночи, чувствуя сильный холод. Я не представлял себе, как сильно может измениться температура. Закутавшись в ковер, я снова уснул.

Глава 3. ЗАХВАТЧИКИ



Утром вошла служанка, предварительно постучав в дверь. Сначала я смутился своей наготы, но затем понял, что в этом не было нужды, поскольку здесь было нормальным не носить много одежды, которая служила исключительно украшением.

Однако я опять смутился, теперь уже благодаря открыто восхищенному взгляду, брошенному ею на меня, когда она вручала мне поднос с завтраком из фруктов и басу.

После ее ухода я сел за столик и съел фрукт, большой и очень похожий на грейпфрут, и выпил басу.

Когда я закончил, послышался стук в дверь.

— Войдите! — совершенно автоматически отозвался я по–английски. Но, против ожидания, меня поняли, и в двери показалась улыбающаяся Шизала.

Увидев ее, мне сразу вспомнилось, что она снилась мне всю ночь, потому что она была такой же прекрасной, если не прекраснее, какой я ее помнил с прошлого дня.

Ее белокурые волосы были зачесаны назад, на плечах накинут черный газовый плащ, на бедрах — широкий пояс с пистолетом в кобуре и коротким мечом. Это, как я понял, было церемониальное оружие, полагающееся ей по рангу. Ноги ее были обуты в сандалии — это и была вся ее одежда.

Она подняла с ковра диадему, которую оставила вечером, и надела на голову.

— Я подумала, что ты захочешь осмотреть город, — услышал я ее голос.

— А ты хотела бы этого?

— Я обязательно буду сопровождать тебя. — Она подарила мне теплую улыбку.

Я не понимал, привлекал ли я ее так же, как и она меня, или се поведение продиктовывалось обычной вежливостью. Это было для меня загадкой.

— Для начала, — продолжала она, — будет лучше, если ты проведешь несколько часов с обучающей машиной шивов. После этого ты сможешь разговаривать на нашем языке.

Когда она вела меня по коридорам и лестницам, я спросил ее, зачем на Вашу общий язык, если существует такая машина. Она ответила, что машина была изготовлена для применения на других планетах, но поскольку другие планеты в Солнечной системе были населены, похоже, лишь животными, она никогда не использовалась.

Она проводила меня в подвальный этаж, и, наконец, мы достигли места, освещенного тусклыми лампочками, которые тоже были изготовлены шивами и некогда горели ярче, чем теперь.

Помещение было небольшим, и в нем находился единственный предмет. Он был большим и изготовлен из неизвестного металла, вероятно, сплава. Состоял он из шкафа с нишей, сделанной так, чтобы соответствовать фигуре сидящего человека.

Я не заметил рядом никаких других механизмов, и мне захотелось вскрыть этот шкаф и посмотреть, что у него внутри, но я обуздал свои желания.

— Сядь, пожалуйста, — указала мне на нишу в шкафу Шизала. — Нам рассказали, что машина заработает, как только ты это сделаешь. Может быть, ты почувствуешь, что теряешь сознание, но не беспокойся.

Я сделал все, как она просила. Действительно, как только я уселся, шкаф тихо загудел. Сверху опустился колпак и плотно накрыл мою голову, а затем я почувствовал головокружение и впал в бессознательное состояние.