Страница 143 из 146
Чиннар медленно поднимался по холму к низкой уродливой изгороди, окружавшей городской дом Клэйна. Он задержался у изгороди, узнав храмовый материал, из которого она сложена, потом пошел дальше. Через несколько минут он рассматривал фонтан кипящей воды. Затем подозвал к себе инженера, руководившего постройкой космических кораблей.
— Как это устроено?
Инженер осмотрел основание фонтана. Он не торопился, рослый, толстый человек с репутацией сквернослова. Он уже обосновался в одном из линнских дворцов с тремя линнскими девушками — рабынями. Это был счастливый человек, совсем не тщеславный и не гордый. Инженер обнаружил дверцу в основании и опустился на колени в грязь, как простой рабочий. Тут же к нему присоединился Чиннар, не отдавая себе отчета в том, как шокировали его действия высокородных линнцев, принадлежащих к рабам его личной свиты.
— Храмовый материал, — сказал Миван, инженер.
Чиннар кивнул. Они без слов встали, такие вопросы они обсуждали уже на протяжении многих лет. В доме, несколько минут спустя, вождь и его помощник приподняли ковры, закрывающие стены коридора, ведущего в лабораторию. Как и вся ограда, стены были теплыми на ощупь.
Вошли в лабораторию и в изумлении переглянулись. Помещение было значительно расширено сравнительно с первоначальным видом, хотя они этого не знали. Одна из стен была убрана. Почти на каждом квадратном ярде обширного нового пола стояли машины, непрозрачные и прозрачные, большие и маленькие, некоторые явно законченные, другие — из отдельных фрагментов.
Чиннар задумчиво прошел вперед, рассматривая машины. Ни разу он не задержался для подробного изучения. Потом краем глаза уловил движение.
Сияние. Он наклонился и вгляделся в длинный черный ящик, напоминающий по форме гроб, покрытый разноцветной и дорогой на вид облицовкой. Внутренность ящика представляла собой узкий туннель. По нему катался огненный шар. Он спокойно поворачивался, за минуту покрывая расстояние от одной стены до другой. У дальней стенки он неторопливо останавливался, казалось, размышляя над последующими действиями, и начинал обратное путешествие.
Сама бессмысленность этого движения очаровала Чиннара. Он осторожно протянул руку к шару. Ничего не произошло. Несмотря на нападение на Линн, он не признавал риска. И он поманил стражника.
— Приведите раба, — приказал он.
По его приказу бывший линнский дворянин, потея каждой порой, коснулся пальцем движущегося шара. Палец прошел через пустоту.
Он отшатнулся, испуганный. Чиннар не удовлетворился этим. Снова неохотно, хотя и не так испуганно, раб протянул палец. Чиннар задумчиво посмотрел на раба. Что — то отразилось в его взгляде, потому что раб воскликнул:
— Хозяин, я ничего не понял из увиденного. Ничего!
— Убейте его, — сказал Чиннар.
И, нахмурившись, снова повернулся к машине.
— Должна же быть какая — то причина его движения и существования, — упрямо сказал он.
Полчаса спустя он все еще осматривал машину.
Глава 22
«Если бы я только мог…» — много раз думал Клэйн. И знал, что не осмелится пока.
Он с некоторым цинизмом позволил людям, присланным лордом Тьюсом, перевезти в Линн оборудование. В том числе и лучшую свою находку — огненный шар, открытие золотого века, которое до самого сердца потрясло прошлые столетия.
Именно из — за этого шара он позволил Тьюсу захватить контроль над созданием древней удивительной культуры.
Ему нужно было просто оказаться в присутствии шара и, зная его действие, настроиться на него.
Затем он мог мысленно, на расстоянии, в течение трех дней, контролировать действия необычайного предмета. И вся его мощь была в распоряжении Клэйна.
В какой — то момент третьего дня — точно его определить не удавалось — шар переставал повиноваться.
Из действий Тьюса казалось ясным, что он не собирается запрещать Клэйну доступ к оборудованию. Поэтому неважно, что шар будет находиться в Линне под охраной солдат.
Несмотря на все свои предосторожности, Клэйн не мог предвидеть, что Линн будет захвачен.
И вот оружие, которое помогло бы покончить с войной, находится вне пределов его досягаемости. Разве что он решится на какой — нибудь отчаянный ход.
Но линнские силы еще недостаточно мощны для захвата чуда!
В линнской армии говорили: в первый месяц новичок служит причиной гибели своих опытных товарищей. Во второй месяц он мешает отступлению, вызванному его же присутствием. И лишь на третий месяц он становится пригоден для гибели в первой же стычке.
Клэйн, глядя на группу новичков после нескольких недель обучения, сознавал, насколько верно это изречение. Умение хорошо стрелять из лука требовало полного единства мысли и тела. Нож немыслим без учета действий товарищей. А владение копьем — само по себе искусство.
В этот вечер Клэйн доложил командному составу план действий, являющихся попыткой скрыть слабость. План предусматривал использование необученных людей в первой линии обороны. Клэйн говорил:
— Не предупреждайте их. Выведите их на открытый воздух и учите простейшим приемам пользования оружием. Сначала лук и стрелы, потом копья и наконец мечи.
После совещания он изучил особенности сообщения городов Норрис и Ралф, которые сдались буквально без борьбы. Когда началась атака варваров, рабы просто перебили своих хозяев. Примечание генерального штаба рекомендовало массовую казнь всех пригодных к воинской службе мужчин — рабов.
Клэйн разослал приглашения собравшимся торговым и промышленным деятелям на утреннюю встречу и унес с собой в постель проблему рабов.
В десять утра он открыл собрание и сообщил, что армия рекомендует смерть всем мужчинам — рабам.
Это заявление вызвало гул.
Один сказал:
— Ваше превосходительство, это невозможно. Нельзя уничтожить такое ценное имущество.
За двумя исключениями это оказалось общим мнением. Оба исключения принадлежали молодым людям. Один из них заявил:
— Джентльмены, это необходимое действие.
Другой сказал:
— Я надеюсь, что кризис делает возможным осуществление большого прогрессивного дела — конец рабства в Линне.
Клэйн вышел вперед и поднял руку. Когда все смолкли, он начал:
— Сейчас не время для полумер. Нужно принять одну или другую стороны альтернативы.
После завершения переговоров между группами торговцев их представитель сказал:
— Ваше превосходительство, собравшиеся здесь деловые люди считают возможным обещать рабам свободу.
Клэйн долго смотрел на улыбающуюся аудиторию, потом повернулся и вышел. В этот день он подготовил специальный бюллетень.
«СВОБОДА ЗА ВЕРНУЮ СЛУЖБУ по приказу его превосходительства лорда Клэйна Линна, правителя Линна, храмового ученого, возлюбленного самих атомных богов.
Приветствую всех добрых мужчин и женщин, верно служивших защищаемой богами Линнской империи. У вас есть возможность получить полную свободу, которую вы заслужили своими действиями и отношением за прошлые годы.
На империю налетели жестокие и грубые варвары. Их успех может быть лишь временным: непреодолимые силы сбираются против них. Линнская миллионная армия на пути с Венеры и Марса, а тут, на Земле, готовится к сражению армия численностью более чем в два миллиона.
У противника меньше чем шестьдесят тысяч солдат. И к этой маленькой армии, чей первоначальный успех объясняется внезапностью нападения, поторопились присоединиться некоторые неразумные мужчины и женщины. Всем женщинам, если только они не замешаны в преступлениях, обещаю прощение. Для мужчин, которые перешли на сторону врага, остается лишь одна надежда: немедленно бегите из варварской армии и явитесь в один из сборных лагерей, перечисленных в конце этой прокламации. В лагере не будет стражи, и раз в неделю будет проводиться перекличка. Каждый мужчина, чье имя будет регулярно появляться в списках, получит полную свободу после разгрома врага.
Для непокорных наказание — смерть!
Тем мужчинам и женщинам, которые продолжают свою верную службу, я, лорд Клэйн, приказываю:
Все женщины и дети должны оставаться на прежних местах и служить, как раньше.
Все мужчины должны явиться к хозяину и сказать: «Я хочу исполнять приказ лорда Клэйна. Дайте мне недельный запас пищи, чтобы я смог добраться до сборного пункта».
Получив пищу, немедленно уходите, не задерживайтесь ни на час.
Если по какой — то причине вашего хозяина нет дома, берите пищу и уходите без разрешения. Никто не помешает вам покинуть город.
Всякий мужчина, к которому относится этот приказ и который будет найден в городе спустя двадцать четыре часа после объявления этой прокламации, будет заподозрен в измене.
Наказание — смерть!
Чтобы спастись, идите в сборные лагеря и помните — ваше имя должно регулярно появляться в недельных списках. Если варвары нападут на ваш лагерь, рассыпьтесь по лесам и холмам и прячьтесь, а потом идите в другой лагерь. Все лагеря будут снабжены пищей.
Все, доказавшие свою верность, получат свободу. И они немедленно получат право вступить в брак. Им будут предоставлены земли для поселения. А через пять лет они получат права гражданства.
Наступает конец рабства в Линнской империи.
БЛАГОРАЗУМИЕ — БЕЗОПАСНОСТЬ — СВОБОДА».