Страница 18 из 80
— Так как насчет «Симптоматики»? — совершенно спокойным голосом спросил Скотт.
Том открыл глаза. Выражение его лица заставило Скотта подумать: «Я должен был остаться в Бостоне, получить магистра, открыть собственный магазин — что угодно…»
— После того представления, что Гудукас здесь устроил? Ты что и правда хочешь иметь дело с кем-то вроде него? Да еще и втянуть в это наш бизнес? Маму?
Скотт промолчал. Только не начинай опять о том, что у нас обоих все просто отлично. Жены, дети, все.
Том больше ничего не сказал.
Брэндон лежал на диване в гостиной и смотрел телевизор. Эта новая стереосистема была суперкрутой, особенно когда рядом не маячил никто из семьи. Звук, картинка — все просто отлично. Бриллиантовая коронка на переднем зубе Унки Дета сверкала каждый раз, когда он открывал рот. И впервые Брэндон услышал второго рэппера, читающего глубоким голосом «Where the sun don't shine» каждый раз, когда Унка Дет говорил «Fuck you».
Внезапно в комнату вошел отец и встал между Брэндоном и экраном:
— Обязательно включать так громко?
— Я не вижу.
Отец отодвинулся:
— Пойдем поколем дрова.
— А?
— Нужно разобрать поленницу.
— Я отдыхаю.
Where the sun don't shine. Where the sun don't shine. И как можно было это пропустить? Сейчас-то он слышал. Унка Дет сидел за рулем своего «роллс-ройса», на коленях — голова девушки в золотистых шортах и седом парике.
Отец выключил телевизор.
— Черт, что такое?!
— Это и есть твоя проблема: слишком много отдыхаешь. Что ты такое делаешь, что тебе требуется столько отдыха? — Отец выглядел действительно разозленным.
— Господи, но я же занимался сегодня с репетитором. Оставь меня в покое.
— Оставить в покое? Одно-единственное занятие погоды не сделает! Что значит фобия? Вероломный? Прозелит?
Брэндон встал:
— Иногда ты бываешь таким засранцем!
Он пошел к лестнице, но отец перекрыл ему дорогу:
— Никогда больше не называй меня так!
Они стояли лицом к лицу. Брэндон уже был готов опять обозвать отца, но тут они услышали мамин голос: «Почему вы кричите?»
Она спустилась со второго этажа, в руке калькулятор, за ухом — карандаш. Отец сделал шаг назад.
— Что происходит? — Мама посмотрела сначала на одного, потом на другого.
Лицо отца покрылось красными пятнами, но он промолчал. Тогда Брэндон сказал:
— Он совсем спятил, — и пошел наверх.
— Ты слышал эту строчку: «Where the sun don't shine»?
Брэндон лежал на кровати, прижав телефонную трубку к уху, и наблюдал, как по небу движутся темные облака.
— Не понимаю, как ты мог ее не услышать? Это же Проблем, — сказал Дэви.
— Парень с тесаком на багажнике «роллс-ройса»?
— Это не «роллс», а «бентли». Ну что, сегодня придешь?
— Не знаю. Я, возможно, еще наказан.
— За что?
— Как за что? Твоя мама что, уже забыла про Нью-Йорк?!
— Давным-давно. Вы же заплатили половину, а деньги для нее — как прозак.[12]
Брэндон рассмеялся. Это было здорово.
— Значит, увидимся, если увидимся. Может, даже будет немного крэка.
— Крэка?
В дверь комнаты Брэндона постучали.
— Брэндон? — Это была мама. — Можно войти?
— Пока. — Он положил трубку. — Заходи.
— Как насчет стейка на ужин?
— Отлично.
Это было что-то новенькое. Конечно, не стейк на ужин, хотя ужинали они все вместе очень редко, но сам факт того, что его мнением поинтересовались.
Мама улыбнулась:
— Отлично.
Она оглядела комнату, подобрала с пола кроссовки, убрала их в шкаф и захлопнула дверцу, заметила, что у CD-проигрывателя открыта крышка, и закрыла ее. Вот черт! Теперь она точно пойдет к столу, на котором лежал тест по «Макбету» с огромной, обведенной кружком, красной отметкой F, — не заметить его было нельзя. С тем же успехом работу можно было вставить в рамочку и повесить на стену.
Брэндон встал, подошел к столу так естественно, как только мог, потянулся и сел на тест, скрестив руки на груди. Главное — выглядеть естественно. Мама как-то странно на него посмотрела:
— О чем ты думаешь, Брэндон?
— Ни о чем.
— Расстроен из-за того, что сейчас произошло у вас с папой?
— Нет.
— Он хочет, чтобы у тебя все было хорошо. И я тоже.
— Я тоже хочу, чтобы у вас все было хорошо, мама. — Слова вырвались сами. Что за идиотизм! Брэндон почувствовал, что краснеет.
— Брэндон! — Мама обняла его и поцеловала в щеку. Лицо горело. Мама отстранилась. — Ты так вырос. — Ее взгляд затуманился.
— Мам…
— Что?
— Я все еще наказан?
В ее взгляде опять появилось что-то странное. Может, это из-за того, что его наказали сразу за несколько проступков?
— Не знаю, Брэндон. Как ты написал тест по «Макбету»?
— Его еще не проверили.
— А как прошло занятие с репетитором?
— Неплохо.
— Чем вы занимались?
Чем же они занимались? Брэндон ничего не помнил. Затем, к его удивлению, в памяти возникли три совета. Совет номер один: исключать все «вроде того». Совет номер два: думать, как Сэм, но только пока пишешь тест. Совет номер три: приемная комиссия любит хороших детей.
— Аналогии, — сказал Брэндон. — Например, горчица относится к хот-догу, как что-то относится к чему-то.
— Вот что, Брэндон, если ты сейчас продолжишь эту аналогию, сегодня вечером можешь пойти с друзьями куда хочешь.
Он что, цирковой тюлень? Единственное, что пришло ему в голову, было:
— Как глазурь к торту.
Мама захлопала:
— Великолепно, Брэндон! А какой метод вы использовали?
Мама села на кровать и приготовилась к какой-то умной дискуссии, наподобие тех, что она обычно затевала с гостями. Метод? Брэндон не понимал, о чем она говорит.
— Джулиан просто дал мне несколько советов.
— Правда? Каких?
— Это секрет, мама.
Она рассмеялась. Брэндон чуть пошевелился, и тест под ним зашуршал.
— Что ты думаешь о Джулиане? — спросила мама.
Брэндон пожал плечами:
— Он нормальный.
Мама кивнула. Брэндон чувствовал, как в ее голове шел мыслительный процесс. Всю свою жизнь он наблюдал за тем, как мама думала: она, несомненно, была мозгами семьи.
— А что ты думаешь о нем как об учителе?
— Не знаю.
— Если сравнить с учителями в школе.
Брэндон подумал о мистере Монсоне и его кратких пересказах содержания книг.
— Невозможно быть хуже, чем они.
Мама опять кивнула, с таким видом, будто все происходящее имело смысл.
— Может быть, нам стоит забыть об этой девушке Салли и пригласить Джулиана?
— Пригласить Джулиана?
— Для репетиторства.
— Мне что, и дальше придется заниматься?
— Не начинай. Мы заключили соглашение. Кроме того, посмотри, ты добился успехов уже на первом занятии.
— Ладно.
— Что «ладно»?
— Я буду заниматься.
— Но ты хочешь, чтобы я позвонила в агентство и попросила Джулиана?
Брэндон пожал плечами.
— Выбор за тобой, сынок.
— Мне все равно.
— В агентстве сказали, что Салли очень хорошо справляется с молодыми людьми. Она играет в сборной Тринити-колледжа по хоккею на траве. И у нее пять братьев.
— Позвони в агентство.
Мама рассмеялась:
— По-моему, это хорошее решение. По крайней мере, пока ты…
В комнату вошла Руби и протянула маме телефонную трубку:
— Тебя. Этот засранец из «Скайвей».
— Руби!
— Он не слышит, я отключила звук. — Руби повернулась к брату: — Кто эта бедная девушка, у которой пятеро братьев?
— Не твое дело.
Мама взмахнула рукой, прося их вести себя потише, и вышла в холл.
Метод Шерлока Холмса заключался во внимании к деталям. Тем же вечером Руби читала в кровати. Вся комната была погружена во мрак, и только круг света от маленькой прикроватной лампочки освещал книгу. Руби пыталась быть такой же наблюдательной, как Шерлок Холмс, надеясь раскрыть тайну «Пестрой ленты» раньше, чем это сделал детектив. Естественно, не подглядывая, — Руби никогда не подглядывала в конец книги.
12
Лекарство, помогающее избавиться от напряжения и навязчивых мыслей в период депрессии.