Страница 67 из 80
Внимательно выслушав Брэйна, кот зевнул и повернулся задницей.
— Все равно он глухой, — сказала Пенни. — И вы все врете! Терри не такой. И вообще, откуда вы знаете? Тоже Билли рассказал?
— Мы из Бюро! ФБР! ФБР знает все! А теперь давай сюда Терри, или я прикажу Пинки тебя…
С грохотом открылись дверцы шкафа. Из него, чихая, вывалился Эдвард Квин.
— А вот и Deus ex Machina! Прошу прощения, у меня аллергия на пыль, — сказал он.
В руке у Брэйна возник пистолет. Пинки попробовал схватить Терри, Пенни отскочила.
— Мой папа тебе глаз натянет… — Пенни, хоть и была журналисткой, покраснела. — В общем, натянет.
Пинки вцепился ей в плечо. Я сзади ударил его «береттой». Пинки охнул, покачнулся, схватился за стол. Я направил пистолет на Брэйна, Брэйн — на меня.
— Да прекратите же, — сказал Квин. — Тоже мне, «мексиканская ничья». Майки, отдай мне пистолет.
— Да, Майки, ты же не хочешь стрелять в федерального агента? — вкрадчиво спросил Брэйн.
— Послушайте, красавцы, оба вы — пришельцы, хватит уже морочить детям головы, — сказал Квин.
С потолка на ниточке свешивался колокольчик. К язычку был привязан маленький дракон, а к дракону — китайские монетки. Колокольчик лез Квину в лицо. Квин отмахивался. Колокольчик звенел.
— Э-э… Какие еще пришельцы? Мы федеральные агенты! У нас и удостоверения есть.
— Не сомневаюсь.
— Ладно, ладно. Мы пришельцы. Как ты догадался?
— Я знаменитый писатель! У меня богатый жизненный опыт. Одними изданиями в бумажных обложках можно «Боинг» набить!
Пинки хмыкнул.
— Мне все рассказал Терри, — вздохнул Квин, отмахиваясь от колокольчика. Тот обиженно трезвонил.
Брэйн убрал пистолет.
— Ох уж мне эти писатели…
— У нас с вами будет небольшой разговор, — сказал Квин.
Гики возбужденно зашептались.
— Разговор — он и в Африке разговор, — прошипел Лиззи. Приложился к ингалятору.
— В смысле — давайте уже нормально общаться, — сказал Квин, глядя на Лиззи с ненавистью.
— Нам нужны скауты!
— Конечно, нужны. Но зачем? Давайте поразмыслим… Майки, дай мне «беретту». Спасибо. Пенни, не могла бы ты поставить Терри на стол? Гран мерси. Итак, я писатель. Для меня все дыры вашей истории очевидны. Например, с защитниками окружающей среды и их родителями — очень слабое обобщение. Не все защитники обладают настырностью и хитростью Пенни. Не все родители позволяют им разгуливать по секретным лабораториям. Такое только в фильме «12 обезьянок» возможно. Ну, и в Томорроу…
Квин снял «беретту» с предохранителя. Лиззи внимательно посмотрел на него, сделал вид, что уронил ингалятор, и спрятался под стол.
— Кое-что Пинки и Брэйн рассказали верно. Да, есть колонизаторы, оформляющие планеты «под ключ». И есть скауты. Но колонизирует планеты одна раса, а разведкой занимается другая! Раса скаутов. У нее своя логика поведения. Скауты наблюдают. Просто наблюдают, не вмешиваются. На этом они сделали себе имя. Скауты пассивны. Даже когда есть угроза, даже если угроза прямая и явная. Внимательно посмотрите на эти глазки. Пуговички… Разве вы до сих пор не поняли? Они, как телекамеры! У телекамер нет инстинкта самосохранения.
— Разве Терри не просил нас…
— Он нас ни о чем не просил. Он доложил, что остальная группа погибла, выполняя задачу. Скауты не ждут спасения. Оно им не нужно. В чью головку пришла блестящая идея организовать спасательную операцию, Пенни? А?
— Но почему Терри с вами общается, мистер Квин?
— У меня есть теория. Видишь ли, Пенни, в каком-то смысле я тоже скаут. Я наблюдаю. Потом возвращаюсь с передовой и записываю наблюдения, прогнозы, обобщения. Я не вмешиваюсь. Писать надо о том, о чем знаешь… Сначала я знаю, потом пишу. Мы с Терри мыслим на одной волне. Но это, конечно, всего лишь теория.
— Вы только теории и городите, писаки, — сказал Брэйн.
Мрачный Пинки кивнул, потирая спину.
— Городим, городим. Вот еще одна. Скауты поставляют колонизаторам информацию. Насколько стабильны нынешние хозяева планеты? Когда планетенка станет пригодной к заселению? Да и станет ли? И вот в один прекрасный день скауты дают заказчикам прогноз по Земле. Весьма неутешительный для заказчиков. Человечество, сволочь такая, вымирать не собирается. А у колонизаторов сроки. Не правда ли, Пинки?
Квин наступал на Пинки и Брэйна. Те пятились.
— Мы тоже люди! — пискнул Пинки. — В смысле — пришельцы. На нас давят!
— Не отвечай ему! — Брэйн налетел на кресло, обернулся, сел. Пинки продолжал отступать вокруг стола.
— На всех давят, Пинки. А под давлением и люди, и пришельцы совершают идиотские поступки. Кто предложил скаутам собрать больше информации о фармакологическом центре Томорроу, Пинки? Ты? Или все-таки Брэйн? А кто подсказал охране центра, когда и где ждать? И вот скауты оказываются в питомнике. В герметичных стеклянных ящиках. Пятый скаут даже не пытается спасти друзей. У него и в мыслях такого нет. Он объявляет, что миссия провалена, и движется в точку эвакуации. А где у нас точка эвакуации? Где днем и ночью видят звездолеты? Правильно, в Бэд-крик. Но звездолет не прилетает! Пинки об этом позаботился.
— Это был Брэйн! — завопил Пинки, пятясь.
— Заткнись, идиот, — прошипел Брэйн из кресла.
— Зато в точку эвакуации приезжает экспедиция в составе трех подростков и одного писателя. Случайно? Сомневаюсь. Хотелось бы знать, что натолкнуло Билли на блестящую мысль о радиостанции. Или кто… Где Билли Томпсон, Брэйн? Я тебя спрашиваю.
— Да зачем он нам нужен? — Брэйн, развалившись в кресле, дружелюбно осклабился. — Билли сейчас с родителями объясняется. Позвоните, проверьте.
Колокольчик с драконом стукнул по лбу Пинки. Тот раздраженно отмахнулся. Колокольчик ударил сильнее. Пинки сорвал его, бросил на пол и растоптал.
— Но вирус! — закричала Пенни. — Мы с Майки заразились? Мы все умрем?!
— Нет, Пенни, нет. Скаут — это живой, разумный, ползающий пробник. Зонд. Они коллекционируют местные бактерии — колонизаторам же надо знать, с чем они столкнутся. У скаутов очень хитрая иммунная система. Вредоносные организмы в ней не уничтожаются, а запасаются. Вы понимаете? Вирус сейчас изолирован в каждом из четырех скаутов! Если скауты попадут в руки колонизаторов, те извлекут вирус и пустят его в водоемы. И все. Кранты человечеству. Планета вымерла и готова к эксплуатации. Вину за эпидемию можно возложить на скаутов. Такое пятно на репутации фирмы!
— Какое вам дело до репутации их фирмы? — спросил Брэйн. — Это проблемы скаутов. Беспокойтесь лучше о человечестве. Откуда вы знаете, что Терри говорит правду?
— Ничего я не знаю, — вздохнул Квин.
И выстрелил в Терри.
Я до сих пор ясно вижу эту картинку: Терри лежит на столе, и черная лужица растекается из-под него, кровь бежит по чьей-то игровой карточке, по параметрам силы, ловкости, интеллекта, мудрости и харизмы, и слабо подергивается пушистый хвост.
— Вот, — сказал Квин. — Вот вам человеческая логика. Терри умер. Видите? Вы никогда не узнаете, где скауты. Впрочем, они уже давно на запасной точке эвакуации. Ищите, если хотите. Не хотите? Тогда, мистер Пинки, мистер Брэйн, всех вам благ.
Билли вернулся в Малибу. Он много времени проводит в Сети. Собственно, теперь мы с ним общаемся больше, чем когда Билли жил через дорогу от меня. Странно, не правда ли?
Над Бэд-крик опять видели НЛО.
Станцию KBZY приобрел аноним. Крутит она настоящий немецкий хэви-метал. И «Битлз».
Как и в любом городке, где по автостраде грохочут восемнадцатиколесные грузовики с прицепом, в Томорроу есть Кладбище домашних животных. На этом Кладбище — маленькие могилки, трогательные самодельные крестики, плачущие девочки. Мальчики туда не ходят. Стесняются. На одном крестике написано «Спайк» (убитая грузовиком собачка), на другом — «Шэдоу» (видимо, кошечка, убитая собачкой), на третьем — «Терри». Перед этим крестиком часто стоит Пенни. Она — единственная девочка на Кладбище, прячущая улыбку.