Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 96

  - Ага, как же, - снова с сомнением хмыкнуламелкая.

  - Хм, - поджал губы Хирако. - На самыйкрайний случай у нас на крыше дежурят Кэнсэй и Масиро, и если Ичиго вдругвсе-таки попробует куда-то сбежать, то они его быстро догонят, скрутят идоставят обратно.

  - А если он пустит в дело банкай?

  - Хати, - Шинджи обернулся к толстомувайзарду, и тот неторопливо кивнул в ответ на не прозвучавший вопрос. - Вотвидишь, для реализации резервного плана с запечатыванием этой парочки вспециальном барьере у нас уже тоже все подготовлено. Так что, просто поверь,волноваться практически не о чем. Главное своевременно вычищай окружающуютерриторию от мелких пустых, если они тут появятся, чтобы наших голубков точноничто не отвлекало.

  - Сама разберусь, раскомандовался он тут,смотрите-ка, - привычно буркнула Хиёри. - Ты бы так с Нацу торговался, когда онвесь этот феерический бред нам втюхивал...

  * * *

  Над Сейретеем еще только вставало красноесолнце, но тренировочный полигон, скрытый в недрах старой горы, в любое времясуток был освещен одинаковым желтым сиянием специальных кидо, нанесенных настены создателем этого места. Погрузившись по шею в горячий источник, Ичимару судовольствием предавался безделью, чувствуя, как быстро регенерируют свежиецарапины на спине. Конечно, Айзен посылал его в Сообщество Душ не за этим, ачтобы попытаться найти и схватить одного белобрысого нумероса, но хозяин ЛасНочес ничего не говорил о длительности сроков этих возможных поисков. И к томуже, ловить Нацу Гину совершенно не требовалось. Ведь мелкий арранкар вот-вотдолжен был сам явиться сюда. Так, во всяком случае, заверили бывшего капитанадухи-плюсы, когда направили его сюда и передали записку от фраксьона Куарто.

  - Ичимару-семпай!

  Повернув голову, Ичимару увиделприближающегося пустого, одетого в черный наряд шинигами с зеленой перевязьючетвертого отряда.

  - Доброе утро, Нацу!

  - И вам того же. Хорошо отдохнули этой ночью?- поинтересовался блондин, усаживаясь на камне поблизости.

  - Не жалуюсь, - лисья улыбка Гина сталанемного шире.

  - Поня-я-а-а-тно, - хитро прищурившись,протянул арранкар. - Ичимару-семпай, а с моим разрешением дело какпродвигается?

  - Кира должен прийти часа через пол, -откликнулся бывший шинигами. - Он говорил, что вроде бы все уже уладил. Егопрошение напрямую обратиться к Совету Сорока Шести рассмотрели и утвердили.Срок был назначен сегодня на утро, так что сможешь попасть на аудиенцию безпроблем.

  - Спасибо большое, Ичимару-семпай.

  - Мне-то за что. Киру благодари.

  - Но это ведь вы попросили его все сделать.

  - Просил, было дело...

  - Ну, вот!

  - Эх, ладно, - "сдался" Гин. -Тогда лучше вместо благодарности расскажи, что ты с ним сделал, что я его вовремя нашей последней встречи едва с зеркалом не перепутал.

  - Да, вроде бы ничего такого, - тут жеудивленно заморгал нумерос. - А что?

  - А то, - усмехнулся Ичимару. - Думаешь, я невидел эту коробочку с антидепрессантами, что ты ему подкинул. Вот только их ужепроверяли в двенадцатом отряде, когда заметили странное поведение лейтенантаИзуры. Там только витамин С и сахар.

  - То, что и нужно для бодрости духа и тяги кжизни! - довольно осклабился Нацу.

  - А если честно?

  - Кто я, чтобы спорить с заключениемпрофессионалов...

  - Нацу!





  - Таблетки не при делах, - сознался-такиарранкар. - Хотя настроение они улучшают - это факт. А все остальное - душевнаяулыбка, хитрый прищур и "радуга в небе" с утра до вечера, не от пилюлек,а от того, что Изура-сан похмеляться стал регулярно. Нормальным огуречнымрассолом. С вытяжкой из горького хрена...

  - О-о, - задумался Гин на пару минут. - Тогдапонятно, чего у него лицо так перекашивает все время. Спазматическая реакция...

  - Зато в здоровом теле здоровый дух! -провозгласил Нацу и тоже задумался. - Хотя, ведь шинигами - дух, сам по себе... А что может быть в здоровом духе? Занпакто?

  - В здоровом духе - здоровые желания, -ответил Гин, посмотрев куда-то в сторону.

  Проследив взглядом в том направлении, Нацупонимающе заулыбался.

  - В точку, Ичимару-семпай.

  Из ближайшей пещеры, тем временем, соннозевая, появилась Рангику, уже умудрившаяся привести себя в порядок, и сталаоглядываться по сторонам.

  - Мацумото-сан! Мы здесь! - помахал ей рукоюпустой.

  - Кстати, Нацу, - вновь покосился на 78-огобывший капитан. - Я так понимаю, что мою просьбу во время своего первого визитав Сейретей ты тоже выполнил с добавлением собственных инициативных улучшений?

  - Вы как всегда проницательны,Ичимару-семпай.

  - Напомним мне, потом отомстить тебе за это.

  - Конечно, сейчас пометку себе в ежедневникесделаю. Вас на среду устроит?

  - Да, в самый раз.

  Большие ворота и коридоры, заполненныеохраной, остались позади. Кира периодически косился на меня сощуренным глазом иявно нервничал, но заговорить на тревожащую его тему в открытую так и нерешился. Впрочем, я уже раз надцать пообещал ему, что ничего страшного неслучится, и, как минимум, всю ответственность за то, что произойдет, одинневысокий шустрый блондин, целиком и полностью, возьмет на себя.

  Темный зал, напоминающий квадратныйамфитеатр, встретил нас глухим ворчанием и некоторыми другими звуками, вполнехарактерными для относительно большой группы пожилых людей, собравшихся в одномместе. Следуя указаниям стражи, я вместе с Кирой спустился вниз и спрятался заспину лейтенанта, чтобы пока лишний раз не отсвечивать.

  - Лейтенант Изура Кира, временно исполняющийобязанности командира третьего отряда, - заговорил один из членов Советасправа, уж не знаю по какому принципу получивший право открыть это слушание. -Вы запросили разрешение обратиться лично к Совету по неуказанному вопросу. Мыприняли решение удовлетворить вашу просьбу. Что именно важного вы имеете намсказать?

  - Прошу всех членов Совета заранее меняизвинить, - даже, несмотря на мандраж, Кира никак не мог убрать змеиную улыбкус лица. - Однако я хотел бы предоставить право выступить здесь другомучеловеку.

  - Подобное не было предусмотренорегламентом... - забубнил, кто-то слева, но Изура уже ретировался в тень,оставляя меня фактически один на один со всем честным собранием.

  - Господа и дамы советники, - сверкнувулыбкой, я окончательно привлек к себе всеобщее внимание зала, - не сердитесьна Изуру-сана, он человек честный, отзывчивый и добрый, но, к несчастью длясебя, подневольный. Позвольте, кстати, заодно мне представиться. НацуториХанзо, рядовой четвертого отряда под командованием Унохана-сама. Но для вас,конечно же, я просто Нацу.

  По затемненным рядам пошли приглушенныешепотки, а я завертел головой, с интересом прислушиваясь к первой реакции.

  - Нет, нет, нет, дорогие и многоуважаемыесоветники! Я не обнаглел, не пьян и не сошел с ума. Во всяком случае, пока. Атеперь давайте проявим немного солидарности и потерпим меня еще немного, чтобыв полной мере удовлетворить любопытство тех из вас, кому все-таки интересно,зачем же именно я пришел.

  Совет ошарашено смолк. Полагаю, раньше втакой манере с ними еще никто не говорил. К тому же специальное кидо, наложенноена зал, не должно было давать мне возможность услышать "переговоры"между старичками. Недаром в каноне всем просителям казалось, что Совет каким-тонепостижимым образом принимает единую общую позицию по всем вопросам, при этом,не проводя никаких внутренних дискуссий и споров. Вот только на хитрогоарранкара, получившего развернутую консультацию в вопросах подобной магии уИчимару-семпая, большого специалиста по этим штукам, данный звуковой барьер былточно не рассчитан.

  - Надеюсь, никто не будет сильно возражать, исначала я сделаю небольшое лирическое отступление. Но если уж слишком сильноразольюсь мыслью по древу, то одерните меня. Еще соответствующий знак можнобудет подать сладким храпом.

  - Юноша, вам не кажется, что вы переходитедопустимые рамки приличий? - попыталась все-таки меня приструнить какая-томатрона.