Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 96

  - Так, значит, ты не собираешься...

  - Как ты уже понял, мои новые возможностипозволяли мне сразиться с тобой на равных и без запечатывания занпакто. Такчто, да, - кивнул пустой, - мстить я тебе не собираюсь. А лишение тебя силы над"идеальными" иллюзиями просто станет своего рода наказанием, которое,когда-нибудь, может быть, и будет отменено.

  Широко улыбнувшись, в до боли знакомом"стиле" одного из нумеросов, Вандервайс без всякого страха повернулсяк Соске спиной и зашагал к дверям.

  - Но... почему? - не удержался от вопроса,искренне потрясенный король Уэко Мундо.

  - Почему я не желаю мстить? - обернулсяМаджеро. - О, поверь, я очень этого желаю. И чувства всепрощения до этого дняво мне как-то не просыпалось. Знаешь, Соске, я убил бы тебя с большимудовольствием, однако Нацу попросил меня не делать этого. Ему и в самом делебыло очень боязно за сохранность твоей лживой шкуры, и поэтому мне пришлосьдать ему обещание, что я не буду пытаться уничтожить тебя намеренно. Впрочем, осамозащите речи не шло, так что можешь попробовать. Этот пункт в моем обещаниине оговаривался особо.

  - Обещание, - Айзен как-то понимающе иобреченно кивнул, тихо усмехаясь. - И Нацу, конечно же. Разве могло подобноеобойтись без него?.. Обещания данные ему почти невозможно нарушить, его просьбывсегда хочется попытаться исполнить, его предложения нельзя не рассмотреть и необдумать... Если бы только у меня были подобные сила и власть...

  - То мирозданию бы не поздоровилось, -откликнулся Вандервайс. - У меня ушло почти два столетия на то, чтобы понять,что за странным талантом обладает этот бесшабашный наглец. Вижу, ты оказалсякуда проницательнее.

  - Не стоило сохранять жизнь твоему фраксьонуи подвергать его обработке при помощи Хоугиоку, - опустил голову Айзен. - Японял это в момент его трансформации, увидев, что на самом деле представляетсобой его духовное плетение, но уже было поздно. Ведь даже Кьёка Суйгетсуоказалось подвластно его возможностям...

  - Так радуйся, - усмехнулся вдруг Вандервайс.

  - Чему же? - с вызовом отозвался Соске.

  - Тому, что сам Нацу, вероятно, до сих пордаже не осознает того, на что он способен. Его голос куда страшнее твоихиллюзий. И я бесконечно счастлив, что подобное могущество остается в рукахтого, кто действительно находит ему достойное применение.

  Тихие шаги арранкара разнеслись по огромномузалу странной тягучей мелодией. Почти беззвучно распахнулись белые двери.

  - Вандер-кун...

  Блондин замер в проходе, вновь обернувшись кповелителю Лас Ночес.

  - Но... что мне делать? Теперь?

  Как ни странно, но в этом вопросе не былоскрытого смысла, лишь полное недоумение. И искреннее изумление последнимфактом. С лица и из глаз Айзена Соске исчезли былая холодность и решительность,делая его внешний вид, как ни странно это звучит, гораздо более человечным, чемраньше.

  - Мне-то откуда знать? - пожал плечамиМаджеро. - Попробуй, просто пожить. У тебя для этого теперь имеются всевозможности. А цель... Хорошую цель для жизни всегда можно найти, иногдадостаточно лишь внимательно оглядеться. Да и не всегда надо искать, что-товеликое и невероятное, тем более, раз однажды уже не получилось. Попробуйчто-нибудь попроще, не слишком затейливое и... житейское, что ли? Вот,например, у меня такая цель имеется. Появилась недавно, если точнее, то прямона меня свалилась, - пустой широко усмехнулся и вполне по-дружески подмигнултому, кого еще несколько минут назад готов был убить, если представиться такаявозможность. - Может и у тебя что-то такое найдется... А нет, так спроси уНацу. Он тебе быстро подкинет идею. Или две.

  - Кажется, он уже с этим справился, -невольно вырвалось у Айзена.

  - Ну, тем более.





  Покидая тронный зал цитадели, Вандервайс всеотчетливее слышал, как у него за спиной нарастает чистый и искренний смех того,кому больше не нужно было менять тот мир, что окружал его долгие годы.

  * * *

  Перепрыгивая через три ступени, я запнулся напоследнем пролете и едва не ввалился в комнату кубарем. Некрасиво бы вышлоперед присутствующими, а от всяких подколок месяц потом проходу бы не было.

  - Привет, народ!

  - Нацу-семпай! - пятерка духов-плюс вскочила,выстраиваясь в шеренгу, и вытянулась по стойке "смирно".

  Панк Шинтаро сделал два чеканных шага вперед.

  - Господин командующий! Разрешите доложить?!

  - Долаживай, - разрешил я, становясь в позу ипринимая горделивый вид.

  - Особый бронекопытный батальон имени доктораФранкенштейна поставленную задачу выполнил! - зарявкал "клон" Тоширо,что было сил. - Наше проникновение на условно вражескую территорию прошло безпроисшествий и боевых столкновений. Добрались до места, вломились, нашли,забрали и вымелись! Потери среди личного состава убитыми и раненымиотсутствуют! В ходе задания особо отличился боец Бэнтэро, сумевший первымпроникнуть через вражеский защитный барьер!

  - Отличная работа, парни! - рыкнул я в ответ,поджав губы и добавляя в голос как можно больше пафоса. - Все - молодцы!Объявляю благодарность от лица командования!

  - Ра! Ды! Ста! Ра! Ся! То! Вар! И! Ко! Ман!Ду! Ий!!! - старательно "залаяла" мне хором в ответ вся пятерка.

  - Вольно! - хмыкнул я, поковыряв пальцем взаложенном ухе.

  Довольные "Хицугаи" тут жесгрудились с другой стороны невысокого стола, накрытого простынею. Под материейотчетливо угадывались черты антропоморфной фигуры. Я же, тем временем, извлекиз рукава Хоугиоку в кубической экранирующей оболочке и торжественно двинулся кцели. Котаро и Шинтаро предусмотрительно сдернули белое покрывало, обнажаялежавший под ней гигай. Ну, вроде бы, это был гигай... Кажется...

  Если честно, понятия не имею, как на самомделе называется эта хитрая штуковина, при помощи которой Ичиго в свое времяосваивал банкай под руководством Йору-тян. Если по уму, так гигаем она бытьточно не может. Гигай для занпакто - нонсенс! Но, тем не менее, эта штукапозволяла материализоваться духовным сущностям, скажем так, не совсемстандартного порядка. В общем, я надеялся, что сработает. Опять же, и то, и другоеделали руки одного шинигами, а потому между ними точно должна возникнуть хотькакая-то совместимость.

  Открыв прозрачную коробочку, я вытащилпотускневший шарик на свет. Хоугиоку уже не сияло в моих пальцах, как прежде.Оно потемнело, приобрело лиловый оттенок, и лишь в самой глубине крохотнойсферы еще искрилось что-то призрачно-серебристое.

  - Сломалось, Айзен-сама, еще не значит, чтоуничтожено, - пробормотал я с довольной улыбкой. - Ну, с благословенияакадемика Тыка!

  Маленький шарик без труда вошел в одну изкрупных трещин на груди у "манекена". А потом... я увидел потолок исобственные ноги. Всплеск духовной энергии раскидал меня и духов-плюс по угламнебольшой комнаты, но набитые шишки и синяки уже не имели никакого решающего значения.Гигай на столе вздрагивал от "разрядов" необычной и странной реяцу,все больше погружаясь в белое сияние. Ломкий треск, какой бывает в закоротившейтрансформаторной будке, усиливался с каждой секундой. Прикрыв глаза ладонью, яс нервной дрожью в коленях следил за происходящим, боясь упустить хоть однудеталь. Спустя минуту, набрав "критическую массу" свечения, процессзавершился с громким хлопком. В воздухе заметно потянуло озоном, как в сосновомлесу перед грозой. "Хицугаи", все как один, подались вперед со своихмест, синхронно издав восхищенное "Ууууу". Я же, вспомнив оприличиях, захлопнул рот, звонко клацнув зубами.

  Женщина, лежавшая на столе, выгляделадовольно молодо, имела светлую кожу, средний рост и довольно хорошо развитуюфигуру, если судить по тому, что было видно под нежно-голубым одеянием, похожимна римскую тогу. Приняв сидячее положение одним грациозным плавным движением,девушка откинула назад длинные платиновые волосы, в которых яркими звездамимерцали какие-то огоньки, и открыла большие зеленые глаза, с некоторымудивлением осматриваясь по сторонам. В тот самый момент, когда ее взгляд,наконец, наткнулся-таки на меня, на лице с почти идеальными чертами появилисьявные признаки еще большего удивления и смутного узнавания.