Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

– Да, сэр, я буду стараться.

Начальник тюрьмы уже двинулся было дальше, но, пройдя несколько шагов, обернулся к Дэнни:

– И еще, О’Тул.

– Да, сэр?

– Желаю удачи в следующем году.

Примечания

1

Кэнэри-Уорф (Канарская верфь) – 237-метровая башня на Собачьем острове, самое высокое здание Великобритании, отведенное под офисы банков и газет.

(обратно)

2

Вильгельмина Шарлотта Каролина Бранденбург-Ансбахская (1683–1737) – супруга Георга II и с 1727 г. королева Великобритании и Ирландии.

(обратно)

3

Альбинони Томазо Джованни (1671–1715) – итальянский композитор эпохи барокко.

(обратно)

4

Анри Шарьер – автор автобиографических романов «Папийон» (1969) и «Ва-банк» (1972), ставших на Западе бестселлерами. Осужденный по подложному обвинению в убийстве, он был приговорен к пожизненному заключению. О том, как он выстоял и перенес все удары судьбы, и рассказывает его дилогия.

(обратно)

5

«Наоборот» (1884) – роман первого президента Гонкуровской академии Шарля Жоржа Мари Гюисманса (1848–1907); считается манифестом европейского декаданса конца XIX века.

(обратно)Оглавление

1

2

3

4

Премия для извращенца


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: