Страница 116 из 119
«Речь Брута о свободе, как образец ораторского искусства». — Из текста неясно, имеется ли в виду легендарный римский деятель Луций Юний Брут, чьи зажигательные речи побудили римский народ восстать против тирана Тарквиния и изгнать его из Рима (510 г. до н. э.), или Марк Юний Брут (I в. до н. э.). возглавивший заговор против Юлия Цезаря. Упражнения в ораторском искусстве были обычны в так называемых риторических школах, возникших в Нидерландах в XVI в.
Ко мне солдат зашел табаку купить… — Анахронизм, табак был завезен в Голландию в 1665 г.
…мы ее сумеем защитить получше, чем эти усачи. — Испанские солдаты подстригали усы коротко.
Карл Смелый — герцог Бургундский (1433–1497), присоединил к своим владениям Нидерланды; брак его дочери Марии с императором Максимилианом I сделал Нидерланды частью коронных земель империи Габсбургов. Фридрих Воитель — император Фридрих III (1445–1493), прозвище «Воитель» придумано Гете.
…уведут его сына и наследника и спрячут куда-нибудь… — Имеется в виду подлинный исторический факт: пленение наследника Фридриха III — принца Максимилиана нидерландцами в городе Брюгге. Император вызволил сына только при помощи военной силы в 1488 г.
Брабантцы — жители герцогства Брабант, тогда составлявшего часть Нидерландов; в настоящее время север области входит в Голландию, южные районы с городом Антверпеном — в Бельгию.
…у них-де и без того столько женщин… — В те времена воинские отряды сопровождали маркитантки и проститутки.
…заменили эти дурацкие украшения колчанами со стрелами… — Пучок стрел символизировал единство всех борющихся против Испании.
…целая компания дворян, каждый с нищенской сумой и придуманным для себя прозванием… — В 1566 г. триста нидерландских дворян высказали Маргарите Пармской требование об отмене инквизиции. Присутствовавший на беседе испанский гранд граф Барлемонт презрительно обозвал их «толпой нищих» (франц. tas de gueux). Прозвище было подхвачено нидерландцами, принявшими его в качестве названия для всех, кто боролся против испанского владычества. Гезы избрали своей эмблемой нищенскую суму и деревенскую кружку. Многие носили девиз: «Верны королю до нищенской сумы».
Словно бичуемые незримыми духами времени, мчат солнечные кони легкую колесницу судьбы… — Образ заимствован из античной мифологии, где на огненных конях мчался сын бога солнца Фаэтон, не умевший управлять ими и упустивший вожжи; он чуть не сжег всю землю, и, чтобы спасти ее, бог солнца поразил его молнией.
…чтобы Геркулес, сбросив с себя львиную шкуру, сел за прялку… — Имеется в виду один из древнегреческих мифов о Геркулесе; обвиненный в краже Геркулес, носивший в качестве одежды шкуру льва, был осужден стать рабом царицы Лидии Омфалы и, находясь среди ее прислужниц, должен был прясть шерсть. Здесь намек на Маргариту Пармскую.
…влачить убогую жизнь при дворе своего брата… — то есть испанского короля Филиппа II.
Альба уже на пути в Нидерланды Герцог Альба по уполномочию Филиппа II отправился в Нидерланды весной 1567 г.
…у меня есть прекрасное средство! — Эгмонт имеет в виду встречу с Клэрхен.
Не знаю, как решился на это мой отец… — Карл V, император Германии и король Испании, не справившись с задачами управления обширной империей, отрекся в 1555 г. от престола, отдав владения Габсбургского дома, титул римского императора и германского короля своему брату Фердинанду, а Испанию и Нидерланды — сыну Филиппу II, после чего ушел в монастырь, где скончался через два года.
Честный Родригес — Родриго Гомес де Сильва, князь Эболи. Алонсо, Лас Варгас — не были членами королевского совета; но Гете воспользовался их именами, которые нашел у историков. Френеда — францисканский монах, исповедник Филиппа II.
Меднолобый толедец — то есть Альба, уроженец Толедо, города близ Мадрида.
Мне она досталась не за усердие и отвагу. — «Трудом и старанием» — девиз ордена «Золотого руна».
Скажи, она притворщица? — Правительница, что ж тут спрашивать. — Смысл этих речей в том, что, согласно девизу французского короля Людовика XI (1423–1483), «кто не умеет скрывать, тот не умеет управлять».
У нее усики над губой… Словом, амазонка! — Черты исторические; Маргарита Пармская была отличная наездница и охотница.
О тебе пишут газеты? — Анахронизм, первая газета издавалась в Англии с 1563 г. В Нидерландах газет еще не было.
Герцог Альба не успел приехать, как уже издал приказ… — Он прибыл в Брюссель 22 августа 1567 г.
Правительница уехала. — Маргарита Нармская покинула Нидерланды позже, в феврале 1568 г.
Оранского тоже как ветром сдуло! — Речь идет о его отъезде из Брюсселя, а не об окончательном бегстве за пределы Нидерландов.
…если бы у них в жилах текла… портновская кровь! — Портные считались трусами, отсюда много выражений в немецком языке, имеющих иронический смысл: портняжья смелость, портняжья душа, портняжий герой и т. д.
Раз — и нет ее. — В подлиннике речь идет о том, что «звезда очищается, и с нее нагар падает». Падающие звезды, но народным поверьям, и были этим спадающим нагаром.
…in effigie (лат.) — в изображении. Существовал старинный обычай казнить или сжигать изображение врага, что должно было, по древним магическим повериям, привести к гибели изображаемого. Инквизиция прибегала к символическому сожжению чучел еретиков для устрашения народа.
Сумел ведь проскользнуть меж друзей и врагов, меж французов, тех, что за короля и гугенотов… — Речь идет о религиозных войнах во Франции, где католики были за короля, а протестанты (гугеноты) — против него. …меж швейцарцев и союзников… — Швейцарские кантоны были в союзе с жителями Женевы, причем последние являлись сторонниками протестантского движения, возглавленного Кальвином.
…изловить всех, на кого я указал? — Альба приказал также арестовать третьего штатгальтера графа Горна, которого Гете не включил в число персонажей своей драмы, чтобы сосредоточить все внимание на Эгмонте.
…узнаю в тебе легкомыслие твоей матери… — Фердинанд — внебрачный сын сурового Альбы.
…дабы не стыдно тебе было стать вровень с твоими братьями — то есть рядом с законными сыновьями Альбы.
…если бы вновь прибывшие войска не посеяли тревогу и страх в сердцах жителей. — Альба расположил вокруг Брюсселя свыше двух тысяч солдат.
…как на карнавале… — Альба имеет в виду одевание слуг нидерландской знати в шутовские ливреи, о чем не раз шла речь выше.
Они упорные и стойкие! — То есть принц Оранский и Эгмонт.
Счастливый случай помешал тебе… — Альба имеет в виду приход Фердинанда, который, однако, не был случайным, так как Альба подстроил его заранее.
…больше, чем многие, что на королевской службе служат самим себе. — Намек на самого Альбу.
Оранский! Оранский! — Этим восклицанием Эгмонт выражает понимание того, насколько прав был принц Оранский, предостерегая его.
Она чаще отстаивала дело короля, чем прикрывала эту грудь. — Подлинные слова исторического Эгмонта (в изложении историка Страды): «Этим мечом я не раз с успехом служил королю».
…миртовый венок любви… — Венком из мирта украшали голову невесты. Мирт считался деревом богини любви Венеры.
…наподобие рожденного землею исполина, мы становимся сильнее и выше от ее материнского прикосновения… — Имеется в виду древнегреческий миф об исполине Антее; его матерью была Гея — богиня земли, и он сохранял силу, пока стоял на земле; Геракл, приподняв его с земли, задушил Антея в своих объятиях.
Богач, он сманил у бедняка последнюю овечку на свое тучное пастбище. — Библейский образ из Второй Книги Царств, гл. 12.
Господь ниспошлет одного из ангелов своих… от святого его прикосновения падут запоры и скрепы… — Имеется в виду освобождение заточенного апостола Петра, о чем рассказано в Библии, Деяния Апостолов, гл. 12.