Страница 28 из 31
Джейсон побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.
— Вы надолго в Сиэтл? — поинтересовался Раттлер, допивая виски. До посадки оставалось полчаса.
— Дня на два, может быть, на три.
— Где остановитесь?
— В «Фортуне».
— Отлично. Я пробуду там дольше. Если не возражаете, позвоню вам завтра, в шесть вечера. Встретимся, пообедаем, обсудим. — Он достал из бумажника визитную карточку и положил ее на столик. — Надеюсь на сотрудничество. И, уверяю, согласитесь — не прогадаете.
— Я подумаю.
— Мне нравятся думающие люди, — подмигнул, поднимаясь, Раттлер. — До встречи.
— До свидания. И спасибо за угощение.
Уже спускаясь по трапу, Джейсон заметил впереди знакомую женскую фигуру. Присмотревшись, он узнал Сэнди Уотерс. Интересно, ей-то что понадобилось в Сиэтле? Удивление его возросло еще больше, когда в мужчине, за руку которого держалась Сэнди, Джейсон узнал своего нового знакомого. Они оживленно о чем-то беседовали. Что могло связывать такую авантюристку, как Сэнди Уотерс, с представителем серьезных деловых кругов? Обычно людей связывает либо взаимная симпатия, либо денежный интерес. Зная Сэнди, нетрудно было предположить комбинацию первого и второго варианта. Но вот для чего она могла понадобиться Раттлеру?
Ответа на этот вопрос Джейсон так и не нашел. Впрочем, его гораздо больше занимали совсем другие мысли.
Те, кто считал Сэнди глупой, жадной, эгоистичной раскрашенной куклой, были в общем-то недалеки от истины. Всей своей жизнью, всеми поступками, мыслями, предпочтениями и намерениями она неустанно доказывала верность укоренившегося в общественном сознании стереотипа в отношении блондинок. Для нее просто не существовало интересов, кроме ее собственного. Вместе с тем Сэнди была не настолько глупа, чтобы не понимать, что ее единственный шанс удержаться на плаву и добиться приемлемого уровня материальной обеспеченности — это подцепить на крючок богатенького парня. Будет он молодым или старым, красавцем или уродом, умным или глупым, не имело ровным счетом никакого значения. В этом смысле идеальным вариантом было бы окольцевать дядюшку Скруджа.
После окончания школы Сэнди, попрощавшись с родителями и не удостоив родной городок даже кивком, отправилась покорять Нью-Йорк. Два года она прыгала из постели в постель, меняла прически и стиль одежды, превращалась из блондинки в жгучую брюнетку, пела в мюзикле и крутилась у шеста, но так и не приблизилась к заветной цели. Мужчины с удовольствием проводили с ней время и неплохо оплачивали услуги, но, как только Сэнди романтично закатывала глаза и заводила разговор о походе в церковь, они начинали скучать, посматривать на часы, вспоминать о работе, больной жене и требующих внимания детях и исчезали с горизонта.
Между тем жизнь в мегаполисе обходилась недешево, и временами, когда один объект терялся в каменных джунглях, а другой еще не был готов идти дальше жалкого «Макдоналдса», Сэнди приходилось ограничивать себя буквально во всем.
В конце концов, растеряв последние надежды и преисполнившись глубочайшего презрения к обитателям Большого Яблока, она улетела в Лос-Анджелес с неким невзрачным типом, представившимся то ли линейным продюсером, то ли главным осветителем.
Город Ангелов принял очередную золото-искательницу равнодушно. Столкнувшись с невыносимой конкуренцией, она крутилась изо всех сил, освоила массу профессий, смежных с актерской, обзавелась кучей знакомых, но в результате спустя три года осознала, что не приблизилась к цели ни на дюйм.
Пять лет странствий так и не принесли Сэнди ничего, кроме богатого жизненного опыта. В числе истин, открывшихся ей в конце этого срока, была и утешительная формула счастья для неудачников: где родился, там и пригодился.
Вернувшись в Анаконду, Сэнди первым делом тщательно изучила состояние местного рынка потенциальных женихов, после чего составила список кандидатов, в котором Джейсон Кэхилл занял почетное место в первой пятерке.
За год круг избранников сузился, а Джейсон переместился в нем на третью позицию.
Окучивать одновременно несколько грядок дело нелегкое, особенно учитывая постоянно вьющееся над ними воронье. На то, чтобы держать хищниц на расстоянии, уходило много сил и нервов, но окончательно ее добило появление в городе Линды Моррисон.
Пустив в ход несколько испытанных приемов и не вкусив от сладких плодов мести, Сэнди уже было впала в отчаяние, но тут на горизонте возник Джереми Раттлер.
И в голове у Сэнди созрел новый план.
Линда не виделась с Джейсоном три дня. За это время пылавшая в ней злость, не находя иного горючего материала, пожрала саму себя. На четвертые сутки Линда сдалась и, сняв трубку, позвонила в книжный магазин. Узнавшая ее Лиз сухо сообщила, что мистер Кэхилл улетел в Сиэтл, а на остальные вопросы отвечала коротким «нет».
Не успела она пережить огорчение, как пришла очередь сюрпризов.
Открыв дверь на робкий стук, Линда с удивлением обнаружила на крылечке Сэнди Уотерс.
— О, мисс Уотерс?! Ко мне? Я могу вам чем-то помочь?
Сэнди, принявшая на время визита облик невинной овечки, застенчиво кивнула.
— Я хотела бы поговорить с вами.
После секундной паузы Линда отступила в сторону.
— Проходите.
— Спасибо. Я ненадолго.
Через несколько минут женщины сидели в гостиной, разделенные столиком, на который гостеприимная хозяйка поставила две чашки наспех сваренного кофе и вазочку с печеньем.
— Итак, мисс Уотерс, я вас слушаю.
Отпив кофе, — дешевый растворимый «фолджерс», но чего не стерпишь ради дела! — Сэнди тяжко вздохнула.
— Мне трудно об этом говорить, мисс Моррисон, но я подумала, что вы должны знать.
— Должна знать — что?
Гостья потупилась.
— Это касается Джейсона Кэхилла. — Еще один тяжкий вздох. Линда училась сценическому искусству и ей не требовались очки, чтобы увидеть — Сэнди Уотерс играет. И играет плохо. Но она упомянула имя, и Линда была готова терпеть даже любительский спектакль.
Признак — и оружие — большой актрисы есть, как всем известно, умение держать паузу. Разумеется, первой не выдержала молчания гостья.
— Я знаю о ваших отношениях... — осторожный взгляд исподлобья, — и...
— Да, да, продолжайте, — лучезарно улыбнулась Линда.
— ...и не хочу, чтобы вы испытали то же, что и я. Джейсон неплохой человек, но... его испортило женское внимание. Все началось с бедняжки Мэри. Вы ведь знаете, что с ней случилось?
— Слышала.
— Да, ужасная трагедия. Но ведь она сбежала от него! — Сэнди все больше входила в роль. — Сбежала, потому что не смогла перенести унижение. Как бы поступил на его месте настоящий мужчина? — Сэнди не знала, как должен поступать в такой ситуации настоящий мужчина, потому что до сих пор таковые ей не попадались. Или она еще не сбегала ни от кого на Мауи.
— Последовал бы за любимой? — подсказала Линда.
— Вот именно, — обрадовалась Сэнди. — А он?
— Так что же все-таки сделал вам Джейсон Кэхилл?
Гостья опустила глаза.
— Мне так стыдно. В общем, два дня назад Джейсон предложил мне полететь с ним в Сиэтл. И я согласилась.
Линда почувствовала, как в груди у нее зашевелилось что-то тяжелое, темное, неприятное. Сэнди могла врать о Мэри, могла представлять в ложном свете давние события, деталей которых уже никто не помнил. Но врать о том, что произошло два дня назад...
— Знаю, мне не нужно было соглашаться, но... — Теперь Сэнди приняла тон кающейся грешницы.
— Так почему же вы согласились? — не выдержала Линда.
— Потому что... — всхлип, — потому что люблю его.
— Понятно.
— Он прогнал меня, понимаете? Посмеялся надо мной и прогнал. Как шлюху. — Голос Сэнди крепчал, наполняясь праведным гневом. — Да, я, может, не примерная девочка, но такого обращения не заслужила! Я...
— Понятно, — повторила Линда и вдруг поймала себя на том, что ей действительно жаль эту несчастную — а что Сэнди не была счастлива мог бы увидеть и слепой — женщину. — Я могу вам как-то помочь?