Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 65



- Хамми! – воскликнул радостно я а он, непонятно чем цепляясь за скалу, прыгнул ко мне, лизнул в щеку и прыжками понесся вниз. Внизу он сразу же попал в объятья Байли. Через несколько минут спустился и я. Все начали меня бесполезно тормошить. Я снял с дрожащей руки обмотавшуюся за нее цепочку и протянул Перчику:

- Держи, Перчик!

Перчик взглянул на свою драгоценность, поднял на меня счастливые глаза и сказал:

- Спасибо, Хенк – ты настоящий друг!

Доктор Фрост взял в руку свисавший медальон и спросил Перчика:

- Молодой человек, а откуда у вас этот медальон?

- Это память о моих родителях!- просто сказал Перчик.

- Не может быть! – сказал растерянно доктор Фрост. - Их не может быть два! Перчик поднял глаза и спросил у меня:

- Ты где его нашел?

Я глазами указал на спускающегося Шегра.

- Так это он? Он его украл?- растерялся Перчик.

- Я, кажется, начинаю понимать – сказал Адам.

- Выходит что вы…ты…, - растерянно начал доктор и удивленно поднял глаза, - ты мой сын!?

- Папа, у тебя каждый встречный мальчик – твой сын! Я чувствую, что к концу путешествия у меня будет целый полк братьев, - улыбнулась Элайни, и, взглянув на спустившегося Шерга, сказала. - Вон еще один!

Доктор посмотрел на Шегра и спросил:

- А как же вы?

- Я просто пошутил, - кинул недовольно Шерг.

- Разве этим шутят? – сказала Байли, глядя на Шерга блеснувшими росинкой глазами. - Это очень жестоко.

- Молодой человек, - обратился доктор к Шергу, - я попросил бы вас уйти.

Шерг окинул взором окружающих, остановился взглядом на окаменевшей Байли, и крикнул:

- Да, видать, я пришелся не ко двору! - и, подняв свой рюкзак, пошел вниз, крикнув на ходу, - Прощайте!

Все напряженно смотрели вслед. Чтобы разрядить обстановку я подошел к Перчику:

- Поздравляю, Перчик,- теперь у тебя есть отец.

- Папа, - спросила Элайни, - а что теперь ты будешь говорить маме?

- Это было еще до неё! – растерянно сказал доктор.

Мы развели костер, и за ужином я рассказал о том, что видел. Решили завтра обойти цирк справа и выйти к озеру. Когда поднялись из-за костра, Элайни бросила доктору:

- Папа, быть может, ты расскажешь мне о моём новом братике? – на что доктор, подумав, ответил.- Хорошо, я вам расскажу! – и, обняв одной рукой Перчика, увел их вместе с Элайни к палатке. Байли сидела, задумавшись у костра. Когда я подошел, она подняла на меня глаза.

- Что? – спросил я, приседая возле нее.

- А ведь он меня спас, - сказала Байли, и вытерла скатившуюся слезу, - и я его любила, как брата, - она опять взглянула на меня, - я не знаю, что думать и не понимаю, что было.

- Успокойся, - сказал я, обнимая её за плечи, - пройдет время и все образумится. Все станет на свои места. Ты пойди, поспи, завтра будет трудный переход.



- Хорошо, пойду! – встала Байли и, сжав мне руку, сказала: - Спасибо!

- Хенк! – позвал меня Адам с другой стороны костра.

- Да!

- А ведь то, что мы ищем, вероятнее всего находится на середине озера, на островке?

- Да, наверное, так!

- Тогда нам придется на чем-то к нему плыть.

- Да, над этим придется подумать, - сказал я.

«А сейчас, - подумал я, - я чертовски устал и пойду-ка я спать». И я, не раздеваясь, завалился на своё место.

«Хенк, вставай», «Вставай, Хенк» - звенело в моей голове. Я открыл глаза. Надо мной склонился Хамми в виде кота и смотрел на меня.

- Хамми, ты что? Говоришь? – спросил, улыбаясь, я. Хамми молчал, а в голове повторялось: - «Хенк, вставай»!

- Что, и тебя разбудил? – улыбнулась, потягиваясь, Элайни. – Он не говорит. Он по головам лазит и мысли читает, - она обернулась к Хамми, - это его любимое занятие! Правда, Хамми? – Хамми спрятал морду в лапы. – И до чего же хитрющий!

- А что он ест? – спросил я, - Я что-то не видел, чтобы он ел?

- А он ничего не ест, – сказала Элайни, - наверное, ждет, когда мы поправимся, и слопает нас! Живьем!

Хамми поднял свои большие глаза, посмотрел на Элайни, потом схватил камешек и принялся его грызть, даже искры посыпались. Глюк, доселе дремавший на раннем солнышке, тут же схватился и прибежал. Увидав грызущего гранит Хамми, он попытался камешек отобрать, но Хамми открыл рот и заглотнул камешек. Обескураженный Глюк смотрел обиженными глазами на безмолвно катающуюся по траве Элайни.

- Что? Что случилось? – спросила подошедшая Байли, глядя на смеющегося меня.

Утро улыбалось. Мы быстро позавтракали и пошли вдоль каменной гряды, обходя её справа. Идти было нелегко, так как приходилось постоянно обходить осыпавшиеся сверху груды камней. Наконец, ближе к полудню, мы добрались до невысокого перевала, всего усеянного разноразмерными камнями. Дороги никакой и пришлось передвигаться, прыгая по камням. Между прочим, Хамми очень даже умный зверек, если его так можно назвать. Он перекатывался по камням, не зная усталости и показывая самый рациональный путь. Первым это заметил Адам, прокладывающий путь, и не долго думая, молчаливо прыгал за Хамми. Доктор и Перчик уже не смотрели на свои приборы, живой и искусственный, так как, двигаясь по дуге вдоль гряды, они постоянно показывали на центр круга. Как всегда, легче всего было Глюку плывущему, как рыжее облако, на высоте наших голов.

Взобравшись на вершину, мы увидели удивительный оазис среди каменного царства. Светло-голубое озеро поражало глубиной опрокинувшегося на него неба в окружении бахромы темно-зеленых сосен. За соснами, обрамляя озеро, короной вздымались красноватые, высокие скалы. А посредине этого великолепия возвышался скалистый остров, покрытый зеленью. Впереди, на спуске к озеру, среди разноцветья вспыхивали желтым огнем одуванчики и тут же рядом голубые колокольчики. Очарованные этой картиной мы незаметно для себя спустились вниз, и подошли к озеру. Вода в озере была холодной и пресной. Мы с удовольствием напились и набрали воды про запас. Решили сделать небольшой привал и подумать, как быть дальше. Элайни предложила переместить одежду по воздуху, а самим перебираться на остров вплавь. Расстояние до острова было не меньше пары километров. Но, оказалось, что доктор и Байли не умеют плавать, да и уверенности, что остальные нормально доплывут, не было.

- Может сделать деревянный плот? – сказал Перчик, кивая на зеленеющие вдали сосенки. Да, наверное, так и придется сделать. Далековато будет таскать, потратим на это не меньше дня.

- Зимой бы нам было удобней, - сказал Адам, - мы бы по льду спокойно до острова пешком дошли.

- Так давайте заморозим путь прямо до острова! – предложил я. Байли засмеялась и захлопала в ладоши:

- И, правда, давайте?

- Нет, - подумала Элайни, - до острова нам сил не хватит.

- Так мы же вчетвером можем, - сказал я, кивая на Перчика и Байли.

- Нет, - сказала Элайни, - всё равно не хватит.

- А льдину мы сможем заморозить? – спросил я. сможем заморозить? – спросил я.

- Льдину? – переспросила Элайни и потом, посветлев лицом, сказала:

- Льдину мы сможем!

- Ура! – захлопала Байли, и принялясь в восторге меня обнимать. Я не возражал. Пусть обнимает. Хоть всю жизнь.

Мы вытащили палатки. Одну решили положить на лёд сверху, чтобы не так быстро таял, а вторую использовать в качестве паруса. Адам ушел рубить сосну для мачты, а мы, маги и феи, сбились в кружок и принялись вспоминать нужные магические слова и пассы. Вспоминали, конечно, не мы с Элайни а Перчик и Байли и я, если мог бы, с удовольствием поменялся учеником с Элайни. Адам притащил обтесанный, трёхметровый сосновый ствол и, войдя в воду на метра три от берега, опустил вертикально в воду до дна. Мы вчетвером, Элайни, Байли, Перчик и я, стали полукругом сзади его на берегу и начали чародействовать. Должен сказать, что морозить лед – не такое уж и простое дело, ведь вода, охлаждаясь, опускается вниз и приходится морозить снова новый слой. И так, пока все слой воды не охладятся. Потом хлоп – появляется лед. Чудеса!