Страница 4 из 15
7) Десна — «наиболее убедительной считаем гипотезу, согласно которой гидроним Десна выводят из и.-е. d-/de «ярко блестеть, светить»» [24, с. 114; 29, с. 50].
8) Калка (Кала, Калак) «1) летописная река, которую большинство исследователей теперь считает рекою Кальмиус; 2) левый приток Кальчика (бассейн Кальмиуса). Допускают, что название Кала (Калка, где суффикс — к- имеет относительное значение) возникла на основе славяно-скифских языковых контактов с и.-е. *kel (kal) «черный», которую славяне воспринимали в значении «грязная речка», «речка с мутною водою»» [24, с. 161; 30, с. 10–12].
9) Лубны (речка Лубня) — в основе праслав. *lub/lujub < и.-е. *loubh в значении «лубяное, дощаное, деревянное» [31, с. 26; 24, с. 214].
10) Мерло (Мерля, летопис. Мърлъ) — «река, левый приток Ворсклы. Ср. еще и.-е. *mor «болото»» [29, с. 90–91; 24, с. 227].
11) Хорол — «в основе гидронима иногда усматривают и.-е. *har «течь»» [32, с. 228; 24, с. 376]. Более убедительной нам представляется этимология от и.-е. *Ноге1 — «орел» [1, с. 218]. Сравним: в Украине известны реки Орлик, Орлiв (7 рек), Орлiватець, Орловка, Орлова Балка и Орлянка [21, с. 401–402].
К ним же можно добавить:
12) Сула — может восходить к индоевропейскому и еще ностратическому sulā «сок, напиток» [29, с. 148]. Можно предложить также этимологии от и.-е. *su- хороший и *sū- рождать; при этом *-el- выступает как именной суффикс [1, с. 780, 597, 218]. Сравним: в Украине есть реки Добра (4), Добра Вода, Добренька, Родишка, Родунька, потiк Рожанка [21, с. 174, 467].
13) Лтава (Лътава), ныне ручей Полтавка, приток Ворсклы — его возводят к и.-е. *lat- «влажный грунт» [29, с. 83].
Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов [1, с. 945] писали о «специфическом общеиндоевропейском характере гидронимов Северного Причерноморья (территория Украинской и Молдавской ССР и РСФСР), обнаруживающих за вычетом позднейших наслоений (в частности, славянских и иранских, ср. выше о названиях типа Дон, Днепр и др.) специфические черты ранней индоевропейской гидронимии, которые засвидетельствованы и в центральноевропейских гидронимах». К числу таких гидронимов они отнесли следующие типы:
Солуч-ка (из solootj-<*salantiā), ср. литов. Salantas, Salontia в Швейцарии (приток Роны), основа на *-nt[h]-;
Бреща (из *brent-), ср. гидронимы Brenta в Венеции (Brendisium в Нижней Италии);
Альта, (древнерус. Льтица, Ильтица, Льта) совпадает с "Λλτος в Македонии, Alto в Иллирии, Altinum в Венеции и с анатолийским Alda (ср. хеттское alda
Гидронимы на — pa (-na) типа Стрыпа, допускающие интерпретацию на основе различных древних индоевропейских диалектов;
Мурава, совпадает с дунайскими центральноевропейскими гидронимами Morava, Morawa на верхней Висле (ср. античное Marus, Maraššanda- в древней Анатолии); основа *mar этимологизируема как «море», «болото» (ср. хеттское mammara- «болото, заросший растительностью водоем»); о других индоевропейских гидронимах с элементом mor- (Morava в бассейне Дуная, а также на верхней Висле, в бассейнах Днепра и Днестра; ср. там же Murakva, с вероятным германским отражением второго элемента, при античном древнебалканском Marus) [1, с. 862, 673; см. 23, с. 51]
Ромен (ср. литовск. Armena), Armeno в области Триента, древнеевропейские Armenia, Armantia [ср.: 23, с. 209];
Группа гидронимов на — kva типа Murakva, Иква, сопоставимую с иллирийскими и балтийскими (ср. Ikva в Западной Венгрии) [23, с. 62–67].
Добавим в наш список указанные Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Ивановым:
14) Ромен, п. Сулы л. Днепра.
15) Альта, п. Трубежа л. Днепра; а также:
16) Муравка, л. Оскола л. Северского Донца.
17) Мерефа (Марефа, Марефе, Марехва) — «река, левый приток Можа (Мжи; бас. Сев. Донца). Научного пояснения нет. Считают, что она принесена из Подолии, с берегов Мурафы» [24, с. 226]. — Последнее вряд ли, но вот связь с тем же корнем, что и в словах Мерло, Морава, Мурафа, а также с группой гидронимов на — kva вполне очевидна. Сравним еще с индоевропейским корнем *Hŭ- "дуть" [1, с. 677], здесь, вероятно, в значении «болотный запах».
(Здесь и далее в связи с ограниченностью своего компьютерного шрифта пользуюсь знаком й, хотя в оригинале значок ˆ стоит под буквой. Понятно, что это не одно и то же; речь идет о краткой u, близкой к w или к белорусской ў. Увы, и во вполне профессиональном сборнике статей «Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки» редакция также извиняется: «По техническим причинам в тексте варианта чтения билингв, предложенного Ж. Марси, в настоящем издании напечатано (e) на месте (ĕ) французского оригинала статьи» [175, с. 393]).
Также можно добавить к Удам и Девице из «Топонимического словаря Украины» М. П. Янко:
18) Удава — правый приток Пела (бас. Днепра);
19) Удай (Уда, Уданье) — река, правый приток Суды (бас. Днепра).
20) Удица — правый приток Сейма (бассейн Десны).
21) Дiвичка — пр. Удая п. Суды л. Днепра
22) Дiвоча — с. Шевченки Зеньковского р-на Полтавской обл.
Кроме того, мы считаем возможным предложить собственную индоевропейскую этимологию целого ряда гидронимов Левобережной Украины, в том числе и ее степной части. Среди них, помимо Десны и Сулы, названия почти всех остальных крупнейших рек региона:
23) Сейм (Сем), л. Десны — от и.-е. корня *sem- «один», «образующий единицу», «одинаковый» (древнеиндийское same — «ровный», «одинаковый») [1, с. 842–843]. Это вполне соответствует равнинному характеру реки [рис. 3]. Сравним: в Украине есть реки Одинець и Ровеньок [21, с. 394, 465].
24) Псьол (Песел, Пело, Псол), л. Днепра — от *p[h]- «брать, хватать» и *sol- «обозначение здоровья, целостности» [1, с. 247, 812]. Сравним: в Украине есть реки Здарiвка (Здоровка, Здоровець) и Хватiвщина [21, с. 212, 588].
25) Ворскла (Ворскло, Ворскол), л. Днепра — от и.-е. *ŭer- «вода», маркера активного класса *-s- и *k[h]ol- «возвышенность» [1, с. 882, 386, 866]. Сравним: в Украине есть реки Верхiв, Верхiвка, Верхнiй, Верхнячка, Вершина, Гiрський Тiкич, Горбач и Горбачка [21, с. 98–100, 132, 148].
26) Орель (Оршь), л. Днепра подходит сразу к двум и.-е. этимологиям. Первая: «Индоевропейское слово для "моря" *or- в значении "вздыматься", "подниматься", "приходить в движение". Производное с такой семантикой могло, естественно, обозначать любые большие водоемы. При этом в исторических индоевропейских диалектах наблюдается процесс обновления терминов, обозначающих море, и появление новообразований в значении "моря", основанных на более древних словах, обозначавших значительно более мелкие водоемы со стоячей водой — "озера", "пруды", "болота" и другие» [1, с. 672]. В другом месте приводится значение корня *or- именно как "стоять", "вставать" [1, с. 295]. Сравним: в Украине есть реки Озеро (три), Озерянка (две) и Оз1рки [21, с. 395]. Вторая возможная этимология — от *or- "молить, запрашивать богов" + именной суффикс *-el- [1, с. 807, 218]. «Река Орель в домонгольский период имела еще название Бог» [20, с. 52]. Сравним: в Украине есть реки Ворожба (2), Молитвяне, Богуславка, Богiвка [21, с. 121, 372, 61]. Вообще-то «запрашивать богов» тоже может значить «подниматься».