Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 78

Холод железа подействовал успокаивающе.

— «Дельта» «Дальнему», вы можете выполнить корректировку траектории и встать на прежний эшелон. Необходимости для маневра нет.

Это означало, что коридор безопасности практически пуст, и они могли идти по той гауссиане, в пределах которой находились. Богданов без нужды тратить топливо не стал.

— «Дальний» «Дельте», остаемся на текущей траектории.

— «Дельта» «Дальнему», вас поняли. Рекомендуем обратить особое внимание на сектор семь относительной сферы. Там возможно появление небольших объектов. Уровень опасности ниже среднего. Ведем вас по маршруту.

— Спасибо, «Дельта».

На этом контакт с научной базой прервался.

Предупреждение относительно седьмого сектора было не лишним. Небольшие астероиды научники держать под контролем не могли, но могли со значительной долей вероятности предсказывать их появление. То, что уровень опасности был ниже среднего, означало, скорее всего, остатки кометного тела, раздробленного в поясе. Лед, смерзшиеся газы, движущиеся хаотично. Весьма малая угроза для корабля, но все же стоило проявить осторожность.

Богданов немного поработал с двигателями ориентировки.

В принципе, на случай контакта с небольшими астероидами была предусмотрена нехитрая защита. Разгерметизация специальных капсул должна была отклонить траекторию камней в сторону. Надеяться только на это, впрочем, не стоило. Корабль хорошо защищен лишь тогда, когда все системы работают нормально.

Игорь вызвал команду.

— Мы проходим коридор в штатном режиме. Разрешаю покинуть свои места. Дежурства по обычному расписанию.

Он сам снял с себя датчики, отлепил ниточку микрофона от щеки. Напряжение, охватившее его на подходе к поясу астероидов, отступило. В каком-то смысле Игорь был даже раздосадован. За долгие дни безделья он успел соскучиться по настоящей работе.

Игорь потянулся. Неведомо зачем вытащил из небольшой папки пластиковые карточки с полетными инструкциями и заданием. Пробежал глазами заученное наизусть, будто искал что-то незамеченное ранее. Пустое. Все по-прежнему.

Радовало только то, что до Юпитера оставалось уже совсем немного. Скоро начнется суета с вычислением причальных орбит. Слалом между многочисленными спутниками планеты-гиганта. Торможение.

Он уже совсем было развернулся, чтобы покинуть рубку, как вдруг ожил динамик.

— «Дельта» «Дальнему», внимание!

— «Дальний» на связи. — Игорь вздрогнул и от неожиданно накатившего волнения не сразу справился с микрофоном.

— Грузовой корабль «Эрц пинсель» подал сигнал бедствия.

«Как вы судно назовете…» — некстати всплыло у Богданова в голове.

— Ближе вас никого нет. Связь с кораблем потеряна. Чтобы снарядить спасательную экспедицию у нас уйдет время.

Диспетчер продолжил после паузы.

— Я знаю, что согласно особому предписанию, вы не можете привлекаться к каким-либо процедурам… Но просто ближе вас…

— «Дальний» «Дельте», — отозвался Богданов. — Тормозить корабль не представляется возможным. Возможностей к стыковке в космосе не имеем.

Тут Игорь немного слукавил, возможности были. Но не в середине астероидного пояса, с неведомо как и кем управляемым грузовиком.

— «Дельта» «Дальнему», все понимаем. Но боюсь, что времени нет совсем. У вас есть челнок…

Снова повисла неловкая пауза.

«Они там совсем с ума посходили! — раздраженно подумал Игорь. — Я им что, Служба Спасения?»

Вообще спасательными экспедициями в своей зоне ответственности должны были заниматься именно научники. Для этого они и были тут поставлены, для этого и пользовались всеми возможными льготами. И шаттлы у них на «Астероиде-Дельта» имелись свои, никак не хуже тех, что были у Богданова.

Словно прочитав мысли капитана, снова ожил динамик. Голос изменился.

— Ах, оставьте, говорю вам! — Это было сказано куда-то в сторону от микрофона. — Алло! Кто там?

— Капитан Игорь Богданов, «Дальний-17». Спец-миссия. С кем я говорю?

— Это профессор Валуев. Аркадий Сергеевич, — воображение мигом нарисовало эдакого седого Курчатова, почему-то в криво сидящих очках. — У нас ЧП, понимаете? Мы никак не можем послать шаттл. Это совершенно невозможно. Я не могу говорить, видите ли… Но это ЧП.

— У вас один челнок?

— Нет, но это чрезвычайная ситуация. Очень сложная. Мы никак не можем послать шаттл…

Судя по звукам, у профессора отобрали микрофон. Вернулся прежний голос:

— Грузовое судно потеряло управление. Сейчас дрейфует в сторону границы коридора.



Это меняло дело. Круто меняло. Если «Астероид-Дельта» не в состоянии помочь гибнущему грузовику, что бы ни было тому виной, разбираться сейчас получалось не с руки.

Богданов переключился на внутреннюю связь.

— Внимание экипажу. Поступил сигнал бедствия с грузовика… — Игорь замялся, пытаясь вспомнить дурное название, но потом плюнул. — Мы находимся ближе остальных. Диспетчер «Дельты» обратился к нам за помощью. Ваше мнение?

— Надо идти. Это космос, — ответил Баркер.

— Поддерживаю, — лаконично отозвался Кадзусе.

— Шаттл будет готов к старту через десять минут, — вместо ответа сказал Мацуме. — Но запас топлива только для орбитальных маневров. Судя по тому, что я вижу, на миссию хватит. Но не больше.

— Топливо мы получим на Юпитере, — сказал Богданов.

— Тогда, я не против. — В голосе японца Игорь уловил некоторую неуверенность.

— Бортинженер остается на корабле. Мне понадобится уверенный контроль со стороны…

— А мое мнение никого не интересует? — подал голос Погребняк.

«Черт!» — ругнулся про себя Игорь и ответил:

— Прошу прощения, Александр. Что вы думаете на этот счет?

— Спасать грузовики не наша миссия, господа. Это дело «Дельты». И я категорически против.

— Может быть, вы не поняли, Александр, — как можно мягче сказал Богданов. — Это не автоматический грузовик. Там есть экипаж. Возможно, им нужна медицинская помощь. Корабль дрейфует в опасную зону. Управления нет. Они могут погибнуть.

— Я не идиот. Я все прекрасно понимаю, Игорь. Но наша экспедиция не подразумевает игры в Супермена. Хочу вам напомнить об ответственности…

— Спасибо за напоминание, — перебил его Богданов. — Но капитан корабля я, и ответственность лежит на мне. Большинство голосов экипажа за спасательную экспедицию, как я понимаю. Бортинженер, приказываю подготовить челнок.

— Уже, — коротко отозвался японец.

— Баркер и Кадзусе, скафандры.

— Есть…

— Управление челноком беру на себя.

— Капитан, я буду вынужден подать рапорт, — холодно отозвался Погребняк.

— Это ваше право. Тем более, что в мое отсутствие замещать меня будете вы, Александр. — Богданов говорил быстро, переключившись на мобильную связь. — Мацуме, на вас причальные процедуры. Возможно, у нас не будет возможности думать об этом.

— Так точно. — Игорь буквально увидел, как маленький японец делает короткий поклон в своей рубке. Традиции…

— Готовность номер один.

На бегу застегивая комбинезон, Игорь понял, что не сообщил на «Дельту», о своем решении.

— Мацуме, отправьте сообщение базе о том, что мы…

— Сделано, — ответил бортинженер.

В выходной блок капитан влетел, слегка запыхавшись. Поймал на себе неодобрительный взгляд Баркера.

Кадзусе уже закрывал прозрачный колпак скафандра.

Стараясь унять сердцебиение, Богданов выдвинул стойку со своим скафандром. Новенький «Орлан-312М» приятно зашелестел серебристой тканью.

— Торопливость важна только при ловле блох, — напомнил ему американец. — Шаттл будет готов через две минуты. А без проверки костюмов я вас отсюда не выпущу… Так что делаем все аккуратно.

Игорь не ответил.

Вскоре они уже пристегивались к креслам челнока. В шаттле искусственная гравитация не действовала. Переход к невесомости был несколько неожиданным, но Богданов быстро адаптировался.

В ушах зазвучал голос бортинженера.

— Створ герметизирован. Размыкание прошло успешно. Тормоз створа снят. Отстрел через три, два, одну.