Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 32



— Правильно.

— Кроме того, я припоминаю рапорт на него, поступивший из управления иммиграции. Несколько месяцев назад он выехал в Аргентину. Оснований для его задержания на границе не было, но они постоянно держат нас в курсе его дел.

— Он вернулся?

— Не знаю. Надо проверить.

— Проверь. А заодно проверь и других туристов-Себастьянов, может быть, они нам подойдут.

— Есть, капитан. А что делать с Фрейре?

— Как обычно, — поморщился да Силва. — Есть у меня подозрение, что убийство Фрейре со всем этим связано.

— И вы думаете, что с этим связан и наш Себастьян?

— Думаю! — твердо ответил да Сила и сам удивился твердости своего тона.

— Что ж, в таком случае, — сурово заметил Перрейра. — Мы его из-под земли достанем, этого Себастьяна. Сейчас этим займусь. Что-нибудь еще, капитан?

— Нет, это все! — и да Силва положил трубку.

Он встал с кровати и стал снимать пижаму. Перрейра ретивый работник уж если что и можно откопать на некоего Себастьяна, он обязательно откопает. Если, конечно, это имя имеет вообще какое-то отношение к делу. И если Уилсон не водит меня за нос. Он помотал головой. Ну а если все это как-то связано с конференцией ОАГ, то, может быть, уже вообще поздно что-то предпринимать…

Капитан да Силва вошел в тесный кабинет лейтенанта Перрейры: за столом никого не было. Сержант Рамос, чей стол был кое-как втиснут между столом лейтенанта и окном, корпел над своим рапортом. Шариковая ручка едва не утонула в его гигантской ручище. Он взглянул на вошедшего с нескрываемой радостью, восприняв приход начальника как благотворный повод оторваться от тягостного труда по облечению своих сбивчивых мыслей в слова официального текста. Он отложил ручку в сторону и улыбнулся.

— Лейтенант пошел раздобывать для вас информацию.

— Хорошо. Передай ему, что я у себя.

— Есть. Как вам история с Фрейре? Черт знает что.

— Действительно.

— Да, ну и дела… Капитан, рассказать на словах, что было вчера, мне куда проще, чем писать…

Да Силва молча указал пальцем на листок бумаги перед Рамосом, закрыл за собой дверь и зашагал по коридору. Его секретарша машинально заулыбалась при виде его, но вспомнив, что в управлении сегодня траур по убитому при исполнении служебных обязанностей сотруднику, тут же проглотила улыбку. Капитан кивнул и прошел в свой кабинет, снял пиджак и освободился от портупеи, положив кобуру на край стола. Он уселся в кресло и потер затекшее плечо. Там, где только что кожаный ремень плотно прижимался к рубашке, уже темнела широкая полоска от пота.

Карандашные портреты Насио Мендеса лежали на середине стола — там, куда их положили фотограф, вернув после размножения. Капитан недовольно сдвинул рисунки в сторону и потянулся к селектору. Он стал нажимать разные кнопки, возвращая переговорник к жизни и, когда тот загудел, решил, что все линии включены.

— Капитан да Силва. Подключите меня к системе связи.

— Ко всей сразу?

— Нет, к радиостанциям патруля в оцеплении. И к микрофону тоже подключите.

— Есть, капитан.

Переговорник зашипел и заскрипел. Капитан стал крутить ручку настройки частоты.

— Алло! Прием! Что с этой чертовой штуковиной?

Раздался тонкий, незнакомый голос, искаженный долгим пробегом по радиоволнам.

— Sim? Que fala?

— Здесь капитан да Силва. Как там дела?

— Отлично, капитан. Мы только что начали движение. От «Глории». Я слышал, что случилось. Бедняга Фрейре!

— Да, жаль беднягу! Где вы сейчас? — да Силва недовольно покосился на переговорник: верно говорят, что плохие новости разносятся быстрее, чем хорошие.

— Примерно в середине кортежа. Перед нами четыре машины, не считая телевизионщиков, и пять за нами. Шесть мотоциклистов в эскорте впереди и четыре сзади. Наши люди расставлены в толпе плюс военная полиция в оцеплении.

— Народу много?

— Собралось порядком… Не так, конечно, когда встречали нашу футбольную сборную после победы на чемпионате мира, но изрядно.



— Понял, — спокойно произнес да Силва. — Продолжайте в том же духе. Я буду на связи.

— Есть, капитан.

Да Силва уменьшил громкость до невнятного гудения. Тут в кабинет вошел Перрейра. Капитан бросил на него вопросительный взгляд. Молоденький лейтенант отрицательно помотал головой.

— Ничего интересного касательно Себастьянов. Изнасилование. Кражи. Похоже, нет такого преступления, которого не совершили бы ребята по имени Себастьян. Но только не заказное убийство. Даже странно.

— Очень жаль, — сухо заметил да Силва. — А как насчет Пиньейро?

Перрейра пожал плечами.

— Он вернулся, но на нем ничего нет. Месяц назад он прилетел из Лиссабона рейсом «КЛМ».

— Как из Лиссабона? — встрепенулся да Силва. — Ты же сказал, что он уехал в Аргентину.

— Ну да. А из Аргентины в Португалию. А из Португалии домой. А что?

— А то, что Мендес тоже вернулся из Португалии, — да Силва задумался. — У тебя есть адрес Пиньейро?

— Старый есть. Он жил на самой верхотуре на ладейра Портофино, это около руа Риачуэло. В Лапа. Вот и номер дома. Шестьдесят девять. Но он мог сменить место жительства.

Да Силва все это стал записывать себе в блокнот, как вдруг в дверь постучали. Показалась голова сержанта Рамоса. В руках он держал ворох исписанных листков бумаги — плод его адовых мук по составлению рапорта.

— Вот, готово, капитан. Тут немного получилось, потому что писать-то было не о чем. — Он подошел к столу и положил листки перед капитаном, мельком взглянув на рисунки. — Эге! А что тут делает этот герой-любовник? За что его взяли? За многоженство? — Он осклабился. — Ну, я его понимаю. Такую красулю себе отхватил!

— Это ты о ком? — да Силва откинулся на спинку кресла.

— Да о нем! — Рамос ткнул пальцем в усатое лицо. Глаза за стеклами очков, казалось смотрели укоризненно на сержанта Рамоса, оказавшегося таким подлым стукачом.

— Ты его видел? — закричал да Силва.

— Ну да, — Рамос не понимал отчего это так горячится начальник. — В номере 825, в отеле «Серрадор». Доктор Карабеллу. Со своей подружкой. В рапорте я все написал.

Сержант ещё не закончил фразу, а да Силва уже был на ногах и надевал кобуру.

— Перрейра, машину! И… — он задумался. — Вот что… — он склонился над переговорником, увеличив громкость. — Патруль!

— Sim? — отозвался тонкий металлический голос.

— Быстро пошлите кого-нибудь в отель «Серрадор». Номер 825. Задержите всех, кто будет в номере.

— Не знаю, капитан, сможем ли мы сейчас, — с сомнением произнес далекий голос. — Тут у нас началась церемония возложения цветов к мемориалу. И нам надо проехать весь Бейра-Мар, чтобы попасть на прилегающие улицы. Толпы же по обеим сторонам проспекта. Если только… — голос оборвался, и в переговорнике послышался скрежет и шум. Когда патрульный снова заговорил, его голос срывался от волнения и возбуждения по поводу какого-то чрезвычайного происшествия. — Капитан! Там впереди что-то случилось! У Мемориала воинской славы!

— Что? — прокричал да Силва прямо в микрофон. — Что там случилось?

— Не знаю. Только что отъехали мотоциклисты, потом пошла первая машина кортежа, но вторая только начала отъезжать, как вдруг рванула с места и едва не врезалась в ступеньки монумента. Там, кажется, авария. Толпа напирает… Ничего не видно.

— Так не сиди сиднем! Подними задницу и пойди посмотри, что там такое! — взорвался да Силва.

— Сейчас пойду!

— Вот спасибо! — рявкнул да Силва. Перрейра уже стоял у двери кабинета.

— Я поеду в «Серрадор», капитан. Мы перекроем все улицы.

Да Силва поднял руку.

— Погоди, мы же не знаем, что произошло. Если то, о чем мы с тобой думаем, то все равно уже поздно. Пока мы будем перекрывать улицы, он уйдет. — Капитан развернулся к переговорнику. — Ну что там?

Ему ответил новый голос, который произнес извиняющимся тоном:

— Сержант побежал узнать. На машине туда не проехать. Народ запрудил все вокруг. Военная полиция пытается расчистить путь для «скорой».