Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 12



С. Макаров

ДРАКОН ВАСЯ В ЦАРСТВЕ ЯЩЕРИЦ

Часть первая

Глава 1. Превращение Васи

В ОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ жил-был молодой дракон. Звали его Вася. Он был дракон как дракон: плевался огнем на прохожих взрослых драконов, качался на воздушных качелях и летал по небу в разные страны.

А еще он любил ловить рыбу на хвост. Опустит хвост в речку, и ждет. Рыба его цоп за хвост, он ее бац задней лапой в воздух, а она от него хоп – и в реку.

Так он играл со многими рыбами, но не всем рыбам это было приятно. Однажды Васе попалась одна такая, старая и весьма неприятная щука. А точнее говоря, щук по имени Бенц. И не просто щук, а щук-волшебник. Когда Вася бацнул щука в воздух, тот страшно обиделся:

- Меня, старого и уважаемого щука, к тому же волшебника, швырять в воздух как какую-нибудь тряпку?!

С этими словами щук Бенц произнес магическое заклинание, которому он научился от своего прадедушки, еще более старого щука по имени Шменц. В этом заклинании было 4 буквы, и все шипящие. Какие это буквы? (ЦЧШЩ)

И тут, неожиданно для самого себя, Вася стал сжиматься и усыхать – и, в конце концов, усох до маленькой ящерицы!

Это было нелегко. Представь себе, что ты была большим и толстым драконом величиной с 5-этажный дом, как вдруг превратилась в ящерицу величиной с авторучку? Представила? А теперь представь себе, что любая щука, а тем более, большой щук-волшебник, может спокойно проглотить такое маленькое существо!

И так бы это и произошло, если бы в своем большом драконьем виде Вася стоял в речке. Но он-то стоял на берегу, а только хвост погружал в воду. Поэтому, когда он усох и обратился в ящерицу, то ящерица юркнула в кусты и щук Бенц ее не схватил.

«Какая у меня трудная судьба», - думала ящерица Вася, или, точнее, думал ящеренок Вася, юркая по песку и ища чего-нибудь съестного. По старой драконьей привычке он искал на завтрак половину мамонта или банановую пальму, которую он обычно съедал вместе с листьями и бананами. Он еще не знал, что ящерицы питаются мокрицами, личинками и различными мушками. Личинок они раскапывают в земле, а за мокрицами и мошками надо охотиться. А охотиться-то он как раз не умел.

Поэтому он бестолково бегал и суетился, как вдруг услышал тоненький хохот.

Оглядевшись по сторонам, Вася увидел маленькое рыльце, торчащее из-за пучка травы. Потом рыльце высунулось побольше, продолжая хохотать. Вслед за тем из-за пучка травы появилось все существо, оказавшееся небольшой ящерицей, всего лишь на четверть хвоста длиннее Васи.

Здесь нужно заметить, что Вася, только что превращенный в ящерицу, пока так и не понял, что он ящерица. По привычке он думал, что он дракон, почему-то попавший вместо леса в какую-то песчаную пустыню, где росли огромные деревья (на самом деле это были камыши на берегу реки.) Он ведь и понятия не имел, что такое ящерица. Когда он был большим драконом, то смутно видел малюсеньких червячков, сновавших по песку или в траве. И посему он с нескрываемым удивлением глядел на неожиданное существо.

Это была очень красивая ящерица-геккон. У нее была серая чешуйчатая кожа с красными пятнышками и желтые глаза. Выглядела она так:

Вася сразу понял, что это ящерица-девочка. По кокетливому хохотку. Она подошла к Васе и легонько стукнула его левой передней лапкой по плечу.

- Как тебя зовут? – спросила она.

- Меня зовут Ва-ва-вася, - сказал Вася, заикаясь от удивления. В драконах он никогда не заикался.

- Что это за имя – Вававася? – спросила она и опять захохотала.

- Не Вававася, а Вася, - поправил Вася, перестав заикаться. – А ты кто такая, почему ты все время хохочешь?

- Меня зовут Токи, и я – ящерица-геккон. Мне целых полтора года, для ящериц я почти взрослая. А хохочу я потому, что ты, вместо того, чтобы ловить мошек и мокриц, бегаешь без толку как заведенный.

- Драконы не ловят мошек и мокриц! – гордо ответил Вася.

- Ха-ха-ха! – снова захохотала ящерица. – Какой же ты дракон? Фуня ты, а не дракон.

А надо сказать, что «фуня» на ящеричном языке означает «недотепа». Вася этого слова не знал, он-то до сих пор говорил на языке драконов, то есть, огромных ящериц. Но он понял, что в нем есть что-то обидное.

- Сама ты фуня! – сказал он. – А вот плеваться огнем ты умеешь?

Хотел было Вася выплюнуть огонь из своей, как он думал, огромной драконьей пасти, но вышло из этого одно тихое шипение, да несколько слюнинок.



Токи чуть не лопнула от хохота.

Вася рассердился. Хотел он, было, пришлепнуть обидчицу своей огромной драконьей лапой, но ничего и из этого не вышло – Токи увернулась, лапка-то у него теперь была совсем крошечной.

Тогда Токи стала серьезной и сказала:

- Я вижу, что ты ящерица-геккон, как я, но какая-то странная, - сказала Токи серьезно.

- Я – ящерица? – воскликнул бывший дракон Вася. (Давай его будем сокращенно называть «бывдрак», ладно?) – Боже мой, неужели этот проклятый щук превратил меня, вполне рослого дракона, в эту мелочь ползучую?

- Кто такой щук? – спросила Токи. Словно бы все остальное, а именно превращение дракона в ящерицу, было делом известным.

Вася рассказал Токи о том, как он играл с рыбами, и что из этого вышло.

- Несчастный бывдрак! – участливо сказала Токи. – Теперь ты ящерица, и тебе придется жить, как мы. Охотиться на мошек и убегать от наших противников – змей, петухов и котов. Как же быть, ведь ты не умеешь сражаться с чужими враждебными ящерицами, если они нападут!

- О горе мне! – заплакал Вася, размазывая слезы по своим чешуйчатым щекам. Наконец-то он понял, что с ним случилось. С такого горя только и оставалось, что запеть песню на мотив «Сорок четыре веселых чижа», только чижи были веселые, а Вася был очень-очень грустным:

Был я драконом,

Стал я гекконом

Бедный я бедный, несчастный бывдрак!

Был я летучим,

Был я могучим

Стал же я мелким как медный пятак.

Что же мне делать

Что же мне делать

Что же мне делать и как же мне быть?

Как мне сражаться,

Как мне питаться,

Как червяков и букашек ловить?

- Не трусь, будь мужчиной, - сказала Токи. – С нами не пропадешь. Даю тебе честное ящеричное слово – мы тебе поможем!

Глава 2. В семье гекконов

С этим честным ящеричным словом Токи взяла Васю под лапку и они побежали вместе, потому что ящерицы обычно не ходят, а бегают. Вскоре они подбежали к заброшенной старой хижине. Когда-то здесь жил один старый рыбак, но он уже давно умер, и хижина осталась необитаемой. Ее деревянные стены были полны трещин и дыр, и как раз в одной из таких стенных трещин и жила большая ящеричная семья: папа Юрк-Юрк, мама Юрк-Юрка и три дочки. Токи была самой младшей, а ее старших сестер звали Боки и Поки.

Жить в стене хижины было хорошо, особенно летом, когда припекало солнце. Снаружи печет, зато в трещине прохладно. К тому же в трещине было не так опасно, как на ровном месте. Враги ящериц, например, змеи, не могут лазить по поверхности стены, они с нее соскальзывают. Что же до котов и кошек, они, хоть и могут, цепляясь когтями за трещины, забраться на стену, но вытащить оттуда ящерицу – нет, трещина для кошачьих лап слишком узка. Сами же ящерицы сколько угодно могли юркать по стене на своих цепких лапках, запрыгивая в трещину или дырку в случае опасности.

Боки, Поки и Токи любили бегать внутри трещин и дырок, а потом неожиданно выскакивать наружу и снова заюркивать в трещину или дырку.

А вот их дедушка Ящ уже не мог так шустро юркать взад-вперед, потому что был старый и совсем не ловкий. Дедушка обожал греться на солнышке, когда оно светило и грело, но еще не пекло. Для этого, понятно, ему приходилось выбираться из трещины.